Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
48 uur-regeling
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 48
Humaan adenovirus 48
Ontslagaanvrage

Traduction de «48 daarentegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]






autosomaal recessieve spastische paraplegie type 48

paraplégie spastique autosomique récessive type 48


Verklaring (nr. 48) betreffende het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie

Déclaration (n° 48) relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne


ontslagaanvrage | verzoek om ontslag (art. 48,1)

lettre de démission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[48] Daarentegen is de lidstaat krachtens artikel 16, lid 1, onder a), verplicht om op het moment van verlenging van de verblijfstitel de bijdragen van gezinsleden aan de inkomsten van het huishouden mee te rekenen als de gezinshereniger niet over voldoende inkomsten beschikt zonder een beroep te doen op het stelsel voor nationale bijstand.

[48] En revanche, lors du renouvellement du titre de séjour, l’article 16, paragraphe 1, point a), impose aux États membres de tenir compte des contributions des membres de la famille au revenu du ménage si le regroupant ne dispose pas de ressources suffisantes sans recourir au système d’aide sociale.


Daarentegen heeft het aanvaard dat de handelsvennootschappen worden uitgesloten van het voordeel van de juridische bijstand in burgerlijke zaken (EHRM, beslissing, 28 augustus 2007, VP Diffusion t. Frankrijk; EHRM, 24 november 2009, CMVMC O'Limo t. Spanje, § 26; EHRM, 22 maart 2012, Granos Orgssnicos t. Duitsland, §§ 48 en volgende).

En revanche, elle a admis que les sociétés commerciales soient exclues du bénéfice de l'aide juridique en matière civile (CEDH, décision, 28 août 2007, VP Diffusion c. France; CEDH, 24 novembre 2009, CMVMC O'Limo c. Espagne, § 26; CEDH, 22 mars 2012, Granos Orgssnicos c. Allemagne, §§ 48 et s.).


Daarentegen werden de definitie van een "overbruggingskrediet" zoals bedoeld in artikel 4, 23° van richtlijn 2014/17/EU van 4 februari 2014 inzake kredietovereenkomsten voor consumenten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen en tot wijziging van de Richtlijnen 2008/48/EG en 2013/36/EU en Verordening (EU) nr. 1093/2010 (de richtlijn inzake hypothecair krediet) en de omschrijving van het Rentenfonds, zoals voorzien in het koninklijk besluit van 11 januari 1993 hier opgenomen.

En revanche, la définition d'un « crédit-pont » telle que visée à l'article 4, 23° de la directive 2014/17/UE du 4 février 2014 sur les contrats de crédit aux consommateurs relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel et modifiant les directives 2008/48/CE et 2013/36/UE et le règlement (UE) n° 1093/2010 (la directive crédit hypothécaire) ainsi que la description du Fonds des Rentes, telle que prévue dans l'arrêté royal du 11 janvier 1993, ont été reprises ici.


Voor ambtenaren voorziet de Duitse wet daarentegen in een referentieperiode van 12 maanden waarin de grens van 48 uur moet worden geëerbiedigd.

Or, la législation allemande prévoit, dans le cas des fonctionnaires, une période de référence de 12 mois pour l’application de la limite de 48 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Wallonië daarentegen ligt dat percentage niet hoger dan 58,69 % en in Brussel bedraagt het slechts 48,28 %.

Par contre, en Wallonie, ce pourcentage descend à 58,69 %. À Bruxelles, le pourcentage n'est que de 48,28 %.


Het concept kan daarentegen wel zijn nut hebben bij de toepassing van internationale instrumenten die er gebruik van maken, zoals artikel 48 van het EG-verdrag.

En revanche, le concept peut jouer un rôle utile dans la mise en oeuvre d'instruments internationaux qui en font usage, comme l'article 48 du traité CE.


Daarentegen was 48,5 % van de vrouwelijke werkzoekende/uitkeringsgerechtigde voltijdse werklozen sedert 2 jaar of langer werkloos, tegenover 40,8 % bij de mannen.

Par contre, 48,5 % des chômeurs complets indemnisés demandeurs d'emploi féminins étaient chômeuses depuis 2 ans et plus, contre 40,8 % pour les hommes.


Het tweede aspect behoort daarentegen, volgens artikel 48 van het Verkeersreglement, tot de bevoegdheid van de (Gewest)minister van Openbare Werken.

Par contre, le deuxième aspect relève, en vertu de l'article 48 du règlement de la circulation routière, de la compétence du ministre (régional) des Travaux publics.


Daarentegen is het aandeel van degenen die ten minste één vreemde taal spreken aanmerkelijk gedaald in Slowakije (-17 procentpunten, tot 80 %), Tsjechië (-12 procentpunten, tot 49 %), Bulgarije (-11 procentpunten, tot 48 %), Polen (-7 procentpunten, tot 50 %) en Hongarije (-7 procentpunten, tot 35 %).

En revanche, la proportion de personnes capables de parler au moins une langue étrangère a nettement reculé en Slovaquie (80 %, - 17 points), en République tchèque (49 %, - 12 points), en Bulgarie (48 %, - 11 points), en Pologne (50 %, - 7 points) et en Hongrie (35 %, - 7 points).


Volgens 38% van de ondervraagden is dat daarentegen onvermijdelijk. Dat denken vooral de Italianen (60%) en de Grieken (48%).

38 % des personnes interrogées pensent que ce sera inévitable, en particulier les Italiens (60 %) et les Grecs (48 %).




D'autres ont cherché : uur-regeling     xyyy-syndroom     humaan adenovirus     ontslagaanvrage     48 daarentegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'48 daarentegen' ->

Date index: 2021-07-16
w