Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG - modelgoedkeuring van beperkte strekking
EEG-modelgoedkeuring van beperkte strekking

Traduction de «67 eeg beperkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG - modelgoedkeuring van beperkte strekking

approbation CEE de modèle d'effet limité


EEG-modelgoedkeuring van beperkte strekking

approbation CEE de modèle d'effet limité


kencijfer van de EEG-modelgoedkeuring (van beperkte strekking)

numéro caractéristique de l'approbation CEE de modèle (d'effet limité)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(22) Verwezen moet worden naar andere horizontale wetgeving die van toepassing is op oppervlakteactieve stoffen in detergentia, in het bijzonder Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 , waarbij het in de handel brengen en het gebruik van onder deze verordening vallende gevaarlijke stoffen kan zijn verboden of beperkt, Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen , Rich ...[+++]

(22) Il y a lieu de faire référence à d'autres actes législatifs horizontaux applicables aux agents de surface contenus dans les détergents, et en particulier à la directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 , par laquelle la mise sur le marché et l'emploi de substances dangereuses couvertes par le présent règlement pourraient être interdites ou restreintes, la directive 67/548/CEE du Conseil, du 27 juin 1967, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses , la directive 93/67/CEE de la Commission, du ...[+++]


De kwantitatieve informatie overeenkomstig artikel 7 bis, lid 1, onder a) die in de openbare inventaris moet worden opgenomen, beperkt zich tot gevaarlijke stoffen overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG.

Les informations quantitatives visées à l'article 7 bis, paragraphe 1, point a) qui doivent être incluses dans l'inventaire public ne concernent que les substances dangereuses visées par la directive 67/548/CEE.


De kwantitatieve informatie overeenkomstig artikel 7 bis, lid 1, onder a) die in de openbare inventaris moet worden opgenomen, beperkt zich tot gevaarlijke stoffen overeenkomstig richtlijn 67/548/EEG".

Les informations quantitatives visées à l'article 7 bis, paragraphe 1, point a) qui doivent être incluses dans l'inventaire ne concernent que les substances dangereuses visées par la directive 67/548/CEE,"


De kwantitatieve informatie overeenkomstig artikel 7 bis, lid 1, onder a) die in de openbare inventaris moet worden opgenomen, beperkt zich tot gevaarlijke stoffen overeenkomstig richtlijn 67/548/EEG ”.

Les informations quantitatives visées à l'article 7 bis, paragraphe 1, point a) qui doivent être incluses dans l'inventaire ne concernent que les substances dangereuses visées par la directive 67/548/CEE ,"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het beroep door een Lid-Staat op artikel 21 van Verordening nr . 1009/67/EEG beperkt dient te worden tot het geval waarin de markt van deze staat , na beoordeling , gegrond op de bovengenoemde elementen , wordt beschouwd als te voldoen aan de voorwaarden van genoemd artikel ; dat de maatregelen die in dit geval kunnen worden genomen zodanig dienen te zijn dat de marktsituatie niet verder verslechtert ; dat zij evenwel een conservatoir karakter moeten bezitten ; dat ingevolge dit conservatoire karakter de toepassing der nationale maatregelen slechts is gerechtvaardigd tot de inwerkingtreding van een communautair besluit ...[+++]

considérant qu'il y a lieu de limiter le recours d'un État membre à l'article 21 du règlement nº 1009/67/CEE au cas où le marché de cet État, à la suite d'une appréciation fondée sur les éléments visés ci-dessus, est considéré comme répondant aux conditions dudit article ; que les mesures susceptibles d'être prises dans ce cas doivent être de nature à éviter que la situation du marché se détériore davantage ; que, toutefois, elles doivent avoir un caractère conservatoire ; que ce caractère conservatoire des mesures nationales ne justifie leur application que jusqu'à l'entrée en vigueur d'une décision communautaire en la matière;


Overwegende dat in artikel 7 , lid 4 , van Verordening ( EEG ) nr . 766/68 van de Raad van 18 juni 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften inzake de restitutie bij de uitvoer van suiker ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1048/71 ( 4 ) , zowel de mogelijkheid tot tussentijdse verandering van het basisbedrag van de restitutie als de grootte van die verandering worden beperkt ; dat voor deze verandering het op de beurs van Parijs ten opzichte van de vorige bepaling waargenomen prijsverschil als maatstaf geldt ; dat deze regeling geldt voor de in artikel 1 , lid 1 , sub d ) , van Verordening nr . 10 ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) nº 766/68 du Conseil, du 18 juin 1968, établissant les règles générales concernant l'octroi des restitutions à l'exportation de sucre (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 1048/71 (4), prévoit à l'article 7 paragraphe 4 une limitation de la possibilité de modifier le montant de base de la restitution entre deux fixations mensuelles, limitation qui porte à la fois sur le déclenchement de la modification et sur l'importance de celle-ci ; que le paramètre utilisé pour cette modification est l'écart de prix constaté à la Bourse de Paris par rapport à la fixation antérieure ; que cette disposition, qui s'applique aux produits visés à l'article 1er paragraphe 1 sous d) du règlement nº 1009/67/ ...[+++]


Overwegende dat in artikel 9 , lid 1 , van Verordening nr . 1009/67/EEG wordt bepaald dat de interventiebureaus verplicht zijn om gedurende het gehele verkoopseizoen voor suiker overeenkomstig nader te bepalen voorwaarden de hun aangeboden suiker te kopen ; dat enkele van de bedoelde voorwaarden zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 447/68 van de Raad van 9 april 1968 houdende de algemene voorschriften inzake interventie door aankoop van suiker ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2487/69 ( 4 ) ; dat deze verordening in artikel 2 , eerste alinea , de interventie beperkt tot de fabrikanten die over een basi ...[+++]

considérant que l'article 9 paragraphe 1 du règlement nº 1009/67/CEE prévoit pour les organismes d'intervention l'obligation d'acheter pendant toute la campagne sucrière, selon des conditions à déterminer, le sucre qui leur est offert ; que certaines desdites conditions ont été arrêtées par le règlement (CEE) nº 447/68 du Conseil, du 9 avril 1968, établissant les règles générales en matière d'intervention par achat dans le secteur du sucre (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 2487/69 (4); que ce règlement, à son article 2 premier alinéa, limite l'intervention aux fabricants bénéficiant d'un quota de base;


Overwegende dat de doelstelling van de overgangsbepalingen van Verordening nr . 1009/67/EEG is het beperken van de gemeenschapsproduktie en het bevorderen van een regionale specialisatie van deze produktie ; dat het derhalve gepast is de uitdrukking suikerproducerende onderneming z} te definiëren dat het genot van de toewijzing van basisquota beperkt wordt tot iedere organisatie welke een economische eenheid vormt en welke onder een eigen juridische status en voor eigen rekening en risico één of meer suikerfabrieken exploiteert ;

considérant que le but des dispositions transitoires du règlement nº 1009/67/CEE est de limiter la production communautaire et de promouvoir sa spécialisation régionale ; que, dès lors, il est indiqué de définir la notion d'entreprise produisant du sucre en limitant le bénéfice de l'attribution des quotas de base à toute organisation constituant une unité économique et exploitant sous une forme juridique propre et à ses propres risques et périls une ou plusieurs sucreries;


De geldigheidsduur van het in artikel 15 , lid 2 , van Verordening nr . 1009/67/EEG bedoelde invoercertificaat kan kan worden beperkt tot de periode tijdens welke de invoer noodzakelijk is ter verzekering van de in lid 1 bedoelde voorziening .

2. La durée de validité du certificat d'importation, visé à l'article 15 paragraphe 2 du règlement nº 1009/67/CEE, peut être limitée à la période au cours de laquelle les importations sont nécessaires pour assurer l'approvisionnement visé au paragraphe 1.




D'autres ont cherché : eeg-modelgoedkeuring van beperkte strekking     67 eeg beperkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'67 eeg beperkt' ->

Date index: 2022-12-18
w