Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen

Traduction de «44 eeg verplicht worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 4, lid 2, van Richtlijn 89/105/EEG verplicht de lidstaten ook om de mogelijkheid te bieden een vrijstelling van een prijsblokkering aan te vragen (ook al is een dergelijke verplichting, zoals reeds is opgemerkt, niet duidelijk en nauwkeurig genoeg om de conclusie te rechtvaardigen dat de uitvoering ervan niet aan de staat kan worden toegerekend).

L'article 4, paragraphe 2, de la directive 89/105/CEE oblige donc les États membres à prévoir la possibilité de demander une dérogation au blocage de prix (même si une telle obligation, ainsi qu'il a déjà été constaté, n'est pas suffisamment claire et précise pour justifier la conclusion selon laquelle sa transposition n'est pas imputable à l'État).


Overwegende dat het gepast is te voorzien in een overgangsperiode tot en met 31 december 1996 voordat de telecommunicatieorganisaties krachtens artikel 7, lid 1, van richtlijn 92/44/EEG verplicht worden tot levering van huurlijnen volgens deze ETS; dat tijdens deze periode de telecommunicatieorganisaties als onderdeel van de minimum reeks huurlijnen volgens deze ETS mogen leveren in plaats van volgens de overeenkomstige CCITT-aanbevelingen die worden vermeld in bijlage II van richtlijn 92/44/EEG;

considérant qu'il convient de prévoir une période de transition, expirant le 31 décembre 1996, avant qu'il ne devienne obligatoire pour les organismes de télécommunications, en application de l'article 7, § 1 de la directive 92/44/C. E. E. , de fournir des lignes louées conformes à ces E. T. S. ; que, durant cette période, les organismes de télécommunications peuvent fournir une partie de l'ensemble minimal de lignes louées sous la forme de lignes louées satisfaisant à ces E. T. S. plutôt qu'aux recommandations correspondantes du Comité consultatif international télégraphique et téléphonique (C. C. I. T. T) figurant à l'annexe II de l ...[+++]


­ 91/671/EEG : Verplicht gebruik van veiligheidsgordels in voertuigen van minder dan 3,5 ton (ministerie van Vervoer ­ antwoordtermijn : 17 januari 1996);

­ 91/671/CEE : Port obligatoire de la ceinture de sécurité dans les véhicules de moins de 3,5 tonnes (ministère des Communications ­ délai de réponse : 17 janvier 1996);


4.4. Verordening EEG n 595/91 van de Raad , die de Lid-Staten ertoe verplicht de Commissie van de begane overtredingen op de hoogte te brengen, gaf aanleiding tot de oprichting van een federale werkgroep binnen de IEC/EEG, die afhangt van de werkgroep " Landbouwaangelegenheden " van de IEC/EEG.

4.4. Le règlement CEE n 595/91 du Conseil visant l'obligation de communication des infractions par les EM à la commission, a engendré l'instauration d'un groupe de travail fédéral au sein de la CEI/CEE dépendant du groupe de travail « problèmes agricoles » de la CEI/CEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom werden de lidstaten krachtens Richtlijn 68/414/EEG verplicht strategische olievoorraden aan te leggen en in stand te houden.

La directive 68/414/CEE a ainsi établi l’obligation pour les États membres de constituer et de maintenir des stocks de pétrole stratégiques.


91/533/EEG verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn

91/533/CEE obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail


(3) Behalve de op grond van artikel 35 van Verordening nr. 136/66/EEG verplichte benamingen voor de verschillende categorieën olijfolie, blijkt het ook noodzakelijk aan de consument informatie te verstrekken over de soort olijfolie die hem wordt aangeboden.

(3) En plus des dénominations obligatoires prévues pour les différentes catégories d'huiles d'olive à l'article 35 du règlement n° 136/66/CEE, il apparaît nécessaire d'informer le consommateur du type d'huile d'olive qui lui est proposé.


Het voorstel voor herziening van de richtlijn 90/220/EEG verplicht deze keer raadpleging van het publiek, zowel in de onderzoeksfase als bij het op de markt brengen van GGO's.

La proposition de révision de la directive 90/220/CEE impose cette fois l'obligation de consulter le public, tant dans les phases de recherche et développement que de mise sur le marché des OGM.


Het verplicht bezit van een factuur of van een als zodanig geldend stuk als voorwaarde voor de uitoefening van het recht op aftrek in de hiervoor beoogde situatie is overigens conform de bepalingen voorzien in artikel 18, eerste lid, d), van de zesde richtlijn van de Raad (77/388/EEG) van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting-gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde : uniforme grondslag, zoals gewijzigd door artikel 28septies van de richtlijn 91/680/EEG van de Raad van 1 ...[+++]

La détention obligatoire d'une facture, ou d'un document en tenant lieu, comme condition à l'exercice du droit à déduction dans la situation visée ci-avant est du reste conforme aux dispositions prévues à l'article 18, alinéa 1, sous d), de la sixième directive du Conseil (77/388/CEE) du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires ­ système commun de la taxe sur la valeur ajoutée : assiette uniforme ­, tel que modifié par l'article 28septies de la directive 91/680/CEE du Conseil, du 16 décembre 1991, complétant le système commun de la taxe sur la valeur ajoutée et modifiant, en vue ...[+++]


Overwegende dat elke Lid-Staat krachtens artikel 1, lid 4, van Richtlijn 84/5/EEG verplicht is een orgaan in te stellen of te erkennen dat tot taak heeft de slachtoffers van ongevallen die zijn veroorzaakt door niet-geïdentificeerde of niet-verzekerde voertuigen te vergoeden; dat die bepaling evenwel geen afbreuk doet aan het recht van de Lid-Staten om de tussenkomst van dit orgaan al dan niet een subsidiair karakter te verlenen;

considérant que l'article 1er paragraphe 4 de la directive 84/5/CEE dispose que chaque État membre crée ou agrée un organisme qui indemnise les victimes d'accidents causés par des véhicules non assurés ou non identifiés; que, toutefois, ladite disposition ne porte pas atteinte au droit des États membres de donner ou non un caractère subsidiaire à l'intervention de cet organisme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'44 eeg verplicht worden' ->

Date index: 2023-09-22
w