In de banken waar op 1 januari 1999 de arbeidsduur zoals bedoeld in § 1, b, reeds is bereikt, hebben de werknemers in 2000 een eenmalige arbeidsduurvermindering van 7 uur en 24 minuten, en in 2001 éénmalig 14 uur en 48 minuten, of een andere gelijkwaardige arbeidsduurvermindering.
Dans les banques où le temps de travail visé au § 1, b, est déjà atteint au 1 janvier 1999, les travailleurs recevront en 2000 une réduction unique du temps de travail de 7 heures 24 minutes et en 2001, une réduction unique du temps de travail de 14 heures 48 minutes, ou une autre réduction du temps de travail équivalente.