Van die 100 miljoen: - zal 60 miljoen worden gebruikt voor betere technische uitrusting, bijvoorbeeld snelle laad- en losvoorzieningen, om tegemoet te komen aan de behoeften van de klanten; - zal 28 miljoen worden geïnvesteerd in maatregelen om schippers ertoe aan te zetten coöperaties of maatschappijen op te richten of zich daarbij aan te sluiten - zal 12 miljoen worden gebruikt voor herscholingsseminars en het verstrekken van adviezen over bedrijfsvoering om kleine ondernemingen in staat te stellen concurrerend te blijven opereren in een veranderende markt.
Sur ces 100 millions de marks : - 60 millions seront consacrés à l'amélioration des équipements techniques permettant de répondre à la demande du client, par exemple, de proposer des agrès de chargement rapides; - 28 millions seront investis pour inciter les opérateurs de la navigation intérieure à créer ou à rejoindre des coopératives ou des sociétés, afin d
e promouvoir une meilleure gestion et une coordination plus étroite des services; - 12 millions serviront à financer des stages de reconversion et des services de conseil en gestion d'entreprises, afin d'aider les petits opérateurs à rester compétitifs en dépit des nouvelles condit
...[+++]ions du marché.