Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op ethische gronden mogen
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Traduction de «55 zo mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

système de non-rétrocession de devises


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Voor aangelegenheden die niet vallen onder de subsidiabiliteitsregels die bij of op grond van de artikelen 55 tot en met 61 van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [GV], Verordening (EU) nr. [.]/2012 [EFRO], Verordening (EU) nr. [...]/2012 van het Europees Parlement en de Raad betreffende [de financiële bepalingen die van toepassing zijn op de algemene begroting van de Europese Unie] of deze verordening of door het toezichtcomité zijn vastgesteld, zijn de nationale regels van het land waarin de uitgaven worden gedaan, van toepassing, die evenwel niet strijdig mogen zijn met de regels van de Unie en evenmin voor de begunstigde buitensporige ...[+++]

3. Pour les aspects qui ne sont pas abordés dans les règles d'éligibilité fixées aux articles 55 à 61 du règlement (UE) n° [.]/2012 [le RPDC], dans le règlement (UE) n° [.]/2012 [le règlement sur le FEDER], dans le règlement (UE) du Parlement européen et du Conseil n° ./2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux [règles financières applicables au budget annuel de l'Union], dans le présent règlement ou sur la base de ceux-ci ou par le comité de suivi, les règles nationales du pays dans lequel les dépenses sont effectuées s'appliquent sans jamais aller à l'encontre de la législation de l'Union ni accroître de façon disproportionn ...[+++]


Bij het voeder dat is toegestaan tijdens de afmestperiode, mogen granen niet minder dan 55 % van de droge stof uitmaken.

En ce qui concerne les aliments autorisés durant la phase d’engraissement, la matière sèche de céréales doit représenter au moins 55 % de la matière totale.


« Art. 55. Commerciële communicatie en boodschappen van algemeen nut mogen niet zo opgezet zijn dat ze :

« Art. 55. La communication commerciale et les messages d'intérêt général ne peuvent pas être conçus de sorte qu'ils :


55. geeft wederom als zijn overtuiging te kennen dat de reserves voor het flexibiliteitsinstrument en de noodhulp (244 miljoen euro) geen andere bestemming mogen krijgen of onterecht mogen worden aangewend ter financiering van langetermijnbeleid en -activiteiten van de EU en is vastbesloten deze opvatting in de loop van de begrotingsprocedure te verdedigen;

55. rappelle que ni l'instrument de flexibilité ni la réserve d'aide d'urgence (244 millions d'euros) ne doit être détourné de sa finalité ou servir abusivement à financer des politiques et des actions à long terme de l'UE, et fait observer qu'il est fermement décidé à défendre ce point de vue durant la procédure budgétaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2003/54/EG en artikel 3, lid 2, van Richtlijn 2003/55/EG, mogen de lidstaten in dit verband verplichtingen inzake openbaredienstverlening op het gebied van energie-efficiëntie opleggen aan ondernemingen die respectievelijk in de gas- en elektriciteitssector actief zijn.

À cet égard, conformément à l'article 3, paragraphe 2, de la directive 2003/54/CE et à l'article 3, paragraphe 2, de la directive 2003/55/CE, les États membres peuvent imposer des obligations de service public portant sur l'efficacité énergétique aux entreprises opérant respectivement dans les secteurs de l'électricité et du gaz.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten mogen tot 31 december 2012 ermee akkoord gaan dat aan posities die verband houden met transacties inzake onroerende financieringshuur (leasing) van kantoren of andere panden voor handelsdoeleinden op hun grondgebied en die voldoen aan de criteria van bijlage VI, deel 1, punt 54, bij de berekening van risicogewogen posten een risicogewicht van 50% wordt toegekend en de punten 55 en 56 van bijlage VI, deel 1, niet in aanmerking worden genomen.

Aux fins du calcul des montants d'exposition pondérés des expositions relatives à des opérations de crédit-bail portant sur des bureaux ou d'autres locaux commerciaux situés sur leur territoire et remplissant les critères fixés à l'annexe VI, partie 1, point 54, les autorités compétentes peuvent autoriser, jusqu'au 31 décembre 2012, l'application d'une pondération de risque de 50 %, sans application de l'annexe VI, partie 1, points 55 et 56.


3. De bevoegde autoriteiten waarnaar wordt verwezen in artikel 49 alsmede andere instanties of natuurlijke of rechtspersonen die uit hoofde van lid 1 of de artikelen 55 en 63 vertrouwelijke gegevens ontvangen, mogen deze uitsluitend gebruiken voor de uitoefening van hun taken, met name:

3. Les autorités visées à l'article 49 ainsi que les autres organismes ou personnes physiques ou morales qui reçoivent une information confidentielle en application du paragraphe 1 ou des articles 55 ou 63 ne peuvent l'utiliser que dans l'exercice de leurs fonctions, notamment:


1. Combinaties van economische subjecten mogen inschrijven en de deelnemers aan deze combinaties mogen ook via cumulatie voldoen aan de selectiecriteria die door de aanbestedende diensten uit hoofde van de artikelen 50, lid 2, 54, 55 en 56 worden vastgesteld.

1. Les groupements d'opérateurs économiques sont autorisés à soumissionner et les soumissionnaires participants peuvent satisfaire, de façon cumulative, aux critères de sélection fixés par les pouvoirs adjudicateurs en application de l'article 50, paragraphe 2, et des articles 54, 55 et 56.


1. Combinaties van economische subjecten mogen inschrijven of onderhandelen en de deelnemers aan deze combinaties mogen ook via cumulatie voldoen aan de selectiecriteria die door de aanbestedende diensten uit hoofde van artikel 55, leden 1, 2 en 3, worden vastgesteld.

1. Les groupements d'opérateurs économiques sont autorisés à soumissionner ou à négocier, et les soumissionnaires participants peuvent satisfaire de façon cumulative aux critères de sélection fixés par les entités adjudicatrices en application de l'article 53, paragraphes 1 à 3.


Indien het gaat om investeringen door jonge boeren in de zin van hoofdstuk II, mogen deze percentages maximaal 45 % en in de probleemgebieden maximaal 55 % bedragen.

Lorsque les investissements sont réalisés par de jeunes agriculteurs, comme le prévoit le chapitre II, ces pourcentages peuvent atteindre un maximum de 45 % et, en ce qui concerne les zones défavorisées, de 55 %.




D'autres ont cherché : 55 zo mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'55 zo mogen' ->

Date index: 2023-08-16
w