Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «7 november 2011 vormen » (Néerlandais → Français) :

De koninklijke besluiten van 10 oktober 2011 en van 7 november 2011 vormen het onderwerp van de beroepen tot nietigverklaring die voor de Raad van State zijn ingesteld in de zaken nrs. 5621 en 5814.

Les arrêtés royaux du 10 octobre 2011 et du 7 novembre 2011 forment l'objet des recours en annulation introduits devant le Conseil d'Etat dans les affaires n 5621 et 5814.


De koninklijke besluiten van 10 oktober 2011 en van 7 november 2011 vormen het onderwerp van de beroepen tot nietigverklaring die voor de Raad van State zijn ingesteld in de zaken nrs. 5621, 5814 en 5818.

Les arrêtés royaux du 10 octobre 2011 et du 7 novembre 2011 forment l'objet des recours en annulation introduits devant le Conseil d'Etat dans les affaires n 5621, 5814 et 5818.


De algemene daling van de uitvoer uit de VRC naar de Unie en de gelijktijdige toename van zowel de uitvoer uit India en Indonesië naar de Unie als van de uitvoer uit de VRC naar India en Indonesië na de instelling van de voorlopige maatregelen in februari 2011 en de definitieve maatregelen in augustus 2011 vormen een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen de bovenvermelde landen enerzijds en van de uitvoer uit die landen naar de Unie anderzijds.

La baisse générale des exportations de la RPC vers l'Union et la hausse parallèle des exportations de l'Inde et de l'Indonésie vers l'Union et des exportations de la RPC vers l'Inde et l'Indonésie, qui ont immédiatement suivi l'institution des mesures provisoires en février 2011 et des mesures définitives en août 2011, constituent une modification de la configuration des échanges entre les pays précités, d'une part, et une modification de la configuration des exportations de ces pays vers l'Union, d'autre part.


Luidens artikel 3.1 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, dat is aangenomen te New York op 20 november 1989, ' vormen de belangen van het kind de eerste overweging '.

Aux termes de l'article 3.1 de la Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989, ' l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale '; .


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1174 - EN - Verordening (EU) nr. 1174/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 betreffende handhavingsmaatregelen voor de correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden in het eurogebied // VERORDENING (EU) Nr. 1174/2011 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 16 november 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1174 - EN - Règlement (UE) n o 1174/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011 établissant des mesures d’exécution en vue de remédier aux déséquilibres macroéconomiques excessifs dans la zone euro // RÈGLEMENT (UE) N - 1174/2011 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 novembre 2011


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1175 - EN - Verordening (EU) nr. 1175/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid // VERORDENING (EU) Nr. 1175/2011 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 16 november 2011 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad over versterking van het toezicht op beg ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R1175 - EN - Règlement (UE) n o 1175/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011 modifiant le règlement (CE) n o 1466/97 du Conseil relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques // RÈGLEMENT (UE) N - 1175/2011 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 16 novembre 2011 - 1466/97 du Conseil relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ain ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0745 - EN - 2011/745/: Besluit van de Commissie van 11 november 2011 tot wijziging van de Besluiten 2010/2/EU en 2011/278/EU wat betreft de bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO 2 -weglekrisico (Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 8017) Voor de EER relevante tekst // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 11 november 20 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0745 - EN - 2011/745/: Décision de la Commission du 11 novembre 2011 modifiant les décisions 2010/2/UE et 2011/278/UE établissant la liste des secteurs et sous-secteurs considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone [notifiée sous le numéro C(2011) 8017] Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 11 novembre 2011 // (Te ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011L0085 - EN - Richtlijn 2011/85/EU van de Raad van 8 november 2011 tot vaststelling van voorschriften voor de begrotingskaders van de lidstaten // RICHTLIJN 2011/85/EU VAN DE RAAD // van 8 november 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011L0085 - EN - Directive 2011/85/UE du Conseil du 8 novembre 2011 sur les exigences applicables aux cadres budgétaires des États membres // DIRECTIVE 2011/85/UE DU CONSEIL // du 8 novembre 2011


De VTE opgenomen in de geconsolideerde referentietoestand van de human resources, vastgesteld op 1 december 2009 en geprojecteerd naar 30 november 2010 (*), vormen de beginsituatie van het strategisch en operationeel personeelsplan.

Les ETP repris dans la situation de référence consolidée des ressources humaines, arrêtée au 1 décembre 2009 et projetée au 30 novembre 2010 (*), constituent la situation de départ des plans stratégique et opérationnel.


Luidens artikel 3.1 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, dat is aangenomen te New York op 20 november 1989, « vormen de belangen van het kind de eerste overweging ».

Aux termes de l'article 3.1 de la Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989, « l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale ».




D'autres ont cherché : 7 november 2011 vormen     februari     augustus 2011 vormen     november     vormen     16 november     nr 1174 2011     nr 1175 2011     11 november     deeltakken die worden     8 november     richtlijn     30 november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'7 november 2011 vormen' ->

Date index: 2023-01-30
w