Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
Digitale economie
E-economie
Kenniseconomie
NIT
Neventerm
Nieuw-Guinea
Nieuwe economie
Nieuwe informatietechnieken
Nieuwe informatietechnologie
Nieuwe informatietechnologieën
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Nieuwe zakelijke kansen identificeren
Nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren
Nieuwe zakenkansen identificeren
Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea
Papoea-Nieuw-Guinea
Papua-Nieuw-Guinea
Wassenaar Arrangement

Vertaling van "790 nieuwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.


Papoea-Nieuw-Guinea [ Nieuw-Guinea | Onafhankelijke Staat Papoea-Nieuw-Guinea | Papua-Nieuw-Guinea ]

Papouasie - Nouvelle-Guinée [ État indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée ]


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren

identifier de nouvelles opportunités commerciales


nieuwe informatietechnieken | nieuwe informatietechnologie | nieuwe informatietechnologieën | NIT [Abbr.]

nouvelles technologies de l'information | NTI [Abbr.]


Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]

Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]


kenniseconomie [ digitale economie | e-economie | nieuwe economie ]

économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. neemt ter kennis dat in 2013 bij het Gerecht 790 nieuwe zaken aanhangig zijn gemaakt, dat het 702 zaken heeft afgedaan en dat er nog 1325 zaken aanhangig zijn, hetgeen, voor wat het aantal procedures betreft, een algemene stijging ten opzichte van 2012 inhoudt; wijst er tevens op dat de procesduur licht is afgenomen; benadrukt dat de oprichting van een negende kamer niet heeft bijgedragen tot een stijging van de efficiëntie van het Gerecht in 2013, maar herhaalt niettemin zijn standpunt dat het Gerecht versterking nodig heeft op het gebied van personele middelen;

7. relève qu'en 2013, le Tribunal a reçu 790 nouvelles affaires, a traité 702 affaires et avait 1 325 affaires en cours, ce qui représente une hausse générale du nombre de procédures par rapport à 2012; constate également que la durée des procédures a légèrement diminué; signale que la création d'une neuvième chambre n'a pas contribué à accroître l'efficacité du Tribunal en 2013, mais réaffirme néanmoins que le Tribunal a besoin de consolider ses ressources humaines;


7. neemt ter kennis dat in 2013 bij het Gerecht 790 nieuwe zaken aanhangig zijn gemaakt, dat het 702 zaken heeft afgedaan en dat er nog 1325 zaken aanhangig zijn, hetgeen, voor wat het aantal procedures betreft, een algemene stijging ten opzichte van 2012 inhoudt; wijst er tevens op dat de procesduur licht is afgenomen; benadrukt dat de oprichting van een negende kamer niet heeft bijgedragen tot een stijging van de efficiëntie van het Gerecht in 2013, maar herhaalt niettemin zijn standpunt dat het Gerecht versterking nodig heeft op het gebied van personele middelen;

7. relève qu'en 2013, le Tribunal a reçu 790 nouvelles affaires, a traité 702 affaires et avait 1 325 affaires en cours, ce qui représente une hausse générale du nombre de procédures par rapport à 2012; constate également que la durée des procédures a légèrement diminué; signale que la création d'une neuvième chambre n'a pas contribué à accroître l'efficacité du Tribunal en 2013, mais réaffirme néanmoins que le Tribunal a besoin de consolider ses ressources humaines;


Ook hebben de aanhangig gemaakte zaken een historisch hoogtepunt bereikt, met 790 nieuwe zaken, dus een sprong van bijna 30 % ten opzichte van 2012.

D’autre part, les affaires introduites ont atteint un record historique, avec 790 nouvelles affaires, soit un bond de près de 30 % par rapport à 2012.


Bovendien moet in die verantwoording rekening worden gehouden met de omstandigheid dat het voornoemde wetsontwerp dat door het parlement is aangenomen, artikel 30, § 1/1, derde lid, van de wet van 13 juni 2005 wijzigt door de toevoeging van een nieuw onderdeel 4°, voorschrijft dat de 800 MHz-operatoren een « enige » heffing moeten betalen ten bedrage van 25.000 euro per MHz per maand, voor de frequentieband 790-862 MHZ, en dat die « enige heffing » komt bovenop de « rechten » waarin voorzien is in het ontworpen besluit.

Par ailleurs, cette justification devra avoir égard à la circonstance que le projet de loi adopté par le Parlement mentionné ci-avant, modifie l'article 30, § 1/1, alinéa 3, de la loi du 13 juin 2005, de manière à y insérer un 4° nouveau, visant à imposer aux opérateurs 800 MHz le paiement d'une redevance dite « unique » d'un montant de 25.000 euros par MHz et par mois, pour la bande de fréquences 790-862 MHZ, redevance unique avec laquelle les redevances envisagées par l'arrêté en projet sont appelées à se cumuler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (2) is op 5 september 2009 bij Verordening (EG) nr. 790/2009 van de Commissie (3) gewijzigd om een aantal nieuw ingedeelde CMR-stoffen in die verordening op te nemen.

Le règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 (2), a été modifié, le 5 septembre 2009, par le règlement (CE) no 790/2009 de la Commission (3), afin d’y inclure un certain nombre de substances nouvellement classées CMR.


Op grond van het nieuwe besluit van de Commissie moeten alle lidstaten die besluiten de 790-862 MHz-spectrumband (de zogenoemde 800 MHz-band) voor andere diensten dan voor uitzendingen beschikbaar te stellen, daarvoor dezelfde geharmoniseerde technische regels toepassen.

La nouvelle décision de la Commission précise que tous les États membres qui décident de mettre à disposition la bande de fréquences 790-862 MHz (dite «bande 800 MHz») pour des services autres que la télédiffusion doivent, ce faisant, appliquer un ensemble unique de règles techniques harmonisées.


( 11) De periode van maximaal één jaar volstaat niet voor het rooien van bomen, gevolgd door het aanplanten van nieuwe bomen en/of de omschakeling op andere rassen als bedoeld in artikel 2, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 790/89 van de Raad van 20 maart 1989 tot vaststelling van het bedrag van de forfaitaire extra steun voor de oprichting van telersverenigingen en van het maximumbedrag van de steun voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet in de sector dopvruchten en sint-jansbrood.

(11) La durée maximale d'un an n'est pas suffisante pour achever le travail d'arrachage suivi de la replantation et/ou de la reconversion variétale visé à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 790/89 du Conseil du 20 mars 1989 fixant le montant de l'aide supplémentaire forfaitaire à la constitution d'organisations de producteurs ainsi que le montant maximal de l'aide à l'amélioration de la qualité et de la commercialisation dans le secteur des fruits à coque et caroubes.


(11) De periode van maximaal één jaar volstaat niet voor het rooien van bomen, gevolgd door het aanplanten van nieuwe bomen en/of de omschakeling op andere rassen als bedoeld in artikel 2, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 790/89 van de Raad van 20 maart 1989 tot vaststelling van het bedrag van de forfaitaire extra steun voor de oprichting van telersverenigingen en van het maximumbedrag van de steun voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet in de sector dopvruchten en sint-jansbrood.

La durée maximale d'un an n'est pas suffisante pour achever le travail d'arrachage suivi de la replantation et/ou de la reconversion variétale visé à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 790/89 du Conseil du 20 mars 1989 fixant le montant de l'aide supplémentaire forfaitaire à la constitution d'organisations de producteurs ainsi que le montant maximal de l'aide à l'amélioration de la qualité et de la commercialisation dans le secteur des fruits à coque et caroubes.


Overwegende dat bij artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 790/89 van de Raad van 20 maart 1989 tot vaststelling van het bedrag van de forfaitaire extra steun voor de oprichting van telersverenigingen en van het maximumbedrag van de steun voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet in de sector dopvruchten en sint-jansbrood (4) is besloten om enerzijds de maximale steunbedragen per hectare en per jaar voor het rooien van bomen, gevolgd door het aanplanten van nieuwe bomen en/of het omschakelen op andere rassen, en voor de overige maatregelen te differentiëren, en anderzijds de maximale steunbedragen voor het rooien van bomen te ver ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 790/89 du Conseil, du 20 mars 1989, fixant le montant de l'aide supplémentaire forfaitaire à la constitution d'organisations de producteurs ainsi que le montant maximal de l'aide à l'amélioration de la qualité et de la commercialisation dans le secteur des fruits à coque et caroubes (4) prévoit à son article 2, d'une part, une différenciation des montants maximaux par hectare et par an de l'aide aux actions d'arrachage suivies de replantation et/ou de reconversion variétale et de l'aide aux autres actions, et d'autre part, l'augmentation des montants maximaux de l'aide aux actions d'arrachage suscitées; qu'il convient d'en tirer les conséquences aux termes du règlement (CEE) no 2159/89 de la Commission ...[+++]


Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 790/89 van de Raad van 20 maart 1989 tot vaststelling van het bedrag van de forfaitaire extra steun voor de oprichting van telersverenigingen en van het maximumbedrag van de steun voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet in de sector dopvruchten en sint-jansbrood ( 4 ), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2145/91, voor het bepalen van de financiële bijdrage van de Lid-Staat en van de Gemeenschap maximumbedragen per hectare zijn vastgesteld voor enerzijds het rooien van bomen gevolgd door aanplant van nieuwe bomen of omschakeling op andere rassen door middel van omenting, en ande ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 790/89 du Conseil, du 20 mars 1989, fixant le montant de l'aide supplémentaire forfaitaire à la constitution d'organisations de producteurs ainsi que le montant maximal de l'aide à l'amélioration de la qualité et de la commercialisation dans le secteur des fruits à coque et des caroubes (4), tel que modifié par le règlement (CEE) no 2145/91, a fixé pour la détermination de la participation financière de l'État membre et de la Communauté des montants maximaux par hectare différents, d'une part, pour l'exécution des actions d'arrachage suivi d'une plantation nouvelle ou de reconversion variétale par surgreffage, d'autre part, pour l'exécution des autres actions; qu'il convient d'arrêter les modalités d'a ...[+++]


w