Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «46 eg heeft ingestemd » (Néerlandais → Français) :

3. Indien de vergunning reeds is verleend en de vergunninghouder binnen 30 dagen vanaf de indiening van het in lid 1 van dit artikel bedoelde verzoek uitdrukkelijk of stilzwijgend met dat verzoek heeft ingestemd, wordt de vergunning verleend in de versie waarmee de vergunninghouder heeft ingestemd.

3. Lorsque l'autorisation a déjà été accordée et que le titulaire de l'autorisation a accepté explicitement ou tacitement une demande dans les trente jours suivant la communication de la demande visée au paragraphe 1 du présent article, l'autorisation qui est donnée est telle que celle qui a été acceptée par le titulaire de l'autorisation.


Stemming over het geheel: ne varietur (+46/-0/o0) De Senaat heeft ingestemd met de tekst zoals die door de Kamer werd geamendeerd

Vote sur l'ensemble: ne varietur (+46/-0/o0) Le Sénat se rallie au texte tel qu'amendé par la Chambre


De Werkgroep « Gegevensbescherming Artikel 29 », opgericht bij richtlijn 95/46/EG, heeft op 11 februari 2004 het advies 4/2004 over de verwerking van persoonsgegevens met videobewaking goedgekeurd.

De même, le Groupe de travail « Article 29 » sur la protection des données, établi par la directive 95/46/CE, a adopté le 11 février 2004, l'avis nº 4/2004 sur le traitement des données à caractère personnel au moyen de la vidéosurveillance.


De Werkgroep « Gegevensbescherming Artikel 29 », opgericht bij richtlijn 95/46/EG, heeft op 11 februari 2004 het advies 4/2004 over de verwerking van persoonsgegevens met videobewaking goedgekeurd.

De même, le Groupe de travail « Article 29 » sur la protection des données, établi par la directive 95/46/CE, a adopté le 11 février 2004, l'avis nº 4/2004 sur le traitement des données à caractère personnel au moyen de la vidéosurveillance.


1. Met betrekking tot de herziening van de richtlijn 95/46/EG heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) van de Europese Unie, gehouden op 24 en 25 februari 2011, conclusies goedgekeurd inzake de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad met als titel " Een integrale aanpak van de bescherming van persoonsgegevens in de Europese Unie" .

1 Concernant la révision de la directive 95/46/CE, le Conseil Justice et Affaires intérieures (JAI) de l’Union européenne, tenu les 24 et 25 février 2011, a adopté des conclusions relatives à la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil intitulé « une approche globale de la protection des données à caractère personnel dans l’Union européenne ». Monsieur le sénateur trouvera ces conclusions à l’adresse suivante: [http ...]


G. overwegende dat vervroegde parlementsverkiezingen uitgeschreven zijn voor eind april 2013; overwegende dat het Hoogste comité voor de verkiezingen in Egypte ermee heeft ingestemd dat vier niet-gouvernementele organisaties, alsmede de Europese Unie, de Liga van Arabische staten en de Afrikaanse Unie, de verkiezingen „gadeslaan”; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof op 18 februari 2013 verschillende artikelen van deze kieswet ongrondwettelijk heeft verklaard en aan de Sjoera-raad heeft gevraagd deze te wijzigen; overwegende dat de oppositiekrachten onder leiding van het Front voor Nationale Reddin ...[+++]

G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales «assistent» aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties ...[+++]


G. overwegende dat vervroegde parlementsverkiezingen uitgeschreven zijn voor eind april 2013; overwegende dat het Hoogste comité voor de verkiezingen in Egypte ermee heeft ingestemd dat vier niet-gouvernementele organisaties, alsmede de Europese Unie, de Liga van Arabische staten en de Afrikaanse Unie, de verkiezingen "gadeslaan"; overwegende dat het Constitutionele Hooggerechtshof op 18 februari 2013 verschillende artikelen van deze kieswet ongrondwettelijk heeft verklaard en aan de Sjoera-raad heeft gevraagd deze te wijzigen; overwegende dat de oppositiekrachten onder leiding van het Front voor Nationale Redding ...[+++]

G. considérant que de nouvelles élections législatives anticipées ont été prévues pour la fin du mois d'avril 2013; considérant que la commission électorale suprême égyptienne a accepté que quatre organisations non gouvernementales "assistent" aux élections, ainsi que l'Union européenne, la Ligue des États arabes et l'Union africaine; considérant que le 18 février 2013, la Cour constitutionnelle suprême a déclaré plusieurs articles de cette loi inconstitutionnels et a demandé au conseil de la Choura de les modifier; considérant que les forces d'opposition menées par le Front de salut national, protestant contre l'absence de garanties ...[+++]


9. informatie uit het Visuminformatiesysteem (VIS) (verordening (EG) nr. 767/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende het Visuminformatiesysteem (VIS) en de uitwisseling tussen de lidstaten van gegevens op het gebied van visa voor kort verblijf (VIS-verordening), PB L 218, 13 augustus 2008, blz. 60.), op voorwaarde dat de Commissie overeenkomstig artikel 25, lid 6, van richtlijn 95/46/EG een besluit heeft genomen over de passende bescherming van persoonsgegevens in dat derde land.

9. informations issues du système d'information sur les visas (VIS) (règlement (CE) n° 767/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 concernant le système d'information sur les visas (VIS) et l'échange des données entres les États membres sur les visas de court séjour (règlement VIS), JO L 218 du 13 août 2008, p. 60.) à condition que la Commission ait pris une décision relative à la protection adéquate des données à caractère personnel dans ce pays tiers conformément à l'article 25(6) de la directive 95/46/CE.


6. Indien het Europees Parlement of de Raad de overschrijving heeft gewijzigd terwijl de andere instelling ermee heeft ingestemd of zich van een besluit onthoudt, of indien zowel het Europees Parlement als de Raad de overschrijving heeft gewijzigd, wordt het laagste bedrag waaraan hetzij het Europees Parlement, hetzij de Raad zijn goedkeuring heeft gehecht, geacht te zijn goedgekeurd, tenzij de Commissie haar voorstel intrekt.

6. Si le Parlement européen ou le Conseil a modifié le virement alors que l'autre institution l'a approuvé ou s'est abstenue de statuer, ou si le Parlement européen et le Conseil ont modifié le virement, le plus petit montant approuvé soit par le Parlement européen soit par le Conseil est réputé approuvé, à moins que la Commission ne retire sa proposition.


Aangezien het EP reeds heeft ingestemd met een wijziging van de toelichting op de begroting 2003 (naar aanleiding van een verzoek van het centrum zelf) kan nu ook worden ingestemd met de voorgestelde wijziging, die logisch lijkt.

Comme le Parlement européen a déjà accepté de modifier le commentaire dans le budget 2003 (à la suite d'une demande du Centre lui-même), l'approbation de la modification proposée, qui semble logique, ne devrait présenter aucun problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'46 eg heeft ingestemd' ->

Date index: 2022-12-25
w