Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "5 februari 2015 wordt de heer stéphane renier " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 wordt de heer Stéphane Renier tot directeur benoemd belast met de dienstverlening aan de consumenten en de juridische diensten van de Waalse Energiecommissie voor een mandaat van vijf jaar dat ingaat de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 5 février 2015, M. Stéphane Renier est nommé directeur en charge des services aux consommateurs et des services juridiques au sein de la Commission wallonne pour l'Energie, pour un mandat de cinq ans prenant cours le premier jour du mois qui suit sa prestation de serment.


Bij besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 wordt de heer Stéphane Renier benoemd tot voorzitter van het directiecomité van de CWaPE voor een mandaat van vijf jaar ingaand op de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2017, M. Stéphane Renier est nommé président du comité de direction de la CWaPE pour un mandat de cinq ans prenant cours le 1 jour du mois qui suit sa prestation de serment.


Na de benoeming van de heer Stéphane Renier tot voorzitter van het directiecomité van de Waalse Energiecommissie (CWaPE), en overeenkomstig het decreet van 12 april 2001 inzake de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, willen de Waalse Regering en haar Minister van Energie overgaan tot vervanging van de huidige directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst van de Waalse energiecommissie

Suite à la désignation de M. Stéphane Renier au titre de président du comité de direction de la Commission Wallonne pour l'Energie (CWaPE) et conformément au décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, le gouvernement wallon et son ministre de l'énergie souhaitent procéder au remplacement du directeur en charge des services aux consommateurs et des services juridiques de la Commission Wallonne pour l'Energie.


Bij koninklijk besluit van 25 februari 2017 wordt de heer Stéphane DOPPAGNE, Ambassadeur van België in de Democratische Republiek Kameroen, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de Republiek Equatoriaal Guinea en in de Gabonese Republiek, met standplaats te Yaoundé.

Par arrêté royal du 25 février 2017, M. Stéphane DOPPAGNE, Ambassadeur de Belgique dans la République du Cameroun, est accrédité en la même qualité dans la République de Guinée équatoriale et dans la République gabonaise, avec résidence principale à Yaoundé.


Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 april 2015, dat in werking treedt op 9 april 2015 : wordt de heer Stijn RENIER, te Aarschot, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, ter vervanging van de heer ...[+++]

Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume Par arrêté du Directeur général du 7 avril 2015, qui entre en vigueur le 9 avril 2015 : Monsieur Stijn RENIER, à Aarschot, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, en remplacement de Monsieur Marius HANUISE, à Soignies, dont le mandat a pris fin à la demande de l'or ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 tot benoeming van de leden van de centrale paritaire commissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 maart 2015, 20 november 2015 en 1 september 2016, worden de woorden "de heer Stéphan SEYNAEVE" en "de heer G ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 26 mars 2015, 20 novembre 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Stéphan SEYNAEVE » et « M. Georges GERARD » sont remplacés par les mots « Mme Sandrine LODDEWYCKX » et « M. Stéphane SEYNAEVE ».


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij buitengewoon onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 februari 2015 en 4 oktober 2016, worden de woorden « De heer Stéphane VANOIRBECK », « De heer Réginald BEYAERT », ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement spécial libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 17 février 2015 et 4 octobre 2016, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Réginald BEYAERT », « Mme Catherine FRERE », « Mme Paule PINEUR », « M. Alain LETIER », « Mme Lucette DE LESTRAIN » et M. Hubert AMEELS » sont respectivement remplacés par ...[+++]


Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 februari 2011, dat in werking treedt op 10 februari 2011, wordt de heer Stéphane BREDA, te Pepinster, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer Marcel BARTHOLOMI, te Theux, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie d ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 3 février 2011, qui entre en vigueur le 10 février 2011, M. Stéphane BREDA, à Pepinster, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Marcel BARTHOLOMI, à Theux, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij beslissing van de Waalse Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling van 24 juli 2008 wordt de heer Stéphane Renier tot bestuurder-jurist benoemd voor een mandaat van vijf jaar, dat ingaat op 1 september 2008.

Par décision du Ministre wallon du Logement, des Transports et du Développement territorial du 24 juillet 2008, M. Stéphane Renier est nommé administrateur juriste pour un mandat de cinq ans prenant cours le 1 septembre 2008.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 februari 2005, wordt de heer Stéphan LEPOUTRE benoemd tot werkend lid van de Commissie voor de erkenning van de arbeidsgeneeskundige diensten ter vervanging van Mevrouw VELLANDE, en wordt de heer Alberto GRANADOS benoemd tot plaatsvervangend lid ter vervanging van de heer ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 février 2005, M. Stéphan LEPOUTRE est nommé membre effectif de la Commission d'agrément des services médicaux du travail en remplacement de Mme VELLANDE et M. Alberto GRANADOS est nommé membre suppléant en remplacement de M. MASSART à partir du 14 février 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5 februari 2015 wordt de heer stéphane renier' ->

Date index: 2025-02-27
w