Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "52 nederland heeft " (Nederlands → Frans) :

De verwijzende rechter vergelijkt die categorie van werknemers met die van de Franstalige werknemers die het Nederlands niet beheersen en wier prestaties zijn verbonden aan een exploitatiezetel die is gevestigd op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en die met toepassing van artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935, geïnterpreteerd overeenkomstig B.10 van het arrest van het Hof nr. 98/2010 van 16 september 2010, hun vordering tegen hun werkgever kunnen instellen en voortzetten in het Frans, zelfs indien die laatste zijn maatschappelijke zetel in het Nederlandse taalgebied ...[+++]

Le juge a quo compare cette catégorie de travailleurs à celle des travailleurs d'expression française, qui ne maîtrisent pas la langue néerlandaise, dont les prestations sont liées à un siège d'exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et qui, en application de l'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi du 15 juin 1935, interprété conformément au B.10 de l'arrêt de la Cour n° 98/2010 du 16 septembre 2010, peuvent introduire et poursuivre leur action en langue française contre leur employeur, même s'il a son siège social en région de langue néerlandaise, alors qu'il a été fait usage du français dans leu ...[+++]


- een Nederlandstalige werknemer die het Frans niet beheerst en wiens prestaties zijn verbonden aan een maatschappelijke zetel en aan een exploitatiezetel die zijn gevestigd in een gemeente met een bijzondere taalregeling, gelegen in het Vlaamse Gewest, die het recht geniet om zijn vordering tegen zijn werkgever in te stellen en voort te zetten in het Nederlands, terwijl die werkgever het Nederlands heeft gebruikt om zich tot hem te richten op grond van artikel 52, § 1, eerste lid, en § 2, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van d ...[+++]

- un travailleur d'expression néerlandaise, qui ne maîtrise pas la langue française, dont les prestations sont liées à un siège social et à un siège d'exploitation situés dans une commune à régime linguistique spécial, sise en région flamande, qui bénéficie du droit d'introduire et de poursuivre en langue néerlandaise son action contre son employeur, alors que ce dernier a fait usage de la langue néerlandaise pour s'adresser à lui en vertu de l'article 52, § 1, alinéa 1, et § 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative ?


Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 5 april 2016 toegestaan dat "Total Pensions Belgium NV" (code 1030), met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Nijverheidsstraat 52, aan "Allianz Benelux NV" (code 0097), met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Lakensestraat 35, het volgende overdraagt: haar aandeel in de rechten en verplichtingen in de port ...[+++]

Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance du 13 mars 2016 le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 5 avril 2016, la cession par "Total Pensions Belgium SA" (code 1030) dont le siège social est établi à 1040 Bruxelles, rue de l'Industrie, 52, à "Allianz Benelux SA" (code 0097) dont le siège social est situé à 1000 Bruxelles, rue de Laeken, 35: - de sa quote-part des droits et obligations dans le portefeuille d'assurances de groupe souscrit en co-assurance avant le 1 janvier 1993 avec Allianz Benelux SA (intervenant comme ...[+++]


in zoverre het een Franstalige werknemer die de Nederlandse taal niet beheerst en wiens prestaties zijn verbonden aan een maatschappelijke zetel en aan een exploitatiezetel die zijn gevestigd in een gemeente met een bijzondere taalregeling, gelegen in het Vlaamse Gewest, ertoe verplicht zijn vordering tegen zijn werkgever in te stellen en voort te zetten in het Nederlands, terwijl die werkgever het Frans heeft gebruikt om zich tot hem te richten op grond van artikel 52, § 1, eerste lid, en § 2, van de gecoördineerde wetten van 18 juli ...[+++]

en ce qu'il oblige un travailleur d'expression française, qui ne maîtrise pas la langue néerlandaise, dont les prestations sont liées à un siège social et à un siège d'exploitation situés dans une commune à régime linguistique spécial, sise en région flamande, d'introduire et de poursuivre en langue néerlandaise son action contre son employeur, alors que cet employeur a usé de la langue française pour s'adresser à lui en vertu de l'article 52, § 1, alinéa 1, et § 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative et que les pièces pertinentes du dossier sont rédigées en langue française;


17. neemt er eveneens kennis van dat de Rekenkamer in totaal 376 missies heeft uitgevoerd, waarvan 351 in de lidstaten en 25 in andere begunstigde landen (Frankrijk: 52, Duitsland: 38, Verenigd Koninkrijk: 32, Italië: 30, Spanje: 26, Nederland: 23, Zweden: 15, Portugal: 14, Griekenland: 13, Denemarken: 12, Luxemburg: 11, Hongarije: 10 en Polen: 10);

17. note également que la Cour des comptes a effectué, au total, 376 missions, dont 351 dans les États membres et 25 auprès d'autres bénéficiaires (France: 52, Allemagne: 38, Royaume-Uni: 32, Italie: 30; Espagne: 26, Pays-Bas: 23, Suède: 15, Portugal: 14, Grèce: 13, Danemark: 12; Luxembourg: 11, Hongrie: 10, Pologne: 10);


17. neemt er eveneens kennis van dat de Rekenkamer in totaal 376 missies heeft uitgevoerd, waarvan 351 in de lidstaten en 25 in andere begunstigde landen (Frankrijk: 52, Duitsland: 38, Verenigd Koninkrijk: 32, Italië: 30, Spanje: 26, Nederland: 23, Zweden: 15, Portugal: 14, Griekenland: 13, Denemarken: 12, Luxemburg: 11, Hongarije: 10 en Polen: 10);

17. note également que la Cour des comptes a effectué, au total, 376 missions, dont 351 dans les États membres et 25 auprès d'autres bénéficiaires (France: 52, Allemagne: 38, Royaume-Uni: 32, Italie: 30; Espagne: 26, Pays-Bas: 23, Suède: 15, Portugal: 14, Grèce: 13, Danemark: 12; Luxembourg: 11, Hongrie: 10, Pologne: 10);


D. overwegende dat Nederland om steun heeft gevraagd in verband met 800 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd, in 52 bedrijven die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 („Drukkerijen, reproductie van opgenomen media”) in de NUTS II-regio's Zuid-Holland (NL33) en Utrecht (NL31) in Nederland,

D. considérant que les Pays-Bas ont demandé une aide pour faire face à 800 licenciements, tous visés par les mesures d'aide, survenus dans 52 entreprises relevant de la division 18 de la NACE Rév. 2 («Imprimerie et reproduction d'enregistrements») situées dans les régions de niveau NUTS II de Zuid-Holland (NL33) et Utrecht (NL31),


(4) Nederland heeft op 20 december 2010 een aanvraag ingediend om de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG in verband met gedwongen ontslagen in 52 bedrijven die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 ("Drukkerijen, reproductie van opgenomen media") in de NUTS II-regio's Zuid-Holland (NL33) en Utrecht (NL31); aan de aanvraag werd aanvullende informatie tot en met 3 maart 2011 toegevoegd.

(4) Les Pays-Bas ont introduit le 20 décembre 2010 une demande de mobilisation du FEM dans le cadre de licenciements intervenus dans 52 entreprises relevant de la division 18 de la NACE Rév. 2 («Imprimerie et reproduction d'enregistrements») dans les régions néerlandaises NUTS II de Zuid-Holland (NL33) et Utrecht (NL31); cette demande a été complétée par des informations supplémentaires, dont les dernières ont été fournies le 3 mars 2011.


D. overwegende dat Nederland om steun heeft gevraagd in verband met 800 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle betrokkenen om steun wordt gevraagd, in 52 bedrijven die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 ("Drukkerijen, reproductie van opgenomen media") in de NUTS II-regio's Zuid-Holland (NL33) en Utrecht (NL31) in Nederland;

D. considérant que les Pays-Bas ont demandé une aide pour faire face à 800 licenciements, tous visés par les mesures d'aide, survenus dans 52 entreprises relevant de la division 18 de la NACE Rév. 2 (Imprimerie et reproduction d'enregistrements) dans les régions de niveau NUTS II de Zuid-Holland (NL33) et Utrecht (NL31),


[52] Nederland heeft ook de computerprogramma's in zijn strafwet opgenomen; hologrammen werden geacht te vallen onder de bestaande strafwetgeving (artikel 214).

[52] Les Pays-Bas ont adapté leur code pénal pour couvrir des programmes informatiques; les hologrammes ont été considérés comme couverts par la législation pénale existante (article 214).




Anderen hebben gezocht naar : nederlands     nederlandse taalgebied heeft     nederlands heeft     arkema nederland     heeft     frans heeft     missies heeft     overwegende dat nederland     steun heeft     nederland     nederland heeft     52 nederland     52 nederland heeft     52 nederland heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'52 nederland heeft' ->

Date index: 2022-08-07
w