Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "448 eeg de richtsnoeren " (Nederlands → Frans) :

Steunmaatregelen voor de tenuitvoerlegging van Richtlijn 91/676/EEG die door de Commissie vóór de datum van inwerkingtreding van deze richtsnoeren als verenigbaar met het Verdrag worden aangemerkt, mogen tot en met 31 december 2008 worden voortgezet met toepassing van de door de Commissie goedgekeurde steunpercentages.

Les mesures d'aide à la mise en œuvre de cette directive que la Commission aura déclarées compatibles avec le traité avant l'entrée en vigueur des présentes lignes directrices pourront se poursuivre jusqu'au 31 décembre 2008, aux taux autorisés par la Commission.


De richtsnoeren, die zullen worden uitgevaardigd zoals in deze richtlijn is bepaald, moeten het aanvullende karakter van deze richtlijn weerspiegelen en een aanvulling vormen op het sectorspecifieke toezicht waarin de Richtlijnen 73/239/EEG, 79/267/EEG, 92/49/EEG, 92/96/EEG, 98/78/EG, 2004/39/EG, 2006/48/EG, 2006/49/EG en 2009/138/EG voorzien.

Les lignes directrices qui seront émises conformément aux dispositions de la présente directive devront tenir compte du caractère complémentaire de cette dernière et compléter la surveillance spécifique de chaque secteur organisée par les directives 73/239/CEE, 79/267/CEE, 92/49/CEE, 92/96/CEE, 98/78/CE, 2004/39/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/138/CE.


Bijlage A van de Overeenkomst is geïmplementeerd middels bijlage II bij Richtlijn 86/609/EEG, die richtsnoeren voor de huisvesting en verzorging van proefdieren bevat.

L'annexe A de la convention est mise en œuvre par l'annexe II de la directive 86/609/CEE, qui définit des lignes directrices relatives à l'hébergement et aux soins des animaux utilisés à des fins expérimentales.


3. Richtsnoeren voor Europese technische goedkeuring die vóór 1 juli 2011 overeenkomstig artikel 11 van Richtlijn 89/106/EEG werden gepubliceerd, alsmede gemeenschappelijke interpretaties van beoordelingsprocedures van bouwproducten die vóór 1 juli 2011 door de EOTA zijn goedgekeurd op basis van artikel 9, lid 2, van Richtlijn 89/106/EEG , mogen als Europese beoordelingsdocumenten worden gebruikt.

3. Les guides d'agrément technique européen publiés avant le 1er juillet 2011 conformément à l'article 11 de la directive 89/106/CEE et les interprétations communes des procédures d'évaluation des produits de construction adoptées par l'Organisation européenne pour l'agrément technique (EOTA) avant le 1er juillet 2011 sur la base de l'article 9, paragraphe 2, de la directive 89/106/CEE, peuvent servir de DEE.


6. Uiterlijk achttien maanden na inwerkingtreding van deze verordening stelt de Commissie richtsnoeren vast waarmee kan worden bepaald wanneer een schip of een voertuig moet worden beschouwd als afvalstof in de zin van artikel 1, onder a) van Richtlijn 75/442/EEG, overeenkomstig de procedure zoals bedoeld in artikel 18 van Richtlijn 75/442/EEG.

6. Dans un délai de 18 mois à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement, la Commission établit des lignes directrices permettant de déterminer quand un navire ou un véhicule devient un déchet au sens de l'article 1, point a), de la directive 75/442/CEE, conformément à la procédure visée à l'article 18 de ladite directive.


Deze richtlijn is in 1977 van kracht geworden en is nadien gewijzigd bij Richtlijn 91/156/EEG teneinde rekening te houden met de richtsnoeren van de communautaire strategie voor afvalstoffenbeheer in 1989.

Cette directive est entrée en vigueur en 1977 et a ensuite été modifiée par la directive 91/156/CEE afin de tenir compte de la définition en 1989 des orientations de la stratégie communautaire en matière de gestion des déchets.


(2) Die beginselen en richtsnoeren zijn uiteengezet in Richtlijn 91/356/EEG van de Commissie van 13 juni 1991 tot vastlegging van beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen voor toepassing bij de mens(3).

(2) Ces principes et lignes directrices sont énoncés dans la directive 91/356/CEE de la Commission du 13 juin 1991 établissant les principes et lignes directrices de bonnes pratiques de fabrication pour les médicaments à usage humain(3).


1) de opstelling van richtsnoeren voor administratieve samenwerking tussen de lidstaten overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7/EEG.

1) l'élaboration de lignes directrices concernant la coopération administrative entre les États membres, prévue par le règlement (CEE) n° 3911/92 et par la directive 93/7/CEE.


- gezien de bekendmaking overeenkomstig artikel 5 van verordening nr. 19/65/EEG van de Raad van 2 maart 1965 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3 van het Verdrag op groepen van overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen en richtsnoeren inzake verticale overeenkomsten (C5-0009/2000 ) ,

- vu la communication aux termes de l'article 5 du règlement nº 19/65/CEE du Conseil du 2 mars 1965 concernant l'application de l'article 81, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords et de pratiques concertées, partie 2: lignes directrices sur les restrictions verticales (C5-0009/2000 ),


In artikel 3, lid 1, van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 (PB L 348 van 28 november 1992, blz. 1) inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (tiende bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG), wordt van de Commissie verlangd dat zij, bijgestaan door het Raadgevend Comité voor de veiligheid, de hygiëne en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats, richtsnoeren voor de risicobeoordeling opstelt.

L'article 3, paragraphe premier, de la directive 92/85/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992 (JO n° L 348 du 28 novembre 1992, p. 1), concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (dixième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe premier, de la directive 89/391/CEE) impose à la Commission d'établir des lignes directrices concernant l'évaluation des risques, en concertation avec les États membres et assistée du Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'448 eeg de richtsnoeren' ->

Date index: 2022-04-04
w