Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "46 eg gedefinieerde begrippen " (Nederlands → Frans) :

2. De in artikel 2 van Richtlijn 95/46/EG gedefinieerde begrippen hebben in deze verordening dezelfde betekenis, voor zover persoonsgegevens worden verwerkt door de autoriteiten van de lidstaten voor de doeleinden als vastgelegd in artikel 1, lid 1, van deze verordening.

2. Les termes définis à l'article 2 de la directive 95/46/CE ont la même signification dans le présent règlement pour autant que le traitement de données à caractère personnel soit effectué par les autorités des États membres aux fins prévues à l'article 1er, paragraphe 1, du présent règlement.


25.11. Het begrip « verwerking van persoonsgegevens » wordt in deze overeenkomst gebruikt in de zin die is gedefinieerd in Richtlijn 95/46/EG.

25.11. L'expression « traitement des données à caractère personnel » employée dans la convention s'entend au sens qui lui est donné dans la directive 95/46/CE.


25.11. Het begrip « verwerking van persoonsgegevens » wordt in deze overeenkomst gebruikt in de zin die is gedefinieerd in Richtlijn 95/46/EG.

25.11. L'expression « traitement des données à caractère personnel » employée dans la convention s'entend au sens qui lui est donné dans la directive 95/46/CE.


2. De in artikel 2 van Richtlijn 95/46/EG gedefinieerde begrippen hebben in deze verordening dezelfde betekenis als in die richtlijn.

2. Les termes définis à l'article 2 de la directive 95/46/CE ont la même signification dans le présent règlement.


2. De in artikel 2 van Richtlijn 95/46/EG gedefinieerde begrippen hebben in deze verordening dezelfde betekenis als in die richtlijn.

2. Les termes définis à l'article 2 de la directive 95/46/CE ont la même signification dans le présent règlement.


3. Tenzij anders bepaald hebben de in artikel 2 van de Dublinverordening gedefinieerde begrippen in deze verordening dezelfde betekenis als in deze verordening .

3. Sauf disposition contraire, les termes définis à l'article 2 du règlement de Dublin ont la même signification dans le présent règlement.


Is het mogelijk dat de in house opdrachtgever of manager diensten voor een 'aanzienlijk' of 'substantieel' deel onderaanbesteed, ook als het daarbij gaat om niet in de wet gedefinieerde begrippen?

Est-il possible que l’entrepreneur ou le directeur interne puisse sous-traiter des services «substantially» ou «significantly», ces adverbes n’étant pas définis par la législation?


Is het mogelijk dat de in house opdrachtgever of manager diensten voor een 'aanzienlijk' of 'substantieel' deel onderaanbesteed, ook als het daarbij gaat om niet in de wet gedefinieerde begrippen?

Est-il possible que l’entrepreneur ou le directeur interne puisse sous-traiter des services «substantially» ou «significantly», ces adverbes n’étant pas définis par la législation?


2. De in artikel 2 van Richtlijn 95/46/EG gedefinieerde begrippen hebben in deze verordening dezelfde betekenis als in die richtlijn.

2. Les termes définis à l'article 2 de la directive 95/46/CE ont la même signification dans le présent règlement.


3. Tenzij anders bepaald hebben de in artikel 1 van de Overeenkomst van Dublin gedefinieerde begrippen in deze verordening dezelfde betekenis als in die overeenkomst.

3. Sauf disposition contraire, les termes définis à l'article 1er de la convention de Dublin ont la même signification dans le présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'46 eg gedefinieerde begrippen' ->

Date index: 2022-09-06
w