Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Humaan enterovirus 78
Humaan rhinovirus 78
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen

Traduction de «78 momenteel wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...






Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, met psychotische symptomen (zoals onder F30.2) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, avec symptômes psychotiques (comme sous F30.2), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


Omschrijving: De betrokkene is momenteel manisch, zonder psychotische symptomen (zoals onder F30.1) en heeft ten minste één andere affectieve episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement maniaque, sans symptômes psychotiques (comme sous F30.1), et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van een onderzoek dat momenteel in het Kankerregister uitgevoerd wordt, kan geschat worden, op basis van de gegevens van het Kankerregister tussen 2009 en 2011, dat 78 % van de schildklierkankers van het papillaire subtype is en 66 % een niet-microcarcinoom (1 cm).

Dans le cadre d'une étude actuellement en cours auprès du Registre du Cancer, on peut estimer, sur base des données du Registre du Cancer pour la période 2009-2011, que 78 % des cancers de la thyroïde sont du sous-type papillaire et 66 % sont des non-microcarcinomes (1 cm).


Wat de weesgeneesmiddelen (127) betreft, zijn er momenteel in België meer dan 60 % vergoedbaar (78) en 15 % in procedure ter hoogte van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG).

En ce qui concerne les médicaments orphelins (127), plus de 60 % sont actuellement remboursables (78) en Belgique et 15 % sont en cours de procédure auprès de la Commission de remboursement des médicaments (CRM).


Wij stellen vast dat het percentage antwoorden tussen 2010 en 2013 (cijfers die momenteel beschikbaar zijn) sterk verschilt van jaar tot jaar (bijvoorbeeld 17 % antwoord in 2010 en 78 % in 2013).

Entre 2010 et 2013 (chiffres actuellement disponibles), nous constatons que le taux de réponse des services d'incendie varie fortement d'une année à l'autre (par exemple: 17 % de réponse en 2010 pour 78 % en 2013).


Momenteel is er bovendien een wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen met betrekking tot de beroepsaansprakelijkheidsverzekering van geneesheren hangende in de Commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing.

En outre, il y a actuellement une proposition de loi modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé en ce qui concerne l'assurance responsabilité professionnelle des médecins pendante à la Commission de la Santé publique de l'Environnement et du Renouveau de la Société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen 2010 en 2013 (momenteel beschikbare cijfers) stellen we vast dat de reactiegraad van de brandweerdiensten sterk varieert van jaar tot jaar (bijvoorbeeld 17 % reactie in 2010 tegenover 78 % in 2013).

Entre 2010 et 2013 (chiffres actuellement disponibles), nous constatons que le taux de réponse des services d'incendie varie fortement d'une année à l'autre (par exemple: 17 % de réponse en 2010 pour 78 % en 2013).


Dat met betrekking tot de verdwijning van de watervlakken volgens de milieueffectenstudie bepaalde watervlakken waarnaar door het gewest (CENN) wordt verwezen, zullen worden gevuld ingevolge de aanaarding van de compensatiegebieden; dat het met name gaat om de watervlakken die gelegen zijn in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, op en in het westelijke verlengde van de quai de Bruyelle, op het grondgebied van de gemeente Antoing, in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, ten oosten van de voormalige steengroeven, op het grondgebied van de gemeente Antoing alsook in het toekomstige woongebied langs de Schelde, ten ...[+++]

Qu'au sujet de la disparition des plans d'eau, suivant l'étude d'incidences, certains plans d'eau référencés par la région (CENN) seront comblés suite au remblayage des zones de compensation; qu'il s'agit notamment des plans d'eau situés dans la future zone industrielle le long de l'Escaut, sur et dans le prolongement ouest du quai de Bruyelle, sur la commune d'Antoing, dans la future zone industrielle le long de l'Escaut, à l'est des anciennes carrières, sur la commune d'Antoing ainsi que dans la future zone d'habitat le long de l'Escaut, à l'est des anciennes carrières, entre les deux zones industrielles citées ci-avant, sur la commun ...[+++]


De toepassingsvoorwaarden van deze bepaling zullen bovendien versoepeld worden door de omzetting van « Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties » (Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, PB L 255 van 30.09.2005, p. 22) (hierna : Richtlijn Erkenning beroepskwalificaties) door een koninklijk besluit dat momenteel in behandeling is, terwijl de Achtste Richtlijn werd vervangen door « Richtlijn 2006/43/EG betreffende de ...[+++]

Les conditions d'application de cette disposition vont en outre être assouplies par la transposition de la Directive 2005/36/EG relative à la reconnaissance de qualifications professionnelles (Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, JO L 255 du 30.09.2005, p. 22) (ci-après : directive Reconnaissance des qualifications professionnelles ») par un arrêté royal en cours de traitement, tandis que la Huitième directive a été remplacée par la " Directive 2006/43/CE (Directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concer ...[+++]


Momenteel wordt in de Vierde Richtlijn 78/660/EEG van de Raad en in de Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad enkel voorzien in de verstrekking van informatie over transacties tussen een vennootschap en de daarmee verbonden ondernemingen.

La Quatrième Directive du Conseil 78/660/CEE et la Septième Directive du Conseil 83/349/CEE prévoient pour le moment uniquement de dispenser de l'information sur les transactions entre une société et les entreprises qui y sont liées.


Art. 4. § 1. Onder verwijzing naar de Europese Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep en de daaruit volgende Europese rechtspraak, stellen de sociale partners vast dat de loonschalen die momenteel in het paritair comité gelden een differentiatie op basis van de leeftijd van de werknemer toepassen.

Art. 4. § 1. Se référant à la Directive européenne 2000/78/CE du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et à la jurisprudence européenne qui en découle, les partenaires sociaux constatent que les barèmes salariaux actuellement en vigueur dans la commission paritaire font application d'une différenciation en fonction de l'âge du travailleur.


Art. 4. Onder verwijzing naar de Europese richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, en de daaruit volgende Europese rechtspraak, stellen de sociale partners vast dat de loonschalen die momenteel in het paritair comité gelden een differentiatie op basis van de leeftijd van de werknemer toepassen.

Art. 4. Se référant à la directive européenne 2000/78/CE du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et à la jurisprudence européenne qui en découle, les partenaires sociaux constatent que les barèmes salariaux actuellement en vigueur dans la commission paritaire font application d'une différenciation en fonction de l'âge du travailleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'78 momenteel wordt' ->

Date index: 2025-02-25
w