Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «639 gbvb zijn ingesteld » (Néerlandais → Français) :

De PESCO is ingesteld bij Besluit (GBVB) 2017/2315, waarin is geregeld dat het bestuur van de PESCO zal worden georganiseerd op het niveau van de Raad en in het kader van projecten die worden uitgevoerd door groepen van de deelnemende lidstaten die daartoe afspraken hebben gemaakt.

La décision (PESC) 2017/2315 a établi la CSP et dispose que la gouvernance de celle-ci sera organisée au niveau du Conseil et dans le cadre de projets mis en œuvre par des groupes d’États membres participants qui se sont mis d’accord pour entreprendre ces projets.


Op 18 december 2014 heeft de Raad Besluit 2014/933/GBVB tot wijziging van Besluit 2014/386/GBVB goedgekeurd, waarbij een verbod wordt ingesteld op alle buitenlandse investeringen in de Krim of in Sebastopol.

Le 18 décembre 2014, le Conseil a adopté la décision 2014/933/PESC qui modifie la décision 2014/386/PESC de manière à interdire tous les investissements étrangers en Crimée ou à Sébastopol.


Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB voorziet in bepaalde beperkende maatregelen in overeenstemming met de Resoluties 1267 (1999) en 1333 (2000) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN-Veiligheidsraad), die door het bij de Resoluties 1267 (1999) en 1989 (2011) van de VN-Veiligheidsraad ingestelde sanctiecomité regelmatig worden bijgewerkt.

La position commune 2002/402/PESC prévoit certaines mesures restrictives conformément aux résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU), régulièrement mises à jour par le comité des sanctions institué par les résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) du CSNU.


Besluit (GBVB) 2016/1693 van de Raad roept de Unie op de tegoeden en economische middelen te bevriezen van de leden van de organisaties ISIS (Da’esh) en Al Qaida en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten, als bedoeld in de lijst die is opgesteld op grond van Resolutie 1267(1999) en Resolutie 1333(2000) van de VN-Veiligheidsraad, die regelmatig wordt bijgewerkt door het VN-comité dat is ingesteld bij Resolutie 1267(1999) van de VN-Veiligheidsraad.

La décision (PESC) 2016/1693 du Conseil invite l’Union à ordonner le gel des fonds et des ressources économiques des membres des organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida, ainsi que des personnes, groupes, entreprises et entités qui y sont liés, figurant sur la liste qui a été établie conformément aux résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000) du Conseil de sécurité des Nations unies et qui doit être régulièrement mise à jour par le comité des Nations unies créé en application de la résolution 1267 (1999).


Het doel om Europa's rol op een zich wijzigend wereldtoneel te versterken, kwam tot uitdrukking in het Verdrag van Maastricht van 1994, waarbij het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU werd ingesteld.

La nécessité de renforcer le rôle de l'Europe dans un monde en évolution a été exprimée par le traité de Maastricht de 1994 qui établissait la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne (PESC).


Nu worden 19 bijkomende functionarissen van Belarus op de lijst geplaatst van personen jegens welke de beperkende maatregelen van bijlage IIIA en IV bij Besluit 2010/639/GBVB zijn ingesteld.

Dix-neuf fonctionnaires biélorusses supplémentaires seront inscrits sur les listes des personnes faisant l'objet de mesures restrictives qui figurent aux annexes IIIA et IV de la décision 2010/639/PESC.


Op 28 februari 2012 heeft de Raad Besluit 2012/126/GBVB van de Raad vastgesteld . Dit behelst een wijziging van de lijst van personen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen, zoals vermeld in bijlage IIIA en bijlage V bij Besluit 2010/639/GBVB.

Le 28 février 2012, le Conseil a adopté la décision 2012/126/PESC du Conseil . Cette décision modifie la liste des personnes et entités auxquelles s'appliquent les mesures restrictives, telle qu'elle figure aux annexes IIIA et V de la décision 2010/639/PESC.


Dit Raadsbesluit actualiseert en wijzigt de lijst van personen en entiteiten die aan beperkende maatregelen onderworpen zijn, zoals vervat in bijlage IIIA bij Besluit 2010/639/GBVB.

Cet acte renouvelle et modifie la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives à l'encontre de la Biélorussie, telle qu'elle figure à l'annexe III A de la décision 2010/639/PESC.


De Raad heeft op 29 september 2011 Uitvoeringsbesluit 2011/639/GBVB vastgesteld .

Le 29 septembre 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/639/PESC .


De volgende landen hebben verklaard de doelstellingen van Uitvoeringsbesluit 2011/639/GBVB van de Raad te onderschrijven:

La présente déclaration a pour objet d'annoncer que les pays suivants ont fait savoir qu'ils partagent les objectifs de la décision 2011/639/PESC du Conseil:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'639 gbvb zijn ingesteld' ->

Date index: 2022-03-20
w