Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Humaan adenovirus 50
Salmonellagroep O 50
Werkelijk gepresteerde werkdagen
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "50 werkdagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif


werkelijk gepresteerde werkdagen

journées de travail effectif


gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar

moyenne des taux de change de l'ensemble des jours ouvrables de l'année






etsingen waarbij 50 - 59% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Corrosions couvrant entre 50 et moins de 60% de la surface du corps


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


brandwonden waarbij 50 - 59% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Brûlures couvrant entre 50 et moins de 60% de la surface du corps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de ambtenaar deeltijds verlof geniet op basis van een wettelijke bepaling met betrekking tot de vierdagenweek en het halftijds werken vanaf 50 of 55 jaar, worden als ziekteverlof meegerekend de werkdagen tijdens welke hij op basis van een voltijdse werkregeling prestaties had moeten verrichten.

Si l'agent bénéficie d'un congé à temps partiel en vertu d'une disposition légale relative à la semaine de quatre jours et du travail à mi-temps à partir de 50 ou 55 ans, les jours ouvrables pendant lesquels l'agent aurait dû fournir des prestations sur la base d'un régime de travail à temps plein, sont comptabilisés comme congés de maladie.


Voor de analyses die als dringend worden aangevraagd, wordt het bedrag van de retributie, vermeld in bijlage 4, met 50 % verhoogd als de proeven worden aangevat binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het monster.

Pour les analyses demandées en urgence, le montant de la rétribution mentionnée à l'annexe 4 est majoré de cinquante pour cent si les analyses sont entamées dans les cinq jours ouvrables qui suivent le jour de dépôt de l'échantillon.


In het kader van het duurzaam ondernemen wordt een fietsvergoeding toegekend aan de personeelsleden die het hoofdtraject, heen en terug, van de woon-werkverplaatsing voor minimaal 50 werkdagen per jaar met de fiets afleggen.

Dans le cadre de l'entreprise durable, une indemnité de vélo est octroyée aux membres du personnel utilisant le vélo pour faire le trajet principal, aller et retour, entre le domicile et le lieu de travail pendant au moins 50 jours ouvrables par an.


3.3. Overdracht van het dossier aan de Dienst Vreemdelingenzaken : In de gevallen bedoeld onder de punten 3.1 en 3.2 wordt het administratief verslag dat de overtreding vaststelt, door de politiediensten verstuurd : - op de werkdagen en tijdens de kantooruren : naar de Dienst Grenscontrole via e-mail (Bur_F01@ibz.fgov.be) of per fax op het nummer : 02/274.66.37; - niet op werkdagen en buiten kantoortijd : naar de Dienst Permanentie, per mail Bur_Perm01@ibz.fgov.be) of per fax op het nummer 02 793 96 50.

3.3. Transmission du dossier à l'Office des Etrangers : Dans les cas visés aux points 3.1 et 3.2, les services de police transmettent le rapport administratif, constatant l'infraction : - les jours ouvrables et aux heures de bureau, au Service Contrôle des Frontières par e-mail (Bur_F01@ibz.fgov.be) ou par fax 02/274.66.37; - en dehors des heures de bureau et des jours ouvrables, au Service Permanence par e-mail (Bur_Perm01@ibz.fgov.be) ou par fax 02/793.96.50.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hierbij om: - het uitvoeren van 30 % (in plaats van 10 %) van de controleopdrachten op basis van de aanvraag van de werkgever, 50 % (in plaats van 60 %) op basis van de afwezigheidshistoriek en 20 % (in plaats van 30 %) willekeurig aangeduid; - het niet controleren van de afwezigheden die niet langer dan vijf werkdagen duren, tijdens de periode van epidemieën, zoals vastgesteld door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezonheid.

Il s'agit notamment : - d'effectuer 30 % (au lieu de 10 %) des contrôles sur la base d'une demande de l'employeur, 50 % (au lieu de 60 %) sur la base de l'historique d'absentéisme et 20 % (au lieu de 30 %) de contrôles aléatoires ; - de ne pas procéder à des contrôles pour des absences inférieures à cinq jours ouvrables, en période d'épidémies, telles qu'établies par l'Institut Scientifique de Santé Publique.


Is het denkbaar om terug te keren naar een berekening van de 50 toegelaten werkdagen "op grond van effectief gepresteerde uren"?

Un retour au calcul des 50 jours de travail autorisés sur la base des heures effectivement prestées vous paraît-il envisageable ?


1. Welke sancties riskeert een asielzoeker als hij zijn asielaanvraag na de in artikel 50 van de vreemdelingenwet voorgeschreven termijn van acht werkdagen indient?

1. Quelles sont les sanctions au cas où un demandeur d'asile devait introduire une demande d'asile au-delà des 8 jours ouvrables comme le requiert l'article 50 de la loi sur les étrangers?


Volgens artikel 50 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen moet de vreemdeling die het Rijk binnenkomt of binnengekomen is zonder te voldoen aan de in artikel 2 gestelde voorwaarden en die de status van vluchteling of de subsidiaire beschermingsstatus wenst te verkrijgen, op het ogenblik dat hij binnenkomt of, althans binnen acht werkdagen nadat hij is binnengekomen, een asielaanvraag indienen.

Selon l'article 50 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, l'étranger qui entre ou est entré dans le Royaume sans satisfaire aux conditions fixées à l'article 2 de la loi et qui désire obtenir le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire doit, lors de son entrée ou du moins dans les huit jours ouvrables qui suivent celle-ci, introduire une demande d'asile.


De modaliteiten van het vraagrecht worden bepaald in het reglement, bedoeld in artikel 50. Het reglement bepaalt in ieder geval dat op schriftelijke vragen binnen de tien werkdagen een schriftelijk antwoord moet worden gegeven en dat op mondelinge vragen, tijdens de raadszitting geformuleerd, moet worden geantwoord tijdens de eerstvolgende raadszitting».

Les modalités d'exercice du droit d'interrogation sont précisées dans le règlement visé à l'article 50, étant entendu que les questions posées par écrit doivent recevoir une réponse écrite dans les dix jours ouvrables et que les questions orales formulées en séance du conseil doivent recevoir une réponse au cours de la séance suivante».


De modaliteiten van het vraagrecht worden bepaald in het reglement, bedoeld in artikel 50. Het reglement bepaalt in ieder geval dat op schriftelijke vragen binnen de tien werkdagen een schriftelijk antwoord moet worden gegeven en dat op mondelinge vragen, tijdens de raadszitting geformuleerd, moet worden geantwoord tijdens de eerstvolgende raadszitting».

Les modalités d'exercice du droit d'interrogation sont précisées dans le règlement visé à l'article 50, étant entendu que les questions posées par écrit doivent recevoir une réponse écrite dans les dix jours ouvrables et que les questions orales formulées en séance du conseil doivent recevoir une réponse au cours de la séance suivante».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'50 werkdagen' ->

Date index: 2025-01-18
w