Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «5 augustus 2013 wordt aan de heer chris hoornaert » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 5 augustus 2013 wordt aan de heer Chris HOORNAERT een tweede dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 september 2013 om hem de mogelijkheid te geven de opdracht van " adviseur buitenlandse relaties" bij het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 5 août 2013, il est accordé à M. Chris HOORNAERT une deuxième dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 septembre 2013, afin de lui permettre de poursuivre sa mission de « conseiller relations extérieures » auprès de la Société communale du Port d'Anvers.


Bij koninklijk besluit van 3 juli 2014 wordt de heer Chris HOORNAERT ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 3 juillet 2014, M. Chris HOORNAERT est déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale.


Bij ministerieel besluit van 12 juin 2014 wordt op datum van 31 augustus 2014 een einde gesteld aan de dienstvrijstelling toegekend aan de heer Chris HOORNAERT bij ministerieel besluit van 5 augustus 2013 voor het uitoefenen van de opdracht van " adviseur buitenlandse relaties" bij het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen.

Par arrêté ministériel du 12 juin 2014, la dispense de service accordée par l'arrêté ministériel du 5 août 2013 à M. Chris HOORNAERT afin de lui permettre de remplir une mission de « conseiller relations extérieures » auprès de la Société communale du Port d'Anvers, prend fin à la date du 31 août 2014.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 augustus 2013 wordt De Heer VAN NUFFELEN Tony met ingang van 1 juli 2013 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 août 2013, Monsieur VAN NUFFELEN Tony est promu par voie d'accession au niveau supérieur au grade d'Attaché à la date du 1 juillet 2013.


Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 betreffende de benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld bij het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, gewijzigd bij de besluiten van 30 augustus 2012 en 21 februari 2013, 16 mei 2013 en 12 mei 2016, worden de heer ...[+++]

Article 1. A l'article 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du Comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, modifié par les arrêtés des 30 août 2012 et 21 février 2013, 16 mai 2013 et 12 mai 2016, sont désignés M. Benoît Goblet, en remplacement de Mme Raymonde Yerna en tant que membre effectif, et sa suppléante Mme Cori ...[+++]


Art. 2. In artikel 1, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 betreffende de benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld bij het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, gewijzigd bij de besluiten van 30 augustus 2012 en 21 februari 2013, 16 mei 2013 en 12 mei 2016, worden mevr. Maryse Lecocq, ter vervangi ...[+++]

Art. 2. A l'article 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du Comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, modifié par les arrêtés des 30 août 2012 et 21 février 2013, 16 mai 2013 et 12 mai 2016, sont désignées Mme Maryse Lecocq, en remplacement de M. Jérôme Paquet en tant que membre effectif et sa suppléante Mme Joëlle L ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2011 wordt de heer Chris Hoornaert ontheven uit zijn functie van Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (O.E.S.O) te Parijs.

Par arrêté royal du 12 octobre 2011, M. Chris Hoornaert est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur, Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques (O.C. D.E) à Paris.


Bij ministerieel besluit van 19 mei 2011 wordt aan de heer Chris Hoornaert een dienstvrijstelling toegekend voor een duur van twee jaar vanaf 1 september 2011 om hem de mogelijkheid te geven de opdracht van « Adviseur buitenlandse relaties » bij het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen te kunnen uitoefenen.

Par arrêté ministériel du 19 mai 2011, il est accordé à M. Chris Hoornaert une dispense de service d'une période de deux ans à partir du 1 septembre 2011, afin de lui permettre de remplir une mission de « Conseiller pour les relations extérieures » auprès de l'Entreprise portuaire communale d'Anvers.


De door de heer Cymański ondertekende verklaring d.d. 7 augustus 2013 luidt als volgt:

La déclaration de M. Cymański est signée de sa main et datée du 7 août 2013.


G. overwegende dat de mensenrechtenactivist Vadim Kuramshin op 7 december 2012 veroordeeld is tot 12 jaar gevangenisstraf wegens het chanteren van de assistent van de officier van justitie; overwegende dat deze veroordeling op 14 februari 2013 is bevestigd door het Hof van Beroep; overwegende dat de herarrestatie van de heer Kurashim plaatsvond nadat hij terugkeerde van een OVSE-conferentie in september in Warschau en nadat hij ...[+++]

G. considérant que, le 7 décembre 2012, le militant des droits de l'homme Vadim Kuramshin a été condamné à douze ans de prison pour chantage auprès de l'assistant d'un conseiller régional; que la cour d'appel a confirmé cette condamnation le 14 février 2013; que la réarrestation de M. Kuramshin est intervenue à son retour de la conférence de l'OSCE à Varsovie, en septembre, et alors qu'il avait été libéré à la suite d'un procès précédent, en août 2012;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5 augustus 2013 wordt aan de heer chris hoornaert' ->

Date index: 2023-06-25
w