Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «45 jaar had opgebouwd » (Néerlandais → Français) :

Indien hij vroeger met pensioen wenste te gaan, koste hem dit een malus van 5 % per jaar, tenzij hij een loopbaan van 45 jaar had opgebouwd.

S'il souhaitait partir à la retraite plus tôt, il était soumis à un malus de 5 % par an, sauf s'il totalisait 45 ans de carrière.


Indien hij vroeger met pensioen wenste te gaan, koste hem dit een malus van 5 % per jaar, tenzij hij een loopbaan van 45 jaar had opgebouwd.

S'il souhaitait partir à la retraite plus tôt, il était soumis à un malus de 5 % par an, sauf s'il totalisait 45 ans de carrière.


Het betrof een persoon die een loopbaan van 50 jaar had opgebouwd en daardoor kon rekenen op een royaal pensioen.

Il s'agissait d'une personne comptant 50 années de carrière et qui bénéficiait donc d'une pension très confortable.


Het lijkt er dus op dat de reserve van in totaal 23,4 miljard FRF (3,6 miljard EUR) die France Télécom jaar na jaar had opgebouwd om het effect te spreiden van de toekomstige stijgingen, in 1996 mee in rekening is genomen bij het vastleggen van het bedrag van de buitengewone bijdrage (of soulte).

Ainsi, il apparaît que la provision destinée à étaler l’effet des augmentations futures de contributions résultant de la loi de 1990 qu’avait constituée annuellement France Télécom pour un montant cumulé de 23,4 milliards de FRF (3,6 milliards d'EUR) en 1996, a été prise en considération pour la fixation du montant de la contribution exceptionnelle (ou «soulte»).


Het aangekondigde maximumbedrag van de buitengewone bijdrage (6 miljard EUR of 40 miljard FRF) stemt inderdaad overeen met de reserves die de onderneming tot en met 1996 had opgebouwd om het hoofd te bieden aan de toen verwachte toekomstige pensioenlasten, nl. 3,6 miljard EUR (23,4 miljard FRF) plus het verschil van 2,4 miljard EUR ten laste van de Staat tussen de in 1997 en 2006 ontvangen werkgevers- en werknemersbijdragen, enerzijds, en de in 1996 geraamde te storten uitkeringen voor dezelfde periode van tien jaar, anderzijds.

En effet, le montant maximal de la contribution exceptionnelle annoncé, 6 milliards d'EUR (40 milliards de FRF) correspond aux provisions constituées par l’entreprise jusqu’en 1996 pour faire face aux charges de retraite future alors prévues, soit 3,6 milliards d'EUR (23,4 milliards de FRF) plus la différence de 2,4 milliards d'EUR à la charge de l’État entre les cotisations patronales et salariales perçues entre 1997 et 2006, d’une part, et, d’autre part, les prestations à verser estimées en 1996 pour la même période de dix ans.


(2) Overeenkomstig de oude versie van artikel 11 kon de stabiliteit van de relatie immers worden hardgemaakt door te bewijzen dat de partners elkaar sinds ten minste twee jaar kenden, dat ze geregeld met elkaar contact hadden gehouden per telefoon, brief of mail, dat ze elkaar gedurende de twee jaar voorafgaand aan het verzoek ten minste drie maal hadden ontmoet, dat de duur van die ontmoetingen samen in totaal ten minste 45 dagen bedroeg en dat diegene die de gezinshereniging mogelijk maakte, een verbintenis tot tenlasteneming had on ...[+++]

(2) En effet, l'ancienne version de l'article 11 permettait de démontrer le caractère stable de la relation si les partenaires prouvaient qu'ils se connaissaient depuis au moins deux ans et s'ils fournissaient la preuve qu'ils avaient entretenu des contacts réguliers par téléphone, par courrier ordinaire ou électronique, qu'ils s'étaient rencontrés trois fois durant les deux années précédant la demande et que ces rencontres comportaient au total 45 jours ou davantage et que la personne qui créait un droit au regroupement familial avait signé un engagement de prise en charge dans lequel elle s'engageait pendant une période de trois ans vi ...[+++]


- ofwel op datum van 26 mei 1992 de leeftijd bereikt had van 45 jaar en voor zover het in de voorgaande jaren een beroepsactiviteit kan bewijzen die tenminste gelijk is aan het equivalent van 5 jaar voltijdse tewerkstelling in een erkend rustoord voor bejaarden, in een rust- en verzorgingstehuis of in een ziekenhuis;

- soit à la date du 26 mai 1992, avait atteint l'âge de 45 ans au moins et qui peut justifier au cours des années précédant cette date une activité professionnelle comme soignant au moins égale à l'équivalent de 5 ans d'occupation à temps plein dans une maison de repos agréée, une maison de repos et de soins ou un hôpital;


- het aldus opgebouwde uurkrediet bedraagt maximum 45 uur per kalenderjaar en dient gecompenseerd te worden binnen het jaar nadat deze uren gepresteerd zijn en uiterlijk voor 31 maart van het volgende kalenderjaar;

- le crédit d'heures ainsi constitué s'élève à maximum 45 heures par année calendrier et doit être compensé dans l'année suivant la prestation de ces heures et le 31 mars de l'année calendrier suivante au plus tard;


- ofwel op datum van 26 mei 1992 de leeftijd bereikt had van 45 jaar en voorzover het in de voorgaande jaren een beroepsactiviteit kan bewijzen als verzorgende die tenminste gelijk is aan het equivalent van vijf jaar voltijdse tewerkstelling in een erkend rustoord voor bejaarden, in een rust- en verzorgingstehuis of in een ziekenhuis;

- soit à la date du 26 mai 1992, avait atteint l'âge de 45 ans au moins et qui peut justifier au cours des années précédant cette date une activité professionnelle comme soignant au moins égale à l'équivalent de cinq ans d'occupation à temps plein dans une maison de repos agréée, une maison de repos et de soins ou un hôpital;


Eind 2010 had de NMBS Groep in nauwelijks twee jaar een schuld van 783 miljoen euro opgebouwd en tegen het einde van dit jaar zou ze zelfs met een schuldenlast van 1 miljard euro geconfronteerd worden.

Fin 2010, le groupe SNCB a accumulé en à peine deux ans une dette de 783 millions d'euros et serait confronté à la fin de cette année à une dette de 1 milliard d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'45 jaar had opgebouwd' ->

Date index: 2021-02-04
w