Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "57 eg moet daarom " (Nederlands → Frans) :

Richtlijn 2004/57/EG van de Commissie van 23 april 2004 betreffende het identificeren van pyrotechnische voorwerpen en bepaalde munitie voor de doeleinden van Richtlijn 93/15/EEG van de Raad betreffende de harmonisatie van de bepalingen inzake het in de handel brengen van en de controle op explosieven voor civiel gebruik , die momenteel een lijst van dergelijke artikelen bevat, moet daarom worden ingetrokken.

La directive 2004/57/CE de la Commission du 23 avril 2004 sur l'identification des articles pyrotechniques et de certaines munitions aux fins de la directive 93/15/CEE du Conseil relative à l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil , qui contient actuellement une liste de ces articles, devrait par conséquent être abrogée.


Gelet op de verordening (EG) nr. 300/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2008 inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2320/2002, de artikelen 10.1 en 11.1; Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 November 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart, artikel 5, § 2, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001; Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; Gelet op advies 57.169/4 van de Raad van State, gegeven op 25 maart 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de R ...[+++]

Vu le règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2008 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile et abrogeant le règlement (CE) n° 2320/2002, les articles 10.1 et 11.1; Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article 5, § 2, inséré par la loi du 2 janvier 2001; Vu l'association des régions ; Vu l'avis 57.169/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que l'ar ...[+++]


Wanneer de lidstaten toepassing geven aan de bepalingen van het EG-verdrag of gemeenschapshandelingen uitvoeren door richtlijnen om te zetten in het nationaal recht of wanneer een nationale regeling binnen het toepassingsgebied van het gemeenschapsrecht komt, moet het gemeenschapsrecht worden nageleefd, en dit moet worden geïnterpreteerd en toegepast met eerbiediging van « het recht », waarvan het EVRM deel uitmaakt (57).

Lorsque les États membres mettent en oeuvre les dispositions du traité de la CE ou exécutent des actes communautaires en transposant des directives dans le droit national, ou lorsqu'une réglementation nationale tombe dans le champ d'application du droit communautaire, il convient d'observer ce droit qui doit être interprété et appliqué dans le respect du « droit » dont fait partie la CEDH (57).


Indien de processen-verbaal van andere onderzoeksverrichtingen en ook van verhoren in een later stadium niet aan de verplichting van artikel 18, § 2, van de wet van 1990 op de voorlopige hechtenis onderworpen zijn, wordt in het voorontwerp van wet tot verbetering van de strafrechtspleging van de commissie Franchimont vooropgesteld dat het moet toegestaan worden aan de ondervraagde persoon, tegen wie ernstige aanwijzingen van schuld bestaan of die zich verschuilt achter het misdrijf, een kopie af te leveren van de verklaringen die hij heeft afgelegd indien hij daarom verzoekt ...[+++]

Pour le cas où les procès-verbaux d'autres actes d'instruction et d'auditions n'auraient pas été soumis, à un stade ultérieur, à l'obligation prévue par l'article 18, § 2, de la loi de 1990 relative à la détention préventive, l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale, rédigé par la Commission Franchimont, dispose qu'il faut autoriser la délivrance, à la personne interrogée contre laquelle existent des indices sérieux de culpabilité ou qui est lésée par l'infraction, d'une copie des déclarations qu'elle a faites, si elle en fait la demande (p. 10 du rapport) (art. 28quinquies, § 2, et art. 57, § 2, du texte ...[+++]


Indien de processen-verbaal van andere onderzoeksverrichtingen en ook van verhoren in een later stadium niet aan de verplichting van artikel 18, § 2, van de wet van 1990 op de voorlopige hechtenis onderworpen zijn, wordt in het voorontwerp van wet tot verbetering van de strafrechtspleging van de commissie Franchimont vooropgesteld dat het moet toegestaan worden aan de ondervraagde persoon, tegen wie ernstige aanwijzingen van schuld bestaan of die zich verschuilt achter het misdrijf, een kopie af te leveren van de verklaringen die hij heeft afgelegd indien hij daarom verzoekt ...[+++]

Pour le cas où les procès-verbaux d'autres actes d'instruction et d'auditions n'auraient pas été soumis, à un stade ultérieur, à l'obligation prévue par l'article 18, § 2, de la loi de 1990 relative à la détention préventive, l'avant-projet de loi relative à l'amélioration de la procédure pénale, rédigé par la Commission Franchimont, dispose qu'il faut autoriser la délivrance, à la personne interrogée contre laquelle existent des indices sérieux de culpabilité ou qui est lésée par l'infraction, d'une copie des déclarations qu'elle a faites, si elle en fait la demande (p. 10 du rapport) (art. 28quinquies, § 2, et art. 57, § 2, du texte pr ...[+++]


Bijlage IA bij Verordening (EU) nr. 57/2011 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier l'annexe I A du règlement (UE) no 57/2011 en conséquence.


13. deelt de mening dat de vereenvoudiging van de beleidsvoering moet worden voortgezet en gepaard dient te gaan met de vereenvoudiging van de nationale en regionale procedures; benadrukt in dit verband dat het juiste evenwicht moet worden gevonden tussen eenvoudige procedures en doelmatigheid en goed financieel beheer. Het cohesiebeleid moet daarom een gebruikersvriendelijk beleid worden dat beter zichtbaar is;

13. convient du fait qu'il faut poursuivre la simplification de la mise en œuvre de la politique et l'accompagner d'une simplification des procédures nationales et régionales; souligne, dans ce contexte, la nécessité de trouver un équilibre correct entre simplicité et efficacité des procédures, d'une part, et bonne gestion financière, d'autre part, dans l'espoir que la politique de cohésion devienne ainsi plus simple d'utilisation et plus visible;


13. deelt de mening dat de vereenvoudiging van de beleidsvoering moet worden voortgezet en gepaard dient te gaan met de vereenvoudiging van de nationale en regionale procedures; benadrukt in dit verband dat het juiste evenwicht moet worden gevonden tussen eenvoudige procedures en doelmatigheid en goed financieel beheer; het cohesiebeleid moet daarom een gebruikersvriendelijk beleid worden dat beter zichtbaar is;

13. convient du fait qu'il faut poursuivre la simplification de la mise en œuvre de la politique et l'accompagner d'une simplification des procédures nationales et régionales; souligne, dans ce contexte, la nécessité de trouver un équilibre correct entre simplicité et efficacité des procédures, d'une part, et bonne gestion financière, d'autre part, dans l'espoir que la politique de cohésion devienne ainsi plus simple d'utilisation et plus visible;


Het moet mogelijk zijn informatie over veilig en correct gebruik van medische hulpmiddelen door de beroepsgroep met behulp van moderne communicatiemiddelen (bijv. e-etikettering) te verstrekken. Het nieuwe lid 14 in artikel 11 moet worden geschrapt en punt 13.1 van bijlage I moet daarom worden gewijzigd.

Il doit être possible de fournir des informations permettant une utilisation sûre et idoine des dispositifs médicaux par les professionnels grâce aux moyens de communication modernes (ex: étiquetage électronique). Le nouveau paragraphe 14 de l'article 11 doit être supprimé et la section 13.1 de l'annexe I modifiée en conséquence.


De gehele werkomgeving moet daarom worden beveiligd. De veiligheid van de gebruikte ruimtes moet worden gegarandeerd en de fysieke toegang tot bureaus en computers moet worden gecontroleerd.

En d'autres termes, il faut sécuriser l'ensemble de l'environnement de travail afin d'assurer la sécurité des locaux et de contrôler l'accès physique aux bureaux et aux ordinateurs.




Anderen hebben gezocht naar : artikelen bevat     daarom     nr 300 2008     11 maart     gemeenschapsrecht komt     moet     hij daarom     nr 57 2011     2011 moet daarom     beleidsvoering     cohesiebeleid moet daarom     gehele werkomgeving     werkomgeving moet daarom     57 eg moet daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'57 eg moet daarom' ->

Date index: 2025-03-27
w