Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "7 februari 2014 wordt de heer françois diliberto " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 10 februari 2017 wordt de heer François BILLEN, Attaché bij het Instituut ter bevordering van het Wettenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, een verlof om persoonlijke redenen toegestaan voor een periode van zes maanden vanaf 1 maart 2017.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 10 février 2017, il est accordé à M. François BILLEN, Attaché à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, un congé pour convenances personnelles, pour une période de six mois à partir du 1 mars 2017.


Bij koninklijk besluit van 7 februari 2014 wordt de heer François DILIBERTO bevorderd door verhoging in klasse tot de klasse A2, met de titel van attaché A2 bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole in een betrekking van het Franse taalkader, met ingang van 1 januari 2014.

Par arrêté royal du 7 février 2014, M. François DILIBERTO, est promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A2, au titre d'attaché A2, au Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 janvier 2014.


Art. 4. In artikel 9 van het ministerieel besluit van 13 februari 2014 tot benoeming van de leden van Algemene raad voor het onderwijs voor sociale promotie en van zijn vast secretariaat, worden de woorden "de heer François-Gérard STOLZ" vervangen door de woorden "de heer Etienne GILLIARD".

Art. 4. A l'article 9 de l'arrêté ministériel du 13 février 2014 portant désignation des membres du Conseil général de l'enseignement de promotion sociale et de son secrétariat permanent, les termes « M. François-Gérard STOLZ » sont remplacés par les termes « M. Etienne GILLIARD ».


Artikel 1. In artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 20 oktober 2016 betreffende de aanstelling van de leden van de Commissie voor de evaluatie van de directeurs voor het onderwijs voor sociale promotie, ter uitvoering van artikel 37 van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs, worden de woorden « de heer François-Gérard STOLZ » vervangen door de woorden « de ...[+++]

Article 1. A l'article 1, 1° de l'arrêté ministériel du 20 octobre 2016 portant exécution de l'article 37 du décret du 2 février 2007 relatif à la désignation des membres de la Commission d'évaluation des directeurs pour l'Enseignement de promotion sociale, les mots « Monsieur François-Gérard STOLZ » sont remplacés par les mots « Monsieur Etienne GILLIARD ».


Bij Besluit 2014/79/EU van de Raad (4) van 11 februari 2014 is de heer Bent HANSEN benoemd als lid en de heer Carl HOLST als plaatsvervanger tot en met 25 januari 2015.

Le 11 février 2014, par la décision 2014/79/UE du Conseil (4), M. Bent HANSSEN a été nommé membre et M. Carl HOLST a été nommé suppléant pour la période allant jusqu'au 25 janvier 2015.


Bij ministerieel besluit van 13 februari 2017 wordt de aan het bureau van landmeters-experten "GEOPRO 3.14" (vertegenwoordigd door de heer François Martial, Klosterstrasse 12, te 4780 Sankt-Vith) toegekende erkenning voor de uitwerking en de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 20 februari 2017 voor een termijn van vier jaar verlengd.

Un arrêté ministériel du 13 février 2017 renouvelle, pour une durée de quatre ans prenant cours le 20 février 2017, l'agrément pour l'élaboration ou la révision de plans communaux d'aménagement octroyé au bureau de géomètres experts GEOPRO 3.14 représenté par M. François Martial, Klosterstrasse 12, à 4780 Saint-Vith.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd basisonderwijs, worden de woorden « de heer François CLOSON », "Mevr. Joëlle GIJSEN", "Mevr. Véronique DI DISCORDIA" en "de heer Olivier BOUILLON" r ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant désignation des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement fondamental officiel subventionné, les mots « M. Francis CLOSON », « Mme Joëlle GIJSEN », « Mme Véronique DI DISCORDIA » et « M. Olivier BOUILLON » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Luc TOUSSAINT », « M. Michel THOMAS » et « Mme Delphine CUPERS ».


Bij koninklijk besluit, van 29 maart 2012 wordt de heer François DILIBERTO, tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole van het Frans taalkader, met ingang van 1 januari 2012 met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2011.

Par arrêté royal du 29 mars 2012, M. François DILIBERTO, est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1, avec le titre d'attaché au Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion, dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 janvier 2012, avec effet rétroactif au 1 janvier 2011.


Bij besluit van de directeur-generaal van 17 februari 2012, dat uitwerking heeft op 15 februari 2011 wordt de heer François Ghysel in vast verband benoemd tot attaché.

Par arrêté du directeur général du 17 février 2012 qui produit ses effets le 15 février 2011, M. François Ghysel est nommé à titre définitif au grade d'attaché.


15. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 februari 1999, wordt de heer François-Xavier Destate door verhoging in graad tot directeur, categorie: administratief kwalificatiegroep 1, op 1 februari 1999 benoemd.

15. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 février 1999, M. François-Xavier Destate est nommé par avancement de grade au grade de directeur, catégorie du grade : administratif - groupe de qualification 1, le 1 février 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'7 februari 2014 wordt de heer françois diliberto' ->

Date index: 2021-06-22
w