Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "66 eeg bedoelde extra " (Nederlands → Frans) :

1. Een oorsprongsaanduiding mag alleen voorkomen in de etikettering van de in punt 1, onder a) en b), van de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde extra olijfolie verkregen bij de eerste persing en olijfolie verkregen bij de eerste persing en onder de voorwaarden van de leden 2 tot en met 6.

1. La désignation de l'origine sur l'étiquetage peut figurer uniquement pour l'huile d'olive vierge extra et d'huile d'olive vierge, visées aux points 1 a) et 1 b) de l'annexe du règlement n° 136/66/CEE, et dans les conditions prévues aux paragraphes 2 à 6.


De aanduiding van de oorsprong van de in punt 1, onder a) en b), van de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde extra olijfolie verkregen bij de eerste persing en olijfolie verkregen bij de eerste persing op voor de consumenten in de lidstaten bestemde verpakkingen of op etiketten op die verpakkingen is facultatief; de oorsprong mag door de marktdeelnemer uitsluitend overeenkomstig deze verordening worden aangeduid.

La désignation de l'origine de l'huile d'olive vierge extra et de l'huile d'olive vierge, visées aux points 1 a) et 1 b) de l'annexe du règlement n° 136/66/CEE, sur les emballages destinés aux consommateurs des Etats membres ou sur les étiquettes liées à ces emballages, est facultative. Dans le cas où l'opérateur utilise cette faculté, la désignation de l'origine est autorisée uniquement selon les dispositions du présent règlement.


1. Onverminderd de in artikel 20 quinquies van Verordening nr. 136/66/EEG bedoelde kortingen, is de steun gelijk aan het in artikel 17 bis, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2261/84 bedoelde bedrag per eenheid product, vermenigvuldigd met de hoeveelheid olijfolie die op grond van de berekening in artikel 3, lid 1, overeenstemt met de verwerkte hoeveelheid tafelolijven.

1. Sans préjudice des réductions prévues par l'article 20 quinquies du règlement n° 136/66/CEE, l'aide est égale au montant unitaire visé à l'article 17 bis, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 2261/84, multiplié par la quantité d'huile d'olive équivalente, en vertu de l'article 3, paragraphe 1, à la quantité d'olives de table transformées.


De generische benaming van het product, namelijk "olijfolie”, wordt momenteel ook gebruikt ter aanduiding van de in punt 3 van de bijlage bij verordening nr. 136/66/EEG bedoelde categorie olijfolie, die een mengsel van geraffineerde olijfoliën en olijfoliën verkregen bij de eerste persing, andere dan voor verlichting, betreft.

Le nom générique du produit "huile d'olive" est actuellement utilisé pour dénommer la catégorie d'huile visée au point 3 de l'annexe du règlement nº 136/66/CEE correspondant à un coupage d'huiles d'olive raffinées et d'huiles d'olive vierges, autre que lampantes.


De voor steun in aanmerking komende hoeveelheid olijfolie bedoeld in punt 4 van de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG wordt bepaald op grond van de daadwerkelijk uit afvallen van olijven geproduceerde olie”.

En ce qui concerne l'huile d'olive visée au point 4 de l'annexe du règlement nº 136/66/CEE , la quantité admissible au bénéfice de l'aide est déterminée sur la base de la production de l'huile de marc effectivement produite”.


– gezien het ontwerp voor een richtlijn van de Commissie tot wijziging van de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG en 2002/57/EG van de Raad met extra voorwaarden en eisen voor de onvoorziene of technisch onvermijdbare aanwezigheid van genetisch gemodificeerd zaaizaad in partijen zaaizaad van niet-genetisch gemodificeerde soorten en met bijzonderheden over de etikettering van zaaizaad van genetisch gemodificeerde soorten, in de versie van september 2003 ,

— vu le projet de directive de la Commission modifiant les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE et 2002/57/CE du Conseil, en particulier en ce qui concerne les conditions et exigences additionnelles relatives à la présence accidentelle ou techniquement inévitable de semences génétiquement modifiées dans les lots de semences de variétés non génétiquement modifiées et les modalités des informations requises pour l'étiquetage dans le cas des semences de variétés génétiquement modifiées, version de septembre 2003 ,


– gezien het ontwerp voor een richtlijn van de Commissie tot wijziging van de richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG en 2002/57/EG van de Raad met extra voorwaarden en eisen voor de onvoorziene of technisch onvermijdbare aanwezigheid van genetisch gemodificeerd zaaizaad in partijen zaaizaad van niet-genetisch gemodificeerde soorten en met bijzonderheden over de etikettering van zaaizaad van genetisch gemodificeerde soorten, in de versie van september 2003,

– vu le projet de directive de la Commission modifiant les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE et 2002/57/CE du Conseil, en particulier en ce qui concerne les conditions et exigences additionnelles relatives à la présence accidentelle ou techniquement inévitable de semences génétiquement modifiées dans les lots de semences de variétés non génétiquement modifiées et les modalités des informations requises pour l'étiquetage dans le cas des semences de variétés génétiquement modifiées, version de septembre 2003,


(11) De periode van maximaal één jaar volstaat niet voor het rooien van bomen, gevolgd door het aanplanten van nieuwe bomen en/of de omschakeling op andere rassen als bedoeld in artikel 2, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 790/89 van de Raad van 20 maart 1989 tot vaststelling van het bedrag van de forfaitaire extra steun voor de oprichting van telersverenigingen en van het maximumbedrag van de steun voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet in de sector dopvruchten en sint-jansbrood.

La durée maximale d'un an n'est pas suffisante pour achever le travail d'arrachage suivi de la replantation et/ou de la reconversion variétale visé à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 790/89 du Conseil du 20 mars 1989 fixant le montant de l'aide supplémentaire forfaitaire à la constitution d'organisations de producteurs ainsi que le montant maximal de l'aide à l'amélioration de la qualité et de la commercialisation dans le secteur des fruits à coque et caroubes.


1 . De heffing op 100 kg olijven als bedoeld in artikel 1 is bij invoer uit derde landen en bij invoer van produkten die niet geheel en al in Griekenland zijn voortgebracht of niet rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap worden vervoerd , naar gelang van het geval gelijk aan de in artikel 14 van Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde heffing of aan de in artikel 16 van die verordening bedoelde minimumheffing op 22 kg niet-behandelde olijfolie van onderverdeling 15.07 A I b ) van het gemeenschappelijk douanetarief .

1. Le prélèvement applicable à 100 kilogrammes d'olives visées à l'article 1er, à l'importation en provenance des pays tiers et à l'importation des produits qui ne sont pas entièrement obtenus en Grèce ou qui ne sont pas directement transportés de ce pays dans la Communauté, est égal, selon le cas, au prélèvement visé à l'article 14 du règlement nº 136/66/CEE ou au prélèvement minimal visé à l'article 16 de ce règlement, applicable à 22 kilogrammes d'huile d'olive non traitée de la sous-position 15.07 A I b) du tarif douanier commun.


Overwegende dat ten aanzien van de invoer van geheel en al in Griekenland voortgebrachte produkten die rechtstreeks van dit land naar de Gemeenschap worden vervoerd , in artikel 4 , lid 2 , en in artikel 5 , lid 3 , van Verordening nr . 162/66/EEG is bepaald dat de Raad de nodige bepalingen vaststelt voor de toepassing van het stelsel van heffingen op olijfolie welke aan een raffinageproces onderworpen is geweest , op olijven van tariefonderverdelingen 07.01 N en 07.03 A , met uitzondering van die welke voor andere doeleinden dan de produktie van olie zijn bestemd , alsmede op de in artikel 1 , lid 2 , sub e ) , van Verordening nr . 136/66/EEG bedoelde produkten ...[+++]

considérant que, en ce qui concerne les importations de produits entièrement obtenus en Grèce et transportés directement de ce pays dans la Communauté, l'article 4 paragraphe 2 et l'article 5 paragraphe 3 du règlement nº 162/66/CEE prévoient que le Conseil arrête les dispositions nécessaires à l'application du régime des prélèvements à l'huile d'olive ayant subi un processus de raffinage, aux olives relevant des sous-positions tarifaires 07.01 N et 07.03 A, à l'exclusion de celles destinées à des usages autres que la production d'huile, ainsi qu'aux produits visés à l'article 1er paragraphe 2 partie e) du règlement nº 136/66/CEE ; qu'il ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nr 136 66 eeg bedoelde     66 eeg bedoelde extra     hoeveelheid olijfolie bedoeld     raad met extra     rassen als bedoeld     forfaitaire extra     66 eeg bedoelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'66 eeg bedoelde extra' ->

Date index: 2023-12-29
w