Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "40 het flegt-proces " (Nederlands → Frans) :

BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère p ...[+++]


FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie K. GEENS Bijlage 2 bij het besluit van 16 juni 2016 tot vaststelling van de inwerkingtreding van de artikelen 9 en 32 tot 40 van de wet van 19 oktober 2015 houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie, en tot uitvoering van de artikelen 1394/25 en 1394/27 van het Gerechtelijk Wetboek BIJLAGE 2 : model van het proces-verbaal van niet-betwisting : PROCES-VERBAAL VAN NIET-BETWISTING Heden, (dag, maand, jaar) Op verzoek van .

PHILIPPE Le Ministre de la Justice K. GEENS 2 à l'arrêté du 16 juin 2016 fixant l'entrée en vigueur des articles 9 et 32 à 40 de la loi du 19 octobre 2015 modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice, et portant exécution des articles 1394/25 et 1394/27 du Code judiciaire. 2 : modèle de procès-verbal de non contestation PROCES-VERBAL DE NON-CONTESTATION L'an ., le (jour, mois) A la requête de .


Art. 40. De aanvraag tot afwijking wordt schriftelijk gericht aan de Algemene Directie Humanisering van de Arbeid van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en gaat vergezeld van het proces-verbaal van de vergadering van het Comité, waarin het advies van de leden van het Comité omtrent deze aanvraag tot afwijking werd ingewonnen en van het advies van de bevoegde dienst voor preventie en bescherming op het werk.

Art. 40. La demande de dérogation est adressée sous forme écrite à la Direction générale Humanisation du travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation Sociale. Elle est accompagnée du procès-verbal de la réunion du Comité pendant laquelle l'avis des membres du Comité sur la demande a été recueilli et de l'avis du service pour la prévention et la protection au travail compétent.


Onderafdeling II. - Rechten en plichten van de groepstoezichthouder en van de betrokken toezichthouders - College van toezichthouders Art. 409. § 1. Onverminderd de andere bevoegdheden en taken die haar door of krachtens deze wet en door de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn opgelegd, verricht de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, de volgende taken: 1° zij coördineert de vergaring en verspreiding van informatie die relevant of essentieel is in normale omstandigheden en in noodsituaties, met inbegrip van de verspreiding van informatie die van belang is voor het toezicht door een betrokken toezichthouder; 2° zij oefent het prudentieel toezicht uit op en beoordeelt de financiële positie van de groep; 3 ...[+++]

Sous-section II. - Droits et obligations du contrôleur du groupe et des autorités de contrôle concernées - Collège des contrôleurs Art. 409. § 1. Sans préjudice des autres compétences et tâches qui lui sont dévolues par ou en vertu de la présente loi ainsi que par les mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, la Banque assure, en sa qualité de contrôleur du groupe, les tâches suivantes: 1° elle coordonne la collecte et la diffusion des informations utiles ou essentielles, dans la marche normale des affaires comme dans les situations d'urgence, y compris la diffusion des informations importantes pour le contrôle exercé par une autorité de contrôle concernée; 2° elle assure le contrôle prudentiel et l'évaluation de la situation fin ...[+++]


Is dat, gelet op de bijzondere situatie van Myanmar, een land waarvoor de economische sancties onlangs werden opgeheven, en de gebruikelijke duur (één à twee jaar) van de procedure van de Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) en van het proces van de Vrijwillige Partnerschapsovereenkomst (VPA), geen onmogelijke opdracht voor Myanmar, indien men wil dat de marktdeelnemers hun handelsprocessen tegen maart 2013 aanpassen en indien men met name een certificatiesysteem of andere systemen van controle door derden wil instellen, die nagaan of de geldende wetgeving in acht is genomen en die kunnen worden gebruikt in het raam van d ...[+++]

Compte tenu de la situation particulière du Myanmar, pays dont on vient de suspendre les sanctions économiques, et de la durée habituelle (de un à deux ans) que prend la procédure d'Application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT) et le processus de l'Accord de partenariat volontaire (APV), ne s'agit-il pas d'une mission impossible pour le Myanmar si l'on veut que les opérateurs adaptent leurs processus commerciaux pour mars 2013 et, notamment, la mise en place d'un système de certification ou d'autres systèmes de vérification tierce partie qui comprennent une vérification du respect de la législat ...[+++]


Ontwikkelingssamenwerking kan het proces dat moet leiden tot het sluiten van een FLEGT-vrijwillige overeenkomst en het uitbouwen van een sluitende bosbouwwetgeving ondersteunen via aanvullende voorbereidende activiteiten: bewustmaking, capaciteitsopbouw, training, uitbouwen van de lokale boswetgeving in uitvoeringsbesluiten, participatie van de lokale bevolking, harmonisatie van de taxatie, kennisbeheer inzake bossen, beheer van ecosystemen, herbebossing, duurzaam gebruik van bosproducten (waaronder alternatieven voor bestrijding van armoede), bossenonderzoek, alternatieve financieringsmechanismen, regionale samenwerking

La coopération au développement peut soutenir le processus devant mener à la conclusion d'un accord volontaire FLEGT et à l'élaboration d'une législation forestière globale à travers des activités préparatoires complémentaires: sensibilisation, renforcement des capacités, formation, transposition de la législation forestière locale dans des arrêtés d’exécution, participation de la population locale, harmonisation de la taxation, gestion des connaissances en matière de forêts, gestion des écosystèmes, reboisement, utilisation durable des produits forestiers (entre autre alternatives pour la lutte contre la pauvreté), recherche forestière, ...[+++]


De tijd voor het opstellen van een proces-verbaal (40 minuten) is volgens hem te wijten aan een gebrekkige opleiding van de ISLP.

Le temps que prend la rédaction d'un procès-verbal (quarante minutes), est selon lui dû à un manque de formation de l'ISLP.


Artikel 40, vierde lid van het koninklijk besluit bepaalt dat wanneer de inbeslagneming van een voertuig bij gebrek van verzekering langer duurt dan 30 dagen, het proces-verbaal van vaststelling van niet-regularisatie overgemaakt moet worden aan de procureur des Konings, zodra deze termijn verstreken is.

Le 4ème alinéa de l’article 40 énonce que « Lorsque la saisie d’un véhicule pour défaut d’assurance se prolonge plus de trente jours, le procès-verbal de constatation de non-régularisation doit être transmis au procureur du Roi, dès l’écoulement de ce terme».


Onderstreept daarom dat er moet worden aangedrongen op goed bestuur en de erkenning van de rechten van lokale gemeenschappen en inheemse volkeren, omdat anders bij REDD-programma’s de overlegrondes (en, waar van toepassing, de governance- en wetshervormingen) die deel uitmaken van het FLEGT-proces, kunnen worden omzeild.

La commission souligne par conséquent que faute de mettre l'accent sur la bonne gouvernance et la reconnaissance des droits des communautés et des populations indigènes locales, les dispositifs REDD peuvent éluder les processus de consultation (et, le cas échéant, les réformes de gouvernance et législatives) qui font partie du processus FLEGT.


Artikel 40 van de wet op het politieambt gaat zelfs nog iets verder en stelt dat deze kennisgeving aan het parket moet gebeuren onder de vorm van een proces-verbaal.

L'article 40 de la loi sur la fonction de police va même plus loin et pose que cette information au parquet doit se faire sous la forme d'un procès-verbal.




Anderen hebben gezocht naar : proces     niet-regularisatie overgemaakt     er     flegt-proces     zelfs nog iets     40 het flegt-proces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'40 het flegt-proces' ->

Date index: 2023-11-03
w