Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "7 november 2013 staat " (Nederlands → Frans) :

In de algemene beleidsnota van 4 november 2015 staat inzake de fusie van politiezones het volgende vermeld: "Voorts zal mijn administratie voorrang blijven geven aan de afhandeling van en de steunverlening bij de fusiedossiers.

Dans la note de politique générale du 4 novembre 2015, il est mentionné ce qui suit en matière de fusion des zones de police : "Mon administration continuera d'accorder la priorité au traitement des dossiers de fusion et de fournir une assistance dans ce cadre.


Artikel 140, derde lid, van het decreet van 7 november 2013 staat de examencommissie toe om een cijfer te wijzigen dat een hoogleraar na zijn evaluatie van de student heeft toegekend, wanneer de examencommissie heeft beslist dat een student is geslaagd, ondanks het feit dat dat cijfer de bij het decreet bepaalde slaagdrempel niet heeft bereikt.

L'article 140, alinéa 3, du décret du 7 novembre 2013 autorise le jury à modifier une note attribuée par un professeur au terme de son évaluation de l'étudiant, lorsque le jury a décidé de proclamer la réussite d'un étudiant, en dépit du fait que cette note n'atteint pas le seuil de réussite prévu par le décret.


2. In uw beleidsnota van november 2015 staat dat het platform is onderverdeeld in vijf werkgroepen en de werkzaamheden zijn gestart waarbij de representatieve organisaties van de sector werden uitgenodigd om de concrete knelpunten te identificeren.

2. Votre note d'orientation politique de novembre 2015 indique que cette plate-forme est subdivisée en cinq groupes de travail et que les travaux, auxquels ont été invitées à participer les organisations représentatives du secteur pour contribuer à l'identification des problèmes concrets, ont débuté.


1. In het persbericht van Infrabel van 25 november 2015 staat onder andere: "In het kader van diezelfde prioriteit voor de veiligheid, werd er ook beslist om geen afwijking te vragen aan de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Transport.

1. Dans le communiqué de presse d'Infrabel du 25 novembre 2015, on peut lire notamment: "Dans le même esprit de "priorité à la sécurité", l'option de solliciter - auprès du Service Public Fédéral "Mobilité et Transports" - une dérogation exceptionnelle (engagement de réaliser l'exercice catastrophe dans les meilleurs délais mais postérieure à la mise en service) n'a pas été retenue".


1. In de beleidsnota van 3 november 2015 staat het volgende met betrekking tot de loonkloof: "In 2015 is in het kader van de Loonkloofwet van 22 april 2012, de controle op de genderneutraliteit van de op 1 juli 2013 bestaande sectorale functieclassificaties van alle sectoren afgerond" (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1428/003) Ik maak er u op attent dat er in de aangehaalde beleidsnota wordt gesproken over de controle van alle sectorale functieclassificaties die reeds bestonden op 1 juli 2013.

1. Dans la note de politique du 3 novembre 2015, il est mentionné ce qui suit concernant l'écart salarial: "En 2015, dans le cadre de la loi "écart salarial" du 22 avril 2012, le contrôle de toutes les classifications de fonctions sectorielles existant à la date du 1er juillet 2013, quant à leur caractère neutre sur le plan du genre, a été achevé" (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1428/003) J'attire votre attention sur le fait que dans cette note ...[+++]


De minister vewijst naar de wet van 30 november 1998 staat houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst die een reeks definities geeft en de rol van de Staatsveiligheid verduidelijkt, namelijk « het inwinnen, analyseren en verwerken van inlichtingen die betrekking hebben op elke activiteit die de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde ».

Le ministre renvoie à la loi du 30 novembre 1998, organique des services de renseignement, qui donne une série de définitions et précise le rôle de la Sûreté de l'État, à savoir « rechercher, analyser ou traiter le renseignement relatif à toute activité qui menace ou pourrait menacer la sûreté intérieure de l'État et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel ».


De minister vewijst naar de wet van 30 november 1998 staat houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst die een reeks definities geeft en de rol van de Staatsveiligheid verduidelijkt, namelijk « het inwinnen, analyseren en verwerken van inlichtingen die betrekking hebben op elke activiteit die de inwendige veiligheid van de Staat en het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde ».

Le ministre renvoie à la loi du 30 novembre 1998, organique des services de renseignement, qui donne une série de définitions et précise le rôle de la Sûreté de l'État, à savoir « rechercher, analyser ou traiter le renseignement relatif à toute activité qui menace ou pourrait menacer la sûreté intérieure de l'État et la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel ».


In de Cyber Security Strategy, die door de regering werd goedgekeurd op 23 november 2012, staat dat er wordt gestreefd “naar een optimale beveiliging en bescherming van de kritieke infrastructuren en overheidssystemen tegen de cyberdreiging” en dat “vertrekkend van de bestaande wetgeving een wettelijk kader dient te worden gecreeërd met aandacht voor een evenwicht tussen de rechten en de vrijheden van de burger en de noodzakelijke tussenkomsten van de overheid”.

La Cyber Security Strategy approuvée par le gouvernement le 23 novembre 2012, mentionne l'ambition d'une protection optimale contre la cybermenace des systèmes publics et infrastructures critiques ; et que " partant de la législation existante, le cadre légal doit être créé pour trouver un équilibre entre les droits et les libertés du citoyen et les interventions indispensables des autorités" .


In De Standaard van 8 november 2012 staat wat een groot verdediger van de Europese gedachte en met name van de euro in het Europees Parlement heeft gezegd: " Liberaal fractieleider Guy Verhofstadt reageerde dat, alle inspanningen ten spijt, de eurozone niet kan blijven bestaan als ze niet gestut wordt door een 'echte staatsstructuur''.

De Standaard du 8 novembre 2012 a publié les propos tenus au Parlement européen par un grand défenseur de l'idée européenne et de l'euro: le chef de groupe libéral Guy Verhofstadt a indiqué que, malgré tous les efforts déployés, la zone euro ne pourrait subsister si elle n'était pas soutenue par une 'véritable structure d'État'.


In de Franse krant Le Monde van dinsdag 18 november 2005 staat een verslag van het proces tegen Saddam Hoessein, onder meer in verband met de gifgasaanvallen op de Koerdische bevolking in Halabja in 1988.

Le journal français Le Monde du mardi 18 octobre 2005 fait état du procès de Saddam Hussein. Il parle notamment du gazage par Saddam Hussein de Khurdes à Halabjan, en 1988.




Anderen hebben gezocht naar : 4 november     november     november 2015 staat     decreet van 7 november 2013 staat     beleidsnota van november     25 november     3 november     juli     30 november     november 1998 staat     november 2012 staat     8 november     november 2012 staat     dinsdag 18 november     november 2005 staat     7 november 2013 staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'7 november 2013 staat' ->

Date index: 2023-01-01
w