Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "566 waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. Het ontworpen artikel 3, § 2, vierde lid, van het bijwerkingen- en voorvallenbesluit (artikel 27 van het ontwerp) moet worden aangevuld met een zin ter omzetting van artikel 6, lid 2, tweede zin, van richtlijn (EU) 2015/566, waarvoor het volgende tekstvoorstel ter overweging kan worden gegeven :

28. L'article 3, § 2, alinéa 4, en projet, de l'arrêté sur les réactions et incidents (article 27 du projet) doit être complété par une phrase visant à transposer l'article 6, paragraphe 2, deuxième phrase, de la directive (UE) 2015/566, et pour laquelle peut être suggérée la proposition de texte suivante :


de beschikking van 4 december 2013 in zaak T-438/10 vernietigen waarbij het Gerecht heeft verworpen het beroep tot nietigverklaring van verordening (EU) nr. 566/2010 van de Raad van 29 juni 2010 tot wijziging van verordening (EG) nr. 1255/96 houdende tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde industrie-, landbouw- en visserijproducten (PB L 163, blz. 4), voor zover deze verordening de omschrijving van bepaalde producten waarvoor de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief zijn geschorst, wijzigt;

annuler l’ordonnance rendue le 4 décembre 2013 dans l’affaire T-438/10, par laquelle le Tribunal de l’Union européenne a rejeté comme irrecevable le recours tendant à l’annulation du règlement (UE) no 566/2010 du Conseil, du 29 juin 2010, modifiant le règlement (CE) no 1255/96 portant suspension temporaire des droits autonomes du tarif douanier commun sur certains produits industriels, agricoles et de la pêche (JO 2010 L 163, p. 4), pour autant qu’il modifie la désignation de certains produits pour lesquels les droits autonomes du tarif douanier commun sont suspendus;


Overwegende dat in Beschikking 88/566/EEG van de Commissie (2) de producten zijn vermeld waarvoor deze uitzondering geldt;

considérant que la décision 88/566/CEE de la Commission (2) énumère les produits qui bénéficient de cette exception;


Overwegende dat de gebieden waarvoor de buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt worden toegepast, zijn vastgesteld in bijlage I bij Beschikking 93/566/EG van de Commissie (5); dat deze bijlage geregeld wordt gewijzigd; dat het derhalve wenselijk is van deze bijlage gebruik te maken voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 3088/93;

considérant que les zones, dans lesquelles les mesures exceptionnelles de soutien du marché sont appliquées, sont fixées à l'annexe I de la décision 93/566/CE de la Commission (5); que cette annexe est modifiée régulièrement; qu'il est dès lors opportun d'utiliser cette annexe pour l'application du règlement (CE) no 3088/93;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw antwoord op vraag nr. 566 van 23 september 2013 over de verwijdering van illegale overlastplegers, gaf u aan dat Dienst Vreemdelingenzaken vanaf 1 oktober 2013 de verwijderingstatistieken van illegale vreemdelingen die wegens feiten tegen de openbare orde op heterdaad betrapt werden en waarvoor geen gevangenisstraf werd uitgevoerd, effectief zou bijhouden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 133, blz. 307).

Dans votre réponse à ma question n° 566 du 23 septembre 2013 sur le rapatriement des étrangers en séjour illégal qui ont commis des faits criminels, vous avez indiqué que l'Office des Étrangers mettrait en place, à partir du 1er octobre 2013, un système permettant d'enregistrer les statistiques relatives aux rapatriements d'étrangers en séjour illégal pris en flagrant délit de commettre des faits d'ordre public pour lesquels ils n'ont purgé aucune peine d'emprisonnement (Bulletin des questions et réponses, Chambre, 2013-2014, n° 133, page 307).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'566 waarvoor' ->

Date index: 2024-05-10
w