Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «50 exemplaren werden verdeeld » (Néerlandais → Français) :

De middelen van de taxshift voor social profit werden verdeeld tussen de hervorming van de structurele bijdragenvermindering (50 %), de sociale Maribel (45 %) en de ziekenhuizen (5 %).

Les moyens issus du tax shift pour le secteur non marchand ont été répartis entre la réforme de la réduction structurelle des cotisations sociales (50 %), le Maribel social (45 %) et les hôpitaux (5 %).


Art. 3. Punt 1.3.2. wordt eveneens aangevuld met het volgende lid : "Overeenkomstig de Sainte Emilie akkoorden tussen de Franstalige entiteiten, zullen deze kosten verdeeld worden tussen de verschillende entiteiten volgens de volgende verdeelsleutel : Federale overheid : 50 % 15.000 € Vlaamse Gemeenschap : 25% 7.500 € Waals Gewest : 17.4 % 5.220 € GGC : 2.5 % 750 € COCOF : 4.6 % 1.480 € Duitstalige gemeenschap : 0,5 % 150 €" Aldus gesloten te Brussel op 19 oktober 2015, in tien originele exemplaren.

Art. 3. Le point 1.3.2. est également complété par un paragraphe comme repris comme suit : « Conformément aux accords intra francophones de la Sainte Emilie, les coûts seront répartis entre les entités selon la clé de répartition suivante : 50 % Gouvernement Fédérale : 15.000 € 25 % Communauté Flamande : 7.500 € 17.4 % Région Wallonne : 5.220 € 2.5 % COCOM : 750 € 4.6 % COCOF : 1.480 € 0,5 % Communauté Germanophone : 150 €" Ainsi fait à Bruxelles le 19 octobre 2015, en 10 exemplaires originaux.


- beperking van het van belasting te ontheffen volume tot 50% van het geraamde verplicht bij te mengen volume van biobrandstoffen (Wet van 17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten); de van belasting te ontheffen volumes, zijnde 21.701.244 liter voor ethanol en 184.176.034 liter voor FAME, werden verdeeld onder de erkende producenten overeenkomstig hun aandeel in het niet uitgeput quotum, berekend op datum van 1 oktober 2013.

- limitation du volume à défiscaliser à 50 % du volume annuel escompté en matière d'obligation d'incorporation de biocarburants (Loi du 17 juillet 2013 relative aux volumes nominaux minimaux de biocarburants durables qui doivent être incorporés dans les volumes de carburants fossiles mis annuellement à la consommation); les volumes à défiscaliser, soit 21.701.244 litres pour l'éthanol et 184.176.034 litres pour l'EMAG, ont été répartis entre les opérateurs agréés au prorata de leur part dans le quota non épuisé, calculé à la date du 1 octobre 2013.


De voornaamste selectiecriteria zijn de organisatorische capaciteit, de ervaring, de kwaliteit van de diensten, de expertise, de beschikbaarheid en de hoogte van de erelonen. d) De totale kostprijs van de advocatendiensten van Defensie voor de dossiers die sinds de nieuwe legislatuur toevertrouwd werden, bedraagt 78.543,80 euro en is als volgt verdeeld: Wat Selor en de andere diensten van de FOD PO (Personeel en organisatie) betref ...[+++]

Les principaux critères de sélection sont la capacité organisationnelle, l'expérience, la qualité des services, l'expertise, la disponibilité et la hauteur des honoraires. d) Pour la Défense, le coût total des prestations d'avocats dans les dossiers confiés depuis la nouvelle législature s'élève à 78.543,80 euros et se ventile comme suit: En ce qui concerne Selor et les autres services du SPF PO (Personnel et organisation). e) En ce qui concerne la Défense, ces dépenses se retrouvent sur l'allocation de base 16 - 50 03 121101 du budget fédéral.


De volgende publicaties werden op het Federaal Planbureau gedrukt : de Working Papers (op aanvraag, gemiddeld 50 exemplaren per Working Paper); het « Rapport van de Studiecommissie voor de vergrijzing » op 130 Nederlandstalige en 130 Franstalige exemplaren, het Rapport « Over Steden, Stedelijke Structuren en Stadsgewesten — Villes viables en Belgique » op 150 eentalige exemplaren.

Ont été imprimés au Bureau fédéral du Plan : les Working Papers (à la demande, avec une moyenne de 50 exemplaires par Working Paper); le « Rapport du Comité d'étude sur le vieillissement » à 130 exemplaires francophones et 130 exemplaires néerlandophones, le Rapport « Villes viables en Belgique — Over steden, stedelijke structuren en stadsgewesten » à 150 exemplaires unilingues.


De volgende publicaties werden op het Federaal Planbureau gedrukt : de Working Papers (op aanvraag, gemiddeld 50 exemplaren per Working Paper); het « Rapport van de Studiecommissie voor de vergrijzing » op 130 Nederlandstalige en 130 Franstalige exemplaren, het Rapport « Over Steden, Stedelijke Structuren en Stadsgewesten — Villes viables en Belgique » op 150 eentalige exemplaren.

Ont été imprimés au Bureau fédéral du Plan : les Working Papers (à la demande, avec une moyenne de 50 exemplaires par Working Paper); le « Rapport du Comité d'étude sur le vieillissement » à 130 exemplaires francophones et 130 exemplaires néerlandophones, le Rapport « Villes viables en Belgique — Over steden, stedelijke structuren en stadsgewesten » à 150 exemplaires unilingues.


De volgende werken werden op het Federaal Planbureau gedrukt : de Working Papers (op aanvraag, gemiddeld 50 exemplaren per Working Paper); het « Rapport van de Studiecommissie voor de vergrijzing » met een oplage van 130 Nederlandstalige en 130 Franstalige exemplaren.

Ont été imprimés au Bureau fédéral du Plan : les Working Papers (à la demande, avec une moyenne de 50 exemplaires par Working Paper); le « Rapport du Comité d'étude sur le vieillissement » à 130 exemplaires francophones et 130 exemplaires néerlandophones.


Meer dan 16 000 exemplaren van de leidraad in 19 talen werden in de EU verdeeld.

Plus de 16 000 exemplaires en dix-neuf langues ont été distribués dans l’ensemble de l’Union européenne.


Voor de niet gelokaliseerde of niet lokaliseerbare studie- en conceptietaken en taken inzake beheer of algemeen bestuur die door de centrale diensten van de federale politie en van de algemene inspectie worden behandeld, werden de betrekkingen van de andere taaltrappen paritair (50 %) verdeeld tussen het Frans kader en het Nederlands kader.

Les affaires traitées par les services centraux de la police fédérale et de l'inspection générale étant ni localisées, ni localisables, d'études et de conception, de gestion ou d'administration générale, les emplois des autres degrés linguistiques ont été répartis entre le cadre français et le cadre néerlandais à parité égale (50 %).


In de eerste berekening kreeg het criterium "Toegevoegde Europese waarde " een weging van 50% van het totaal en werden alle andere criteria gelijk verdeeld over de resterende 50%.

Dans la première série de calculs, le critère "Valeur ajoutée européenne" est assorti d'une pondération de 50% du total, tandis que les 50% restants sont répartis également entre tous les autres critères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'50 exemplaren werden verdeeld' ->

Date index: 2022-01-17
w