Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "578 eg werd ingetrokken " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat voormalig president Nasheed in 2012 aanvankelijk was aangeklaagd uit hoofde van deel 81 van het Wetboek van Strafrecht 1968, dat deze aanklacht later werd ingetrokken en dat in februari 2015 een nieuwe aanklacht werd ingediend;

C. considérant qu'en 2012, l'ancien président Nasheed avait fait initialement l'objet d'accusations en vertu de l'article 81 du code pénal de 1968; que ces accusations ont été ultérieurement levées et que de nouvelles accusations ont été portées en février 2015;


165. is verheugd over het feit dat de Moldavische wet waardoor "het verkondigen van andere relaties dan die met betrekking tot huwelijk en gezin" wordt verboden, in oktober 2013 werd ingetrokken, en roept Litouwen en Rusland op het Moldavische voorbeeld te volgen; betreurt het resultaat van het Kroatische referendum van december 2013, waarin werd ingestemd met een constitutioneel verbod op het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht; beklemtoont dat een dergelijk referendum in februari 2015 in Slowakije zal plaatsvinden; betreurt het dat in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië op dit moment een wetsvoorstel voor het g ...[+++]

165. se félicite de l'annulation, en octobre 2013, de la loi moldave interdisant la "propagation de toute autre relation que celles liées au mariage ou à la famille", et invite la Lituanie et la Russie à suivre l'exemple de la Moldavie; déplore le résultat du référendum croate de décembre 2013, qui a avalisé l'interdiction du mariage homosexuel par la constitution; souligne qu'un référendum similaire aura lieu en Slovaquie en février 2015; déplore que dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le parlement examine actuellement un projet de loi visant à interdire le mariage homosexuel dans la constitution; souligne que ces év ...[+++]


Daarnaast moet Verordening (EG) nr. 736/96 van de Raad , die door de nietig verklaarde Verordening (EU, Euratom) nr. 617/2010 werd ingetrokken, door deze verordening worden ingetrokken.

En outre, le règlement (CE) n° 736/96 du Conseil , qui a été abrogé par le règlement (UE, Euratom) n° 617/2010 annulé, devrait être abrogé par le présent règlement .


Voormelde richtlijn 76/464/EEG werd evenwel met ingang van 22 december 2013 ingetrokken ingevolge artikel 22, lid 2, van de richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid.

La directive 76/464/CEE précitée a toutefois été retirée à partir du 22 décembre 2013, en vertu de l'article 22, paragraphe 2, de la directive 2000/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau.


26. benadrukt dat de gevechtsgroepen een specifiek instrument van beperkte omvang en houdbaarheid vormen dat aan een bepaald aantal scenario's is aangepast en niet als een universeel crisisbeheersinstrument mag worden beschouwd; herinnert eraan dat in het oorspronkelijke hoofddoel van Helsinki van 1999, dat in 2008 door de Europese Raad werd herbevestigd, de doelstelling werd vastgelegd dat de EU voor een omvangrijke operatie binnen 60 dagen 60 000 man moet kunnen mobiliseren; merkt op dat hoewel deze doelstelling niet formeel werd ingetrokken, zij wegens aanhoud ...[+++]

26. insiste sur le fait que les groupements tactiques constituent un instrument spécifique dont la taille et la durabilité sont limitées, qui est adapté à un certain nombre de situations, mais ne peut être considéré comme un instrument universel de gestion des crises; rappelle que l'objectif global initial défini à Helsinki en 1999 et réitéré par le Conseil européen en 2008 demandait à l'Union d'être capable de déployer 60 000 hommes en 60 jours en cas d'opération majeure; fait remarquer que, bien qu'il n'ait pas été formellement abandonné, cet objectif n'a jamais été atteint de manière réaliste, en raison de la persistance de déficits ...[+++]


[6] Negen aanvragen in 2007 en vijf in 2008 (één aanvraag, die aanvankelijk werd ingetrokken, maar later alsnog werd ingediend, is slechts eenmaal meegerekend: EGF/2008/002 Delphi/ES).

[6] Neuf demandes en 2007 et cinq en 2008 (une demande, retirée puis soumise de nouveau, n’a été comptée qu’une fois: FEM/2008/002 Delphi/ES).


Beschikking 2006/601/EG van de Commissie (4), waarbij Beschikking 2006/578/EG werd ingetrokken en vervangen, bevestigt deze noodmaatregel; in de lidstaten mogen bepaalde rijstproducten uit de Verenigde Staten niet in de handel worden gebracht, tenzij deze vergezeld gaan van een door een erkend laboratorium afgegeven origineel analyserapport waarin wordt bevestigd dat het product geen genetisch gemodificeerde rijst „LL RICE 601” bevat.

Ces mesures d’urgence ont été confirmées par la décision 2006/601/CE de la Commission (4), abrogeant et remplaçant la décision 2006/578/CE, qui impose aux États membres de n’autoriser la mise sur le marché de certains produits à base de riz en provenance des États-Unis que si les lots en question sont accompagnés d’un rapport d’analyse original, établi par un laboratoire accrédité, attestant que les produits ne contiennent pas de riz génétiquement modifié «LL RICE 601».


Voor kleinere overtredingen werden enkele bepalingen ingetrokken. Verzekeringen werden aanvaard als bewijs van financiële draagkracht en de "quick ratio" van vlottende activa werd ingetrokken.

Le Parlement a admis les assurances comme preuve de capacité financière et renoncé au "quick ratio" des avoirs par rapport aux dettes.


Bij de beschikking van 2000 werd de beschikking van 1998 gedeeltelijk gewijzigd: de eerste alinea van artikel 1 werd vervangen en artikel 2 werd ingetrokken.

Cette décision a eu pour effet de modifier partiellement la décision de 1998, notamment l’article 1er, premier alinéa, qui a été remplacé, et l’article 2, qui a été supprimé.


Het besluit om de zaak voor het Europese Hof van Justitie te brengen werd voor twee lidstaten genomen: één zaak werd ingetrokken en in één zaak werd er uitspraak gedaan[4].

Elle a décidé de saisir la Cour de justice européenne pour deux États membres: un désistement a été demandé dans une affaire et un arrêt a été rendu dans la seconde[4].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'578 eg werd ingetrokken' ->

Date index: 2021-12-11
w