Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan contracten gerelateerde produktiesteun
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
Lease- en andere overdraagbare contracten
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Traduction de «48 contracten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

contrat de règlement en espèces


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats




onbekwaam om contracten aan te gaan

incapable de contracter


bekwaamheid om contracten aan te gaan

capacité de contracter


Saldering van open contracten

compensation avec déchéance du terme


onderhandelen over contracten met bibliotheken

négocier des contrats avec des bibliothèques


aan contracten gerelateerde produktiesteun

aide à la production liée au contrat


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


lease- en andere overdraagbare contracten

baux et autres contrats cessibles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. merkt in verband met de maatschappelijke verantwoordingsplicht op dat alle contracten tussen de agentschappen en externe dienstverleners de contractpartijen ertoe verplichten de plaatselijke arbeids- en belastingwetgeving na te leven; onderkent dat de agentschappen met het oog op hun maatschappelijke verantwoordingsplicht nog andere acties hebben ondernomen, hetzij op grond van het maatschappelijke profiel van hun specifieke taken, hetzij in verband met de plaatselijke gemeenschappen waarin zij gevestigd zijn;

48. constate que, dans le domaine de la responsabilité sociale, tous les contrats conclus par les agences portant sur des prestations externes exigent le respect par les contractants de la législation locale en matière de travail et de fiscalité; observe que les agences ont également mis en place d'autres mesures visant à promouvoir la responsabilité sociale, que ce soit en raison du profil social de leurs missions spécifiques ou par rapport au tissu social local dans lequel elles évoluent;


Globaal vindt 48,5 % een vaste job bij de inlener en 3/4 van de contracten die worden afgesloten zijn contracten van onbepaalde duur.

Globalement, 48,5 % trouvent un emploi fixe dans l'entreprise utilisatrice et 3/4 des contrats conclus sont des contrats à durée indéterminée.


Globaal vindt 48,5 % een vaste job bij de inlener en 3/4 van de contracten die worden afgesloten zijn contracten van onbepaalde duur.

Globalement, 48,5 % trouvent un emploi fixe dans l'entreprise utilisatrice et 3/4 des contrats conclus sont des contrats à durée indéterminée.


In het verleden is becijferd dat een volle ontplooiing van het systeem vanaf het sluiten van de contracten een 48 tot 50 maanden zal duren.

Selon une évaluation antérieure, le déploiement complet du système devrait durer entre 48 et 50 mois à compter de la clôture des contrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verleden is becijferd dat een volle ontplooiing van het systeem vanaf het sluiten van de contracten een 48 tot 50 maanden zal duren.

Selon une évaluation antérieure, le déploiement complet du système devrait durer entre 48 et 50 mois à compter de la clôture des contrats.


48. verzoekt de lidstaten en de Commissie in haar beleidsrichtsnoeren en landenspecifieke aanbevelingen, ervoor te zorgen dat de essentiële flexibiliteit van de arbeidsmarkt geen negatieve gevolgen heeft voor het hoge niveau van sociale bescherming dat de kern vormt van ons sociale model, en dat de hervormingen van de arbeidsmarkt bedoeld zijn voor de bevordering van de kwaliteit van het werk, een betere beheersing van sociale risico's, het boeken van vooruitgang bij de opname van kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt, de vermindering van armoede onder werkenden, het beter combineren van werk en gezin, de bevordering van gendergelijkheid, de bevordering van gezondheid en veiligheid op het werk, de versterking van de rechten van werknemers met ...[+++]

48. demande aux États membres et à la Commission, dans ses orientations politiques et ses recommandations par pays, de veiller à ce que la nécessaire souplesse existant sur le marché du travail ne se répercute pas de manière négative sur les niveaux élevés de protection sociale qui caractérisent notre modèle social et que les réformes du marché du travail visent à promouvoir la qualité du travail, améliorer la gestion des risques sociaux, avancer sur la voie de l'inclusion des groupes vulnérables sur le marché de l'emploi, réduire la pauvreté au travail, concilier la vie professionnelle et la vie familiale, promouvoir l'égalité entre les genres, promouvoir la santé et la sécurité au travail, renforcer les droits des travailleurs ...[+++]


48. verzoekt de lidstaten en de Commissie in haar beleidsrichtsnoeren en landenspecifieke aanbevelingen, ervoor te zorgen dat de essentiële flexibiliteit die op de arbeidsmarkt nodig is, wordt gecompenseerd door het passende niveau van sociale bescherming dat kenmerkend is voor onze sociale markteconomie, en dat de hervormingen van de arbeidsmarkt bedoeld zijn voor de bevordering van een hoge werkgelegenheid en van de kwaliteit van het werk, een betere beheersing van sociale risico's, het boeken van vooruitgang bij de opname van kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt, de vermindering van armoede onder werkenden, het beter combineren van werk en gezin, de bevordering van gendergelijkheid, de bevordering van gezondheid en veiligheid op het werk ...[+++]

48. demande aux États membres et à la Commission, dans ses orientations politiques et ses recommandations par pays, de veiller à ce que la nécessaire et indispensable souplesse sur le marché du travail ait pour contrepartie des niveaux suffisants de protection sociale, éléments distinctifs de notre économie sociale de marché, et à ce que les réformes du marché du travail visent à promouvoir des niveaux élevés d'emploi, améliorer la gestion des risques sociaux, avancer sur la voie de l'inclusion des groupes vulnérables sur le marché de l'emploi, réduire la pauvreté au travail, concilier la vie professionnelle et la vie familiale, promouvoir l'égalité entre les genres, promouvoir la santé et la sécurité au travail, renforcer les droits des travailleurs ...[+++]


48. is van mening dat de MDG-contracten in principe een voorbeeld zijn van hoogwaardige en op resultaten gerichte begrotingssteun (lange looptijd, voorspelbaar, geconcentreerd op de sociale sectoren, enz.); verzoekt de Europese Commissie derhalve om in 2011 een evaluatie van de MDG-contracten te publiceren, en vast te stellen of het mogelijk is om die ook te sluiten met andere landen;

48. estime que les contrats OMD représentent en principe un exemple d'AB de bonne qualité (longue durée, prévisible, concentré sur les secteurs sociaux etc.) lié aux résultats; demande en conséquence à la Commission européenne de publier en 2011 une évaluation des contrats OMD et d'évaluer la possibilité de les étendre à un nombre plus grand de pays;


2. Als een transactieregister niet in staat is de gegevens betreffende een otc-derivatencontract vast te leggen, rapporteren de financiële tegenpartijen de gegevens betreffende hun posities in die contracten aan de overeenkomstig artikel 48 van Richtlijn 2004/39/EG aangewezen bevoegde autoriteit.

2. Si un référentiel central n’est pas en mesure d’enregistrer les détails d’un contrat dérivé de gré à gré, les contreparties financières transmettent les détails de leurs positions sur ces contrats à l’autorité compétente désignée conformément à l’article 48 de la directive 2004/39/CE.


inbreuken op de grenzen bedoeld in de inleidende formule van dit lid ontstaan in verband met risico's die voortvloeien uit contracten die in letter a) genoemde financiële instrumenten zijn en betrekking hebben op grondstoffen of onderliggende waarden in de betekenis van punt 10, afdeling C, bijlage I van Richtlijn 2004/39/EG (MiFID) en worden berekend in overeenstemming met bijlage III en IV van Richtlijn 2006/48/EG, of uit contracten over de levering van grondstoffen of emissievergunningen; en

les dépassements de limites visés à la partie introductive du présent paragraphe concernent des risques résultant de contrats qui sont des instruments financiers énumérés au point a) et qui ont trait aux produits de base ou valeurs sous-jacentes visées à l'annexe I, section C, point 10, de la directive 2004/39/CE (directive MIF) et qui sont calculés conformément aux annexes III et IV de la directive 2006/48/CE, ou des risques résultant de contrats relatifs à la fourniture de produits de base ou de droits d'émission; et


w