Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettige arbeidsduur
X-urige werkweek

Vertaling van "48-urige werkweek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]

durée légale du travail [ semaine de x heures ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[8] Het eerste ILO-verdrag, het verdrag over de arbeidsduur (industrie) van 1919, stelt de norm op een achturige werkdag en een 48-urige werkweek.

[8] La première convention de l’OIT – la convention sur la durée du travail (industrie) publiée en 1919 – fixe la norme d’une journée de travail à 8 heures et d’une semaine de travail à 48 heures.


De lidstaten kunnen krachtens artikel 17, lid 1, van de richtlijn afwijkingen toestaan van de maximale 48-urige werkweek, de rustperioden en andere bepalingen voor bepaalde werknemers die hun eigen werktijden kunnen vaststellen of wier werktijden niet van tevoren zijn vastgesteld.

En vertu de l'article 17, paragraphe 1, de la directive, les États membres peuvent accorder une dérogation à la limite des 48 heures, aux périodes de repos et à d'autres dispositions dans le cas de certains travailleurs qui peuvent déterminer leur propre temps de travail ou dont le temps de travail n'est pas prédéterminé.


[8] Het eerste ILO-verdrag, het verdrag over de arbeidsduur (industrie) van 1919, stelt de norm op een achturige werkdag en een 48-urige werkweek.

[8] La première convention de l’OIT – la convention sur la durée du travail (industrie) publiée en 1919 – fixe la norme d’une journée de travail à 8 heures et d’une semaine de travail à 48 heures.


Terwijl in 1886 de gehangenen van Chicago het leven lieten voor de acht-urige werkdag en de veertig-urige werkweek, zou nu, aan het begin van de 21e eeuw, de grote sociale vernieuwing van de Europese Unie moeten bestaan in het verhogen van het plafond voor de maximale wekelijkse arbeidsduur van 48 uur naar 65 uur, of zelfs nog meer in geval van een individuele of collectieve overeenkomst, terwijl de referentieperiode voor het berekenen van de maximale arbeidsduur van vier naar twaalf maanden zou moeten worden gebracht.

Alors que les pendus de Chicago sont morts en 1886 pour la journée de 8 heures et la semaine de 40 heures, voilà qu’en ce début du XXIe siècle, la grande innovation sociale de l’Union européenne devrait être de relever le plafond de la durée maximale hebdomadaire du temps de travail de 48 heures à 65 heures, voire au-delà en cas d’accord individuel ou collectif, la période de référence pour le calcul de la durée maximale hebdomadaire étant portée de quatre à douze mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het onderhavig ontwerpverslag en de daarop ingediende amendementen - en niet met het Commissievoorstel, collega Papadimoulis - wordt geen instemming betuigd met de verlenging. Daarmee wordt een einde gemaakt aan de uitzondering van de acht-urige werkdag en het voorstel van de Commissie inzake het maximum van 65 uur niet overgenomen. Ook wordt een 48-urige werkweek verzekerd en worden voorstellen gedaan voor de arbeids- en veiligheidsvoorwaarden en de noodzaak van vrije tijd en levenslang leren.

Ainsi, le rapport à mettre aux voix et ses amendements - et non la proposition de la Commission, Monsieur Papadimoulis - n’acceptent pas l’extension; ils mettent un terme à la dérogation à la journée de huit heures, ils n’acceptent pas la proposition de la Commission en vue d’une limite supérieure à 65 heures, ils sauvegardent la semaine des 48 heures et, dans tous les cas, ils suggèrent que les conditions de travail et de sécurité ainsi que la nécessité du temps libre et de l’apprentissage tout au long de la vie soient garanties.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de 8-urige werkdag en de 48-urige werkweek waren vervat in een van de eerste verdragen die werden aangenomen door de in 1919 opgerichte Internationale Arbeidsorganisatie.

- (CS) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la journée de 8 heures et la semaine de 48 heures ont été consacrées dans l’une des toutes premières conventions adoptées par l’Organisation internationale du travail, qui a été fondée en 1919.


De individuele opt-out van de 48-urige werkweek blijft mogelijk, maar wordt aan strengere voorwaarden onderworpen teneinde misbruik te voorkomen.

La faculté de ne pas appliquer à des cas individuels la durée maximale hebdomadaire de travail (48 heures) resterait possible, mais serait soumise à des conditions plus strictes afin d'éviter les abus.


Het verzet van het Verenigd Koninkrijk werd pas overwonnen in het Hof van Justitie, en gedurende tien jaar moesten er twee tijdelijke uitzonderingen worden gemaakt, ten eerste met betrekking tot de referentieperiode voor de berekening van de wekelijkse arbeidstijd van 48 uur en ten tweede wat betreft de toepassing van de 48-urige werkweek in landen waar de werknemers een uitzondering wensen, waarbij de voorwaarde geldt dat die wens steeds onweerlegbaar en vrijwillig kenbaar wordt gemaakt: dit staat bekend als de individuele opt-out.

La résistance du Royaume-Uni n’a été surmontée que devant la Cour de justice et, pendant dix ans, nous avons dû disposer de deux dérogations temporaires concernant, d’une part, la période de référence pour le calcul des 48 heures hebdomadaires et, d’autre part, l’application de la durée hebdomadaire de travail de 48 heures dans les pays qui veulent mettre en œuvre cette exception si les travailleurs le souhaitent, à condition que ces derniers expriment leur souhait librement et de manière fiable: c’est ce que l’on appelle la renonciation individuelle.


Verder duurt het in het beste geval negen jaar voordat de 58-urige werkweek van artsen in opleiding is veranderd in een 48-urige werkweek.

Enfin, il faudra neuf ans, dans le meilleur des cas, pour que les médecins en formation voient leur semaine de travail passer de 58 à 48 heures.


Ten tweede is de Commissie dan misschien niet erg gelukkig met een aantal van de aangebrachte wijzigingen, met name dat een aantal sectoren van de werkingssfeer van de richtlijn is uitgesloten, maar de invoering van een 48-urige werkweek maakt de richtlijn weer een stuk sterker.

Ensuite, bien que la Commission ne soit pas satisfaite de certaines modifications apportées, notamment l'exclusion d'un certain nombre de secteurs du champ d'application de la directive, l'introduction d'une semaine de travail de 48 heures maximum renforce considérablement la directive.




Anderen hebben gezocht naar : wettige arbeidsduur     x-urige werkweek     48-urige werkweek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'48-urige werkweek' ->

Date index: 2021-08-07
w