Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "79 c 2002 2035 door " (Nederlands → Frans) :

Art. 127. In artikel 121, § 1, 4°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002 en laatstelijk gewijzigd door de wet van 18 december 2016, worden de woorden "artikel 79 van de wet van 21 november 2017 " ingevoegd tussen de woorden "boek XV van het wetboek van economisch recht" en de woorden ", artikel 34 of artikel 35 van de wet van 18 december 2016".

Art. 127. Dans l'article 121, § 1, 4°, de la même loi, inséré par la loi du 2 août 2002 et modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2016, les mots ", de l'article 79 de la loi du 21 novembre 2017," sont insérés entre les mots "du livre XV du Code de droit économique" et les mots ", de l'article 34 ou de l'article 35 de la loi du 18 décembre 2016".


Art. 4. In artikel 4.2.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5° een voorstel van reikwijdte en detailleringsniveau van het plan-MER; "; 2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt : " § 1 bis. Het plan-MER moet ten minste de volgen ...[+++]

Art. 4. A l'article 4.2.8 du même décret, inséré par le décret du 18 décembre 2002, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° une proposition du champ d'application et du niveau de détail du plan-MER » ; 2° il est inséré un paragraphe 1er bis, libellé comme suit : « § 1erbis. Le plan-MER doit contenir au moins les données su ...[+++]


14. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap Art. 79. Artikel 3, punt 16, 3°, van het decreet van 27 maart 2002 betreffende de sturing van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap, wordt vervangen door hetgeen volgt: "3° een advies uitbrengen aan de Regering, volgens de door haar bepaalde nad ...[+++]

14. - Disposition modifiant le décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté française Art. 79. L'article 3, point 16, 3° du décret du 27 mars 2002 relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté française est remplacé par ce qui suit : « 3° de rendre un avis au Gouvernement, selon les modalités qu'il détermine, sur la définition de l'écart significatif de performances entre établissements conformément à l'article 67/2, § 1 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire e ...[+++]


Dit wetsontwerp werd op 15 maart 2002 door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden in het kader van de in artikel 79, eerste lid, van de Grondwet bepaalde procedure.

Le présent projet de loi a été transmis le 15 mars 2002 par la Chambre des représentants dans le cadre de la procédure fixée à l'article 79, alinéa 1, de la Constitution.


Dit wetsontwerp werd op 15 maart 2002 door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden in het kader van de in artikel 79, eerste lid, van de Grondwet bepaalde procedure.

Le présent projet de loi a été transmis le 15 mars 2002 par la Chambre des représentants dans le cadre de la procédure fixée à l'article 79, alinéa 1, de la Constitution.


[79] C/2002/2035, door de Commissie aangenomen op 6.6.2002 (bestrijding van sociale uitsluiting); C/2002/2036, door de Commissie aangenomen op 6.6.2002 (gelijke kansen); C/2002/2037, door de Commissie aangenomen op 6.6.2002 (bestrijding van discriminatie); C/2002/3964-1 en C/2002/3964-2, door de Commissie ...[+++]

[79] C/2002/2035 adopté par la Commission le 6 juin 2002 (lutte contre l'exclusion sociale); C/2002/2036 adopté par la Commission le 6 juin 2002 (égalité des chances); C/2002/2037 adopté par la Commission le 6 juin 2002 (non-discrimination); C/2002/3964-1 et C/2002/3964-2 adoptés par la Commission le 23 octobre 2002 (mesures d'incitation à l'emploi).


[88] C(2002) 2035, door de Commissie aangenomen op 06/06/2002 (bestrijding van sociale uitsluiting); C(2002) 2036, door de Commissie aangenomen op 06/06/2002 (gelijke kansen); C(2002) 2037, door de Commissie aangenomen op 06/06/2002 (bestrijding van discriminatie); C(2002) 3964-1 en C(2002)3964-2, door de Commissie aangenomen op 23/10/2002 (stimuleringsmaatregelen voor werkgelegenheid).

[88] C 2002/2035 adopté par la Commission le 6 juin 2002 (lutte contre l'exclusion sociale); C 2002/2036 adopté par la Commission le 6 juin 2002 (égalité des chances); C 2002/2037 adopté par la Commission le 6 juin 2002 (non-discrimination); C 2002/3964-1 et C 2002/3964-2 adoptés par la Commission le 23 octobre 2002 (mesures d'incitation pour l'emploi).


het arrest nr. 79/2003, uitgesproken op 11 juni 2003, inzake de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging (artikel 7, §§5 en 7) van de wet van 22 maart 2002 houdende wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, ingesteld door de Algemene Centrale der Openbare Diensten en de Nationale Unie der Openbare Diensten (rolnummers 2410 en 2440, samengevoegde zaken);

l'arrêt nº 79/2003, rendu le 11 juin 2003, en cause les recours en annulation totale ou partielle (article 7, §§5 et 7) de la loi du 22 mars 2002 portant modification de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, introduits par la Centrale générale des services publics et l'Union nationale des services publics (numéros du rôle 2410 et 2440, affaires jointes) ;


het arrest nr. 79/2011, uitgesproken op 18 mei 2011, inzake de prejudiciële vraag over artikel 71 van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, gesteld door de Raad van State (rolnummer 4964);

l'arrêt nº 79/2011, rendu le 18 mai 2011, en cause la question préjudicielle concernant l'article 71 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, posée par le Conseil d'État (numéro du rôle 4964) ;


het arrest nr. 79/2005, uitgesproken op 27 april 2005, inzake de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 81, 1º, en 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, zoals gewijzigd bij de wet van 4 september 2002, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Verviers (rolnummer 2995);

l'arrêt nº 79/2005, rendu le 27 avril 2005, en cause la question préjudicielle relative aux articles 81, 1º, et 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 4 septembre 2002, posée par le Tribunal de première instance de Verviers (numéro du rôle 2995) ;




Anderen hebben gezocht naar : augustus     laatstelijk gewijzigd door     december     vervangen door     maart     wordt vervangen door     maart 2002 door     79 c 2002     79 c 2002 2035     79 c 2002 2035 door     88     2035 door     arrest nr 79 2003     ingesteld door     april     arrest nr 79 2011     gesteld door     september     arrest nr 79 2005     79 c 2002 2035 door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'79 c 2002 2035 door' ->

Date index: 2023-02-07
w