Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «6 mei 2008 formuleert » (Néerlandais → Français) :

Aansluitend op de voorstellen van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding in zijn jaarverslag van mei 2001, formuleert de commissie de volgende bijkomende aanbevelingen.

Dans le prolongement des propositions faites par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme dans son rapport annuel de mai 2001, la commission formule les recommandations complémentaires suivantes.


Aansluitend op de voorstellen van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding in zijn jaarverslag van mei 2001, formuleert de subcommissie de volgende bijkomende aanbevelingen.

Dans le prolongement des propositions faites par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme dans son rapport annuel de mai 2001, la sous-commission formule les recommandations complémentaires suivantes.


Aansluitend op de voorstellen van het Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding in zijn jaarverslag van mei 2001, formuleert de subcommissie de volgende bijkomende aanbevelingen.

Dans le prolongement des propositions faites par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme dans son rapport annuel de mai 2001, la sous-commission formule les recommandations complémentaires suivantes.


« Aansluitend op de voorstellen van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding in zijn jaarverslag van mei 2001, formuleert de subcommissie de volgende bijkomende aanbevelingen.

« Dans le prolongement des propositions faites par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme dans son rapport annuel de mai 2001, la sous-commission formule les recommandations complémentaires suivantes :


Aansluitend op de voorstellen van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding in zijn jaarverslag van mei 2001, formuleert de commissie de volgende bijkomende aanbevelingen.

Dans le prolongement des propositions faites par le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme dans son rapport annuel de mai 2001, la commission formule les recommandations complémentaires suivantes.


De Europese maritieme dag is op 20 mei 2008 in het leven geroepen door een tripartiete verklaring van de voorzitters van de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad van de EU, en wordt elk jaar op en rond 20 mei gevierd met als doel maritiem Europa zichtbaarder te maken.

La journée maritime européenne a été instaurée le 20 mai 2008 par une déclaration tripartite des présidents de la Commission européenne, du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne.


De Europese Dag van de zee is op 20 mei 2008 in het leven geroepen door een tripartiete verklaring van de voorzitters van de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad van de EU. Hij wordt elk jaar op en rond 20 mei gevierd met als doel maritiem Europa zichtbaarder te maken.

La journée européenne de la mer a été instaurée le 20 mai 2008 par une déclaration tripartite des présidents de la Commission européenne, du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne.


Die richtlijnen zijn sinds 11 juni 2010 ingetrokken door richtlijn 2008/50/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008 betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa (PB L 152, blz. 1).

Ces directives sont abrogées depuis le 11 juin 2010 par la directive 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil, du 21 mai 2008, concernant la qualité de l’air ambiant et un air pur pour l’Europe (JO L 152, p. 1).


De EU-richtlijn inzake bemiddeling/mediation – die op 21 mei 2008 werd aangenomen (IP/08/628) en op 21 mei 2011 in werking is getreden – is van toepassing wanneer twee partijen vrijwillig aanvaarden hun grensoverschrijdend geschil te laten beslechten door een onpartijdige mediator.

La directive européenne sur certains aspects de la médiation, qui a été adoptée le 23 avril 2008 (IP/08/628) et est en vigueur depuis le 21 mai 2011, s'applique lorsque deux parties impliquées dans un litige transfrontière s'accordent volontairement pour régler leur litige en recourant à un médiateur impartial.


Daarom zijn in mei 2008 EU-regels inzake mediation in werking getreden, die tegen mei 2011 moeten zijn ingevoerd.

C'est pourquoi les règles de l'UE sur la médiation sont entrées en vigueur en mai 2008 et doivent être mises en œuvre d'ici mai 2011.




D'autres ont cherché : mei     mei 2001 formuleert     door richtlijn     6 mei 2008 formuleert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6 mei 2008 formuleert' ->

Date index: 2022-02-11
w