Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «7 augustus 1939 bepaalt » (Néerlandais → Français) :

- het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel;

- l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat ;


De ondertekening van het Molotov-Ribbentroppact op 23 augustus 1939 leidde tot de deportatie, foltering en dood van tientallen miljoenen mensen door totalitaire regimes.

La signature du pacte Molotov-Ribbentrop, le 23 août 1939, a conduit à la déportation, à la torture et à l'assassinat de dizaines de millions de personnes sous des régimes totalitaires.


Op 23 augustus 1939 sloten nazi-Duitsland en de Sovjet-Unie het Molotov-Ribbentroppact. Dit luidde het begin in van een van de donkerste periodes in de recente geschiedenis van ons continent.

C'est en effet le 23 août 1939 que l'Allemagne nazie et l'Union soviétique ont signé le pacte Ribbentrop-Molotov, qui a marqué le début de l'une des périodes les plus sombres de l'histoire récente de notre continent.


2 - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel Art. 13. In artikel 24 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel worden de woorden "door de minister of" opgeheven.

2 - Modification de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat Art. 13. A l'article 24 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, les mots « par le ministre ou » sont abrogés.


Op 23 augustus 1939 ondertekenden Nazi-Duitsland en de Sovjet-Unie het Molotov-Ribbentroppact.

Le 23 août 1939, l’Allemagne nazie et l’Union soviétique signaient le pacte Ribbentrop-Molotov.


Aan de klasseanciënniteitsvoorwaarde bedoeld in artikel 41 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel wordt voldaan op de datum waarop het bericht van vacante betrekking wordt meegedeeld.

La condition d'ancienneté de classe visée à l'article 41 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, est remplie à la date à laquelle l'avis de vacance est communiqué.


Artikel 56bis van de Algemene kinderbijslagwet (AKBW) van 19 december 1939 bepaalt : « §1.

L'article 56bis de la loi générale du 19 décembre 1939 relative aux allocations familiales (LGAF) dispose : « § 1.


De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door : o het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel; o het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel; o het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel; o de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966.

L'attribution de ces emplois est réglée par : o l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; o l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat; o l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de l'Etat; o les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.


Afdeling 4. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 10 AUGUSTUS 1939 DAT HET PROGRAMMA VAN HET EXAMEN VOORZIEN BIJ ARTIKEL 25-B VAN DE WET VAN 30 JULI 1938 BETREFFENDE HET GEBRUIK DER TALEN BIJ HET LEGER VASTSTELT Art. 4. In artikel 4 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1939 dat het programma van het examen voorzien bij artikel 25-B van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger vaststelt, wordt het woord "Landsverdediging" vervangen door het woord "Def ...[+++]

Section 4. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 10 AOUT 1939 QUI FIXE LE PROGRAMME DE L'EXAMEN PREVU A L'ARTICLE 25-B DE LA LOI DU 30 JUILLET 1938 CONCERNANT L'USAGE DES LANGUES A L'ARMEE Art. 4. Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 10 août 1939 qui fixe le programme de l'examen prévu à l'article 25-B de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, le mot "nationale" est abrogé.


Het KB van 12 augustus 1994 bepaalt “de voorwaarden waaronder de gemeenten een financiële hulp kunnen genieten voor de aanwerving van bijkomend burgerpersoneel belast met de begeleiding van alternatieve gerechtelijke maatregelen, de criminaliteitspreventie en de opvang van drugverslaving”.

L’Arrêté Royal du 12 août 1994 détermine « les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier d'une aide financière pour le recrutement de personnel civil supplémentaire chargé de l'accompagnement de mesures judiciaires alternatives et de la prévention de la criminalité et l'accueil en matière de toxicomanie ».




D'autres ont cherché : 7 augustus     augustus     december     december 1939 bepaalt     10 augustus     12 augustus     augustus 1994 bepaalt     7 augustus 1939 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'7 augustus 1939 bepaalt' ->

Date index: 2021-11-20
w