Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "552 gbvb te herzien " (Nederlands → Frans) :

Behalve in geval van toepassing van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van de Raad , dat moet worden herzien om de evolutie van de Galileo- en Egnos- programma's, de governance ervan en de wijzigingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie als gevolg van het Verdrag van Lissabon te weerspiegelen, berust de verantwoordelijkheid voor de beveiliging bij de Commissie, ook indien bepaalde taken op het gebied van de beveiliging aan het Europees GNSS-Agentschap worden overgedragen.

Sauf dans le cas de l'application de l'action commune 2004/552/PESC du Conseil , qui doit être réexaminée pour tenir compte de l'évolution des programmes Galileo et EGNOS, de leur gouvernance et des changements apportés au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne résultant du traité de Lisbonne, la responsabilité de la sécurité incombe à la Commission, même si certaines tâches en la matière sont confiées à l'agence du GNSS européen.


(25 bis) Het is van cruciaal belang Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB te herzien aangezien hierin geen rekening is gehouden met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en meer specifiek met de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de oprichting van een Europese Dienst voor extern optreden (EDEO).

(25 bis) Il est de la plus haute importance de procéder à une révision de l'action commune 2004/552/PESC1, étant donné qu'elle ne tient pas compte de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et plus particulièrement de la désignation du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ainsi que de l'établissement du Service européen pour l'action extérieure (SEAE).


(3) De actoren die deelnemen aan en gevolgen ondervinden van de veiligheidsaccreditatieprocedure, zijn de lidstaten, de Commissie, de relevante Unie-agentschappen i en het Europees Ruimteagentschap (ESA), en de bij Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van de Raad betrokken partijen.

(3) Les parties prenantes participant au processus d'homologation de sécurité et concernées par celui-ci sont les États membres, la Commission, les agences de l'Union concernées et l'Agence spatiale européenne (ESA), ainsi que les parties impliquées dans l'action commune 2004/552/PESC du Conseil .


Behalve in geval van toepassing van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van de Raad , dat moet worden herzien om de evolutie van de Galileo- en Egnos- programma's, de governance ervan en de wijzigingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie als gevolg van het Verdrag van Lissabon te weerspiegelen , berust de verantwoordelijkheid voor de beveiliging bij de Commissie, ook indien bepaalde taken op het gebied van de beveiliging aan het Europees GNSS-Agentschap worden overgedragen.

Sauf dans le cas de l'application de l'action commune 2004/552/PESC du Conseil , qui doit être réexaminée pour tenir compte de l'évolution des programmes Galileo et EGNOS, de leur gouvernance et des changements apportés au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne résultant du traité de Lisbonne, la responsabilité de la sécurité incombe à la Commission, même si certaines tâches en la matière sont confiées à l'agence du GNSS européen.


(ii) de exploitatie van het Galileo-beveiligingscentrum, overeenkomstig de in artikel 14, lid 3, bedoelde normen en eisen en de instructies die uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB worden verstrekt, als bedoeld in artikel 17, dat momenteel wordt herzien;

(ii) l'exploitation du centre de sécurité Galileo, conformément aux normes et exigences visées à l'article 14, paragraphe 3, ainsi qu'aux instructions fournies en vertu de l'action commune 2004/552/PESC visée à l'article 17 en cours de révision;


Afgezien van de toepassing van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van 12 juli 2004 ten aanzien van aspecten van de exploitatie van het Europees systeem voor radionavigatie per satelliet die betrekking hebben op de veiligheid van de Europese Unie, dat moet worden herzien om de evolutie van de programma's, de governance ervan en het Verdrag van Lissabon te weerspiegelen, berust de verantwoordelijkheid voor de beveiliging bij de Commissie, ook al worden bepaalde taken op het gebied van de beveiliging aan het Europees GNSS-Agentschap toevertrouwd.

Sauf dans le cas de l'application de l'action commune 2004/552/PESC du 12 juillet 2004 relative aux aspects de l'exploitation du système européen de radionavigation par satellite portant atteinte à la sécurité de l'Union européenne, qui doit être réexaminée pour tenir compte de l'évolution des programmes, de leur gouvernance et du traité de Lisbonne, la responsabilité de la sécurité incombe à la Commission, même si certaines tâches en la matière sont confiées à l'agence du GNSS européen.


De in Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van de Raad van 12 juli 2004 ten aanzien van aspecten van de exploitatie van het Europees systeem voor radionavigatie per satelliet die betrekking hebben op de veiligheid van de Europese Unie vervatte procedure is van toepassing indien een lidstaat van oordeel is dat de nationale veiligheid wordt bedreigd.

La procédure prévue dans l'action commune 2004/552/PESC du Conseil du 12 juillet 2004 concernant les aspects du fonctionnement du système européen de radionavigation par satellite affectant la sécurité de l'Union européenne devrait s'appliquer dans les cas où un État membre considère que sa sécurité nationale est menacée.


de Raad advies verlenen, indien hierom verzocht wordt krachtens Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB.

elle donne des avis au Conseil lorsqu'elle y est invitée au titre de l'action commune 2004/552/PESC.


Zij handhaaft en toetst de naleving door de concessiehouder van de krachtens Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB uitgevaardigde instructies.

elle fait appliquer les instructions données au titre de l'action commune 2004/552/PESC et en vérifie le respect par le concessionnaire.


De veiligheid en beveiliging van het Galileo-systeem in de stationerings- en de exploitatiefase zijn gebaseerd op twee teksten, te weten Verordening (EG) nr. 1321/2004 en Gemeenschappelijk optreden 2004/552/GBVB, beide van 12 juni 2004. De verordening voorziet in de oprichting van de Toezichtautoriteit, die de "technische" bevoegdheden krijgt met betrekking tot de veiligheid en beveiliging van het systeem.

Le règlement (CE) n° 1321/2004 et l'action commune 2004/552/PESC précités, en date du 12 juillet 2004, sont les deux textes sur lesquels reposera la sûreté et la sécurité du système GALILEO au cours des phases de déploiement et d'exploitation : le règlement institue l'Autorité de surveillance, à laquelle incombent notamment toutes les compétences « techniques » concernant la sécurité et la sûreté du système ; l'action commune concerne les atteintes à son intégrité ou à son fonctionnement, ainsi que les mesures à prendre en cas de crise.




Anderen hebben gezocht naar : worden herzien     552 gbvb te herzien     raad betrokken partijen     momenteel wordt herzien     ten aanzien     raad advies verlenen     gebaseerd op twee     verordening voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'552 gbvb te herzien' ->

Date index: 2024-01-02
w