Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "7 7 2014 aan de heer devalckenaere kristof " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van 11/4/2017 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 7/7/2014 aan de heer DEVALCKENAERE KRISTOF, onder het nummer 20 1578 09, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 19/12/2016.

Par arrêté du 11/4/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 7/7/2014 à Monsieur DEVALCKENAERE KRISTOF, sous le numéro 20 1578 09, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 19/12/2016.


Bij besluit van 07/07/2014, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1578 09 aan de heer DEVALCKENAERE KRISTOF, met als ondernemingsnummer 0898696783, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 18/09/2014.

Par arrêté du 07/07/2014, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 1578 09 à monsieur DEVALCKENAERE KRISTOF, ayant comme numéro d'entreprise 0898696783, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 18/09/2014.


Commandeur Mevr. DIEU Katelijne, Hoofdtolk/21 bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2014 De heer DUHAMEL Kristof, Adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2015 De heer MATHAY Patrick, Adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2015 De heer VAN WASSENHOVE Jean-Louis, Eerste adviseur bij het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, met ingang van 8 april 2015.

Commandeur Mme DIEU Katelijne, Interprète en chef/21 à la Chambre des Représentants, à la date du 15 novembre 2014 M. DUHAMEL Kristof, Conseiller à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2015 M. MATHAY Patrick, Conseiller à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2015 M. VAN WASSENHOVE Jean-Louis, Premier conseiller au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, à la date du 8 avril 2015.


Bij besluit van 5 januari 2012 wordt het enig artikel van het besluit van 18 september 2009 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming van de heer DEVALCKENAERE, KRISTOF, onder het nummer 20 1578 09, als volgt gewijzigd :

Par arrêté du 5 janvier 2012, l'article unique de l'arrêté du 18 septembre 2009 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise de M. DEVALCKENAERE, KRISTOF, sous le numéro 20 1578 09, est modifié comme suit :


Bij besluit van 6 juni 2014 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming-natuurlijk persoon verleend bij besluit van 23 september 2013 aan de heer VERWILGEN, Kristof, ingetrokken.

Par arrêté du 6 juin 2014, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage personne physique accordée par arrêté du 23 septembre 2013 à M. VERWILGEN, Kristof, est retirée.


Bij beslissing van 17 maart 2014, van het BIM, werd de heer DE VIJLDER Kristof, gedomicilieerd Dorp-Oost 95 te 9080 LOCHRISTI, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 17 mars 2014, Monsieur DE VIJLDER Kristof, domicilié Dorp-Oost 95 à 9080 LOCHRISTI, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 7 7 2014     aan de heer     besluit van 07 07 2014     tien jaar     november     heer     heer duhamel kristof     januari     juni     heer verwilgen kristof     maart     vijlder kristof     7 7 2014 aan de heer devalckenaere kristof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'7 7 2014 aan de heer devalckenaere kristof' ->

Date index: 2024-10-30
w