Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chili
E 766
Republiek Chili
Salinomycine-natrium

Traduction de «766 eg is chili » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chili | Republiek Chili

la République du Chili | le Chili


Chili [ Republiek Chili ]

Chili [ République du Chili ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Chili betreffende de deelname van de Republiek Chili aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (operatie Althea)

Accord entre l’Union européenne et la République du Chili sur la participation de la République du Chili à l’opération militaire de gestion de crise menée par l’Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération ALTHEA)


E 766 | salinomycine-natrium

E 766 | salinomycine-sodium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de lijst van bijlage I bij Beschikking 2006/766/EG is Chili momenteel opgenomen als een derde land waaruit de invoer van tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen voor menselijke consumptie is toegestaan, maar die invoer is beperkt tot ingevroren of verwerkte tweekleppige weekdieren, stekelhuidigen, manteldieren en mariene buikpotigen en tot bepaalde gekoelde en van ingewanden ontdane Pectinidae.

Le Chili est actuellement compris dans la liste figurant à l’annexe I de la décision 2006/766/CE, en tant que pays tiers en provenance duquel les importations de mollusques bivalves, d’échinodermes, de tuniciers et de gastéropodes marins destinés à l’alimentation humaine sont autorisées, en étant toutefois limitées aux mollusques bivalves, aux échinodermes, aux tuniciers et aux gastéropodes marins congelés ou transformés, ainsi qu’à certains pectinidés réfrigérés et éviscérés.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0766 - EN - 2011/766/EU: Aanbeveling van de Commissie van 22 november 2011 betreffende de procedure voor de erkenning van opleidingcentra en examinatoren voor treinbestuurders overeenkomstig Richtlijn 2007/59/EG van het Europees Parlement en de Raad Voor de EER relevante tekst // AANBEVELING VAN DE COMMISSIE // van 22 november 2011 // (Voor de EER relevante tekst) // (2011/766/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011H0766 - EN - 2011/766/UE: Recommandation de la Commission du 22 novembre 2011 relative à la procédure de reconnaissance des centres de formation et des examinateurs chargés d’évaluer les conducteurs de train conformément à la directive 2007/59/CE du Parlement européen et du Conseil Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RECOMMANDATION DE LA COMMISSION // du 22 novembre 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // (2011/766/UE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0766 - EN - 2005/766/EG: Besluit van de Raad van 13 juni 2005 inzake de sluiting van de Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten // BESLUIT VAN DE RAAD // (2005/766/EG) // OVEREENKOMST

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0766 - EN - 2005/766/CE: Décision du Conseil du 13 juin 2005 concernant la conclusion de l’accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et les États-Unis mexicains // DÉCISION DU CONSEIL // (2005/766/CE) // ACCORD


* Beschikking van de Commissie van 27 maart 2002 tot wijziging van Beschikking 2000/766/EG van de Raad en Beschikking 2001/9/EG met betrekking tot overdraagbare spongiforme encefalopathieën en het vervoederen van dierlijke eiwitten (kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 1277) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 27 mars 2002 modifiant la décision 2000/766/CE du Conseil et la Décision 2001/9/CE de la Commission concernant les encéphalopathies spongiformes transmissibles et l'utilisation de protéines animales dans l'alimentation des animaux (notifiée sous le numéro C(2002) 1277) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de beschikking nr. 2001/165/EG van 27 februari 2001 van de Commissie van de Europese Gemeenschappen tot wijziging, wat gehydrolyseerde eiwitten betreft, van beschikking 2001/9/EG betreffende controlemaatregelen voor de tenuitvoerlegging van beschikking 2000/766/EG van de Raad betreffende bepaalde beschermingsmaatregelen ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën en het vervoederen van dierlijke eiwitten;

Vu la décision n° 2001/165/CE du 27 février 2001 de la Commission des Communautés européennes modifiant, au regard des protéines hydrolysées, la décision 2001/9/CE relative aux mesures de contrôle requises pour la mise en oeuvre de la décision 2000/766/CEE du Conseil relative à certaines mesures de protection à l'égard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et à l'utilisation de protéines animales dans l'alimentation des animaux;


* Beschikking van de Commissie van 27 februari 2001 tot wijziging, wat gehydrolyseerde eiwitten betreft, van Beschikking 2001/9/EG betreffende controlemaatregelen voor de tenuitvoerlegging van Beschikking 2000/766/EG van de Raad betreffende bepaalde beschermingsmaatregelen ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën en het vervoederen van dierlijke eiwitten (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 462) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 27 février 2001 modifiant, au regard des protéines hydrolysées, la décision 2001/9/CE relative aux mesures de contrôle requises pour la mise en oeuvre de la décision 2000/766/CE du Conseil relative à certaines mesures de protection à l'égard des encéphalopathies spongiformes transmissibles et à l'utilisation de certaines protéines animales dans l'alimentation des animaux (notifiée sous le numéro C(2001) 462) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


voor verwerkte dierlijke eiwitten zoals bepaald door de beschikking 2000/766/EG, andere dan dierenvoeders voor gezelschapsdieren zoals bepaald in hoofdstuk 4 van bijlage I van richtlijn 92/118/EEG en verwerkte dierlijke eiwitten vermeld in art. 2 (2) van deze beschikking, bestemd voor een gebruik dat niet verboden is door artikel 3(1) (a) van beschikking 2000/766/EG en bestemd voor intracommunautaire handel of voor uitvoer naar derde landen.

relatif aux protéines animales transformées visées par la décision 2000/766/CE, autres que les aliments pour animaux familiers visés au chapitre 4 de l'annexe I de la directive 92/118/CEE et les protéines animales transformées mentionnées à l'article 2 (2) de cette décision, destinées pour un usage qui n'est pas interdit par l'article 3 (1) (a) de la décision 2000/766/CE et destinées au commerce intracommunautaire ou pour l'exportation vers les pays tiers.


1. Onverminderd het bepaalde in artikel 95, lid 5, zijn de bepalingen van deze afdeling van toepassing op buiten de Gemeenschap of Chili gevestigde scheepvaartmaatschappijen die onder zeggenschap staan van onderdanen van een lidstaat van de Gemeenschap respectievelijk van Chili, indien de vaartuigen van deze maatschappijen overeenkomstig de rechtsvoorschriften van de betrokken lidstaat respectievelijk van Chili geregistreerd zijn en de vlag van een lidstaat of van Chili voeren.

1. Nonobstant l'article 95, paragraphe 5, les compagnies maritimes établies en dehors de la Communauté ou du Chili et contrôlées par des ressortissants d'un État membre ou du Chili, bénéficient également des dispositions de la présente section si leurs bateaux sont immatriculés, conformément à leur législation respective, dans cet État membre ou au Chili et battent pavillon d'un État membre ou du Chili.


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 kan Chili het bij artikel 12 van Wet nr. 18,525 ingestelde prijstranchestelsel, alsook stelsels die daarvoor in de plaats komen met betrekking tot producten die onder genoemde wet vallen, handhaven, mits dit stelsel wordt toegepast in overeenstemming met de rechten en verplichtingen van Chili krachtens de WTO-overeenkomst en zonder dat een gunstiger behandeling wordt toegekend aan de invoer uit derde landen, waaronder de landen waarmee Chili een overeenkomst als bepaald in artikel XXIV van de GATT van 1994 heeft gesloten of in de toekomst zal sluiten.

2. Nonobstant le paragraphe 1, le Chili peut maintenir son système de tranches de prix instauré en vertu de l'article 12 de sa loi 18,525 ou le système qui lui a succédé pour les produits visés par cette loi, à condition qu'il s'applique conformément aux droits et obligations du Chili résultant de l'accord instituant l'OMC et de façon à ne pas accorder de traitement plus favorable aux importations d'un pays tiers, y compris les pays avec lesquels le Chili a conclu ou conclura un accord notifié dans le cadre de l'article XXIV du GATT de 1994.


Een rechtspersoon die uitsluitend zijn hoofdkantoor of centrale administratie op het grondgebied van de Gemeenschap of Chili heeft, wordt niet als rechtspersoon uit de Gemeenschap respectievelijk Chili beschouwd, tenzij hij op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Chili zelfstandig zakelijke activiteiten verricht.

si la personne morale n'a que son siège social ou son administration centrale sur le territoire de la Communauté ou du Chili, elle n'est pas considérée comme une personne morale communautaire ou chilienne, sauf si ses activités ont un lien réel et permanent avec l'économie de la Communauté ou du Chili.




D'autres ont cherché : republiek chili     salinomycine-natrium     766 eg is chili     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'766 eg is chili' ->

Date index: 2025-08-01
w