Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "423 eeg gewijzigde versie " (Nederlands → Frans) :

Deze vragenlijst is bestemd voor de m.e.r.-deskundigen in de lidstaten. Op basis van de antwoorden op deze vragenlijst wordt een verslag opgesteld over de toepassing en doeltreffendheid van de m.e.r.-richtlijn (Richtlijn 85/337/EEG, als gewijzigd bij Richtlijn 97/11/EG), overeenkomstig artikel 11 van die richtlijn (geconsolideerde versie).

Le présent questionnaire est adressé aux experts en EIE des États membres, aux fins de la rédaction d'un rapport sur l'application et l'efficacité de la directive EIE (directive 85/337/CEE modifiée par la directive 97/11/CE), conformément à son article 11 (dans la version consolidée).


Richtlijn 2008/94/EG[1] ("de richtlijn") is de gecodificeerde versie van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad[2], laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2002/74/EG[3].

La directive 2008/94/CE[1] (ci-après «la directive») procède à la codification de la directive 80/987/CEE du Conseil[2], modifiée en dernier lieu par la directive 2002/74/CE[3].


(9) Wat meer bepaald de verkiezingen voor het Europees Parlement betreft, wordt in artikel 7 van de Akte tot verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, die sindsdien gewijzigd is, met inbegrip van het opschrift ervan, welke akte gevoegd is bij besluit 76/787/EGKS, EEG, Euratom van 20 september 1976 van de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, het volgende bepaald : « behoudens de bepalingen van deze akte gelden voor de verkiezingsprocedure in elke lidstaat de natio ...[+++]

(9) Pour ce qui concerne plus particulièrement les élections européennes, l'Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, modifié depuis, en ce compris dans son intitulé, joint à la décision 76/787/CECA, CEE, Euratom du 20 septembre 1976, des Représentants des États membres réunis au sein du Conseil relative à l'Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel, prévoit en son article 7, que, « sous réserve des dispositions du présent Acte, la procédure électorale est régie, dans chaque État membre, par les dispositions nationales » (version consolidée du 23 septembre 2002 ...[+++]


Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, in de bij verordening (EG) nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996 (PB 1997, L 28, blz. 1) gewijzigde en bijgewerkte versie, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 1606/98 van de Raad van 29 juni 1998 (PB L 209, blz. 1), artikel 13, lid 2, sub a.

Règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté, dans sa version modifiée et mise à jour par le règlement (CE) n° 118/97 du Conseil, du 2 décembre 1996 (JO 1997, L 28, p. 1), tel que modifié par le règlement (CE) n° 1606/98 du Conseil, du 29 juin 1998 (JO L 209, p. 1) : article 13, paragraphe 2, sous a).


Richtlijn 85/511/EEG bepaalt in haar door Richtlijn 90/423/EEG gewijzigde versie uitdrukkelijk dat er moet worden voorzien in noodvaccinaties wanneer "de epizoötie zich op grote schaal dreigt te verspreiden", en dat bij dit besluit "in het bijzonder rekening (wordt) gehouden met de dichtheid van de veebezetting in sommige gebieden en de noodzaak speciale rassen te beschermen".

La directive 85/511/CEE telle que modifiée par la directive 90/423/CEE prévoit expressément le recours à la vaccination d'urgence lorsqu'une maladie épizootique menace de s'étendre, la décision devant être prise en tenant compte du degré de concentration des animaux dans certaines régions et de la nécessité de protéger certaines races.


Richtlijn 85/511/EEG bepaalt in haar door Richtlijn 90/423/EEG gewijzigde versie uitdrukkelijk dat er moet worden voorzien in noodvaccinaties wanneer "de epizoötie zich op grote schaal dreigt te verspreiden", en dat bij dit besluit "in het bijzonder rekening (wordt) gehouden met de dichtheid van de veebezetting in sommige gebieden en de noodzaak speciale rassen te beschermen".

La directive 85/511/CEE telle que modifiée par la directive 90/423/CEE prévoit expressément le recours à la vaccination d'urgence lorsqu'une maladie épizootique menace de s'étendre, la décision devant être prise en tenant compte du degré de concentration des animaux dans certaines régions et de la nécessité de protéger certaines races.


Gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid bij het gebruik door werknemers van arbeidsmiddelen op de arbeidsplaats (tweede bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG) (Gecodificeerde versie)

Proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs au travail d'équipements de travail (deuxième directive particulière au sens de l'article 16 paragraphe 1 de la directive 89/391/CEE)


Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de socialezekerheidsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, in de gewijzigde en bijgewerkte versie van verordening (EG) nr. 118/97 van de Raad van 2 december 1996 (PB 1997, L 28, blz. 1).

Règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent à l’intérieur de la Communauté, dans sa version modifiée et mise à jour par le règlement (CE) n° 118/97 du Conseil, du 2 décembre 1996 (JO 1997, L 28, p. 1).


De communautaire bepalingen inzake de bestrijding van MKZ zijn vastgelegd in Richtlijn 85/511/EEG van de Raad als gewijzigd door Richtlijn 90/423/EEG van de Raad.

Les dispositions communautaires de lutte contre la FA sont arrêtées par la directive 85/511/CEE du Conseil, telle que modifiée par la directive 90/423/CEE du Conseil.


Voor de invoer van dieren gelden behalve een minimumeis inzake de duur van het verblijf op het grondgebied of een deel van het grondgebied van een toegelaten derde land (artikel 10) bijkomende garanties die qua inhoud variëren naar gelang van de status van het land van herkomst met betrekking tot MKZ (MKZ-vrij of niet) en het door het betreffende land toegepaste beleid inzake bestrijding en preventie van deze ziekte (vaccinatie of niet), een en ander overeenkomstig de bepalingen van artikel 6, lid 2 als gewijzigd door arti ...[+++]

Outre une durée minimale de séjour sur le territoire ou une partie du territoire d'un pays tiers autorisé (article 10), l’importation d’animaux requiert des garanties supplémentaires dont l’étendue varie selon la situation sanitaire du pays de provenance au regard de la fièvre aphteuse (statut indemne ou non) et de la politique de lutte et de prévention contre cette maladie appliquée par ce dernier (vaccination ou non), et ce conformément aux dispositions de l’article 6.2 modifié par l’article 3 de la directive 90/423/CEE.




Anderen hebben gezocht naar : gewijzigd     laatstelijk gewijzigd     gecodificeerde versie     wat meer     sindsdien gewijzigd     geconsolideerde versie     blz 1 gewijzigde     bijgewerkte versie     richtlijn 90 423 eeg gewijzigde     423 eeg gewijzigde versie     gewijzigde     raad als gewijzigd     deel     verblijf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'423 eeg gewijzigde versie' ->

Date index: 2025-09-05
w