Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «5 april 2016 wordt aan de heer koenraad vervaeke een » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 5 april 2016 wordt aan de heer Koenraad VERVAEKE een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2015 teneinde hem toe te laten de functie van Directeur verantwoordelijk voor de Hoorn van Afrika en Oost en Zuidelijk Afrika bij de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) gedurende de periode van 1 november 2015 tot 31 december 2015 voort te zetten en vanaf 1 januari 2016 de functie van Directeur Generaal Afrika bij de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 5 avril 2016 il est accordé à M. Koenraad VERVAEKE une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 novembre 2015 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de Directeur responsable pour la Corne de l'Afrique et l'Afrique de l'Est et du Sud auprès du Service européen pour l'Action extérieure (S ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 19 oktober 2016 wordt aan de heer Koenraad DOENS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2016 om hem de mogelijkheid te geven de internationale opdracht van Directeur bij de Europese Commissie, bevoegd voor de betrekkingen met Oost en Zuidelijk Afrika en coördinatie van de relatie ...[+++]

Par arrêté ministériel du 19 octobre 2016, il est accordé à M. Koenraad DOENS une dispense de service pour une période de deux ans à partir du 1 novembre 2016, afin de lui permettre de poursuivre la mission internationale de Directeur auprès de la Commission Européenne, compétent pour les relations avec l'Afrique de l'Est et du Sud et la coordination des relations avec ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 28 april 2016 wordt aan de heer Peter VAN KEMSEKE een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2016 teneinde hem toe te laten de functie van `Speciale Raad" bij het Kabinet van de Vice-Voorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor Energie-Unie voort te zetten.

Par arrêté ministériel du 28 avril 2016 il est accordé à M. Peter VAN KEMSEKE une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 novembre 2016 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de « Conseiller spécial » auprès du Cabinet du Vice-Président de la Commission européenne compétent pour l'Union de l'Energie.


Ridder Mevr. FRANSEN Rachel, Eerste assistent bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 De heer LEPLAE Guy, Eerstaanwezend klerk bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 De heer NACKART Jean-Paul, Eerste deurwachter- postoverste bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 Mevr. POLET Geneviève, Eerste secretaris bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016. G ...[+++]

Chevalier Mme FRANSEN Rachel, Première assistante à la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016 M. LEPLAE Guy, Commis principal à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 M. NACKART Jean-Paul, Premier huissier-chef de poste à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 Mme POLET Geneviève, Première secrétaire à la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016 Médaille d'Or M. DE REUSME Pascal, Econome adjoint à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 Médaille d'Argent Mme BALLEZ Myriam, Préposée à la buvette à la Chambre des Rep ...[+++]


Ontslag Bij koninklijk besluit van 26 april 2016 wordt aan de heer Laurent LEDOUX, op zijn vraag, ontslag verleend uit zijn ambt van Voorzitter van het Directiecomité bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, vanaf 18 april 2016.

Démission Par arrêté royal du 26 avril 2016, il est accordé à Monsieur Laurent LEDOUX, à sa demande, la démission de ses fonctions de Président du Comité de direction du Service Public Fédéral Mobilité et Transports, à partir du 18 avril 2016.


Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord dat zal gegeven worden op de vraag nr. 617 van 12 april 2016 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veilig ...[+++]

J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à cette question, je me réfère à la réponse qui sera donnée à la question n° 617 du 12 avril 2016 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.


Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag verwijs naar het antwoord dat zal gegeven worden op de vraag nr. 616 van 12 april 2016 gesteld aan de heer Francken Theo, Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veilig ...[+++]

J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à cette question, je me réfère à la réponse qui sera donnée à la question n° 616 du 12 avril 2016 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.


1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Daniel PARISSE, honorair Consul van België te Almaty, vanaf 5 april 2016 's avonds.

1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à Monsieur Daniel PARISSE, Consul honoraire de Belgique à Almaty, à partir du 5 avril 2016 au soir.


Bij koninklijk besluit van 21 juli 2017 wordt de heer Michael MARINUS met ingang van 1 april 2017 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met als titel attaché en ranginneming op 1 april 2016.

Par arrêté royal du 21 juillet 2017, Monsieur Michael MARINUS est nommé en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1, au titre d'attaché, à partir du 1 avril 2017 et avec prise de rang au 1 avril 2016.


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 april 2011 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep van het officieel gesubsidieerd onderwijs van het gewone en gespecialiseerde secundair niveau, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012, 8 januari 2013, 3 januari 2014, 10 september 2014, 20 januari 2016, 22 april 2016 en 1 ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 avril 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné du niveau secondaire ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 5 juin 2012, 8 janvier 2013, 3 janvier 2014, 10 septembre 2014, 20 janvier 2016, 22 avril 2016 et 12 mai 20 ...[+++]




D'autres ont cherché : heer koenraad vervaeke     besluit van 5 april 2016 wordt aan de heer koenraad vervaeke een     oktober     oktober 2016 wordt     twee jaar     aan de heer     heer koenraad     ontwikkeling verder     mogelijkheid te geven     28 april     april     april 2016 wordt     8 april     heer     26 april     ontslag verleend     12 april     zal gegeven worden     vraag verwijs     deel     vanaf 5 april     verzoek     1 april     juli 2017 wordt     wordt de heer     7 april     januari     mei 2016 worden     raad     respectievelijk vervangen     leden     5 april 2016 wordt aan de heer koenraad vervaeke een     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'5 april 2016 wordt aan de heer koenraad vervaeke een' ->

Date index: 2021-08-25
w