Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «7 december 2000 wordt de heer jacques pirmolin bevorderd » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 21 december 2017 dat in werking treedt op 1 januari 2018, wordt de heer Dominique Jacques, gekwalificeerd attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CO3A429 bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen, Leefmilieu, Departement Natuur en Bo ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement wallon du 21 décembre 2017 qui entre en vigueur le 1 janvier 2018, M. Dominique Jacques, attaché qualifié, est promu par avancement de grade au grade de directeur (échelle A4/2) sur l'emploi CO3A429 à la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles, Environnement, Département de la Nature et des Forêts, Direction de Dinant.


Emeritus procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, de heer Jacques Velu, antwoordt dat divergentieproblemen kunnen opduiken ten gevolge van het naast elkaar bestaan van enerzijds het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat via het voorgestelde artikel 32bis in de Grondwet wordt opgenomen, en anderzijds het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (138), dat tijdens de Europese Raad van Nice van 7 tot 9 ...[+++]

Le procureur général émérite près la Cour de cassation, M. Jacques Velu, répond que des problèmes de divergence peuvent se produire à la suite de la coexistence entre, d'une part, la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui serait constitutionnalisée par le biais de l'article 32bis proposé, et, d'autre part, la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui a été proclamée solennellement par le Conseil de l'Union européenne, la Commission européenne et le Parlement européen lors du Conseil européen de Nice du 7 au 9 décembre 2000 ...[+++]), mais qui n'a à ce stade pas de valeur juridiquement contraignante.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 december 2000 wordt de heer Jacques Pirmolin bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van Eerstaanwezend ingenieur - Hoofd van dienst in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 december 2000.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 décembre 2000, M. Jacques Pirmolin est promu, par avancement de grade, au grade de d'Ingénieur principal Chef de service au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, à partir du 1 décembre 2000.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 maart 2004, wordt de heer Jacques Pirmolin, bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van Eerste Ingenieur in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer, vanaf 1 april 2004.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 mars 2004, M. Jacques Pirmolin, est promu, par avancement de grade, au grade de Premier Ingénieur au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 avril 2004.


Bij ministerieel besluit van 22 december 2000 wordt de heer Pierre Delpature bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van Werkman hoofd van dienst in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2001.

Par arrêté ministériel du 22 décembre 2000, M. Pierre Delpature est promu, par avancement de grade, au grade d'Ouvrier en chef au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, à partir du 1 janvier 2001.


Bij ministerieel besluit van 22 december 2000 wordt de heer Jean Croufer bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van Werkman hoofd van dienst in het Franstalig kader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 januari 2001.

Par arrêté ministériel du 22 décembre 2000, M. Jean Croufer est promu, par avancement de grade, au grade d'Ouvrier en chef au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, à partir du 1 janvier 2001.


Bij ministerieel besluit van 20 december 2000 wordt de heer Jacques Piette op 11 oktober 2000 benoemd tot lid van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, ter vertegenwoordiging van de sociale partners en ter vervanging van de heer Serge Bouchet, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Par arrêté ministériel du 20 décembre 2000, M. Jacques Piette est nommé, à la date du 11 octobre 2000, membre de la Commission Emploi-Formation-Enseignement du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Verviers, au titre de représentant des partenaires sociaux, en remplacement de M. Serge Bouchet, démissionnaire, dont il achèvera le mandat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'7 december 2000 wordt de heer jacques pirmolin bevorderd' ->

Date index: 2021-11-21
w