Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Continu vloeien
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Intermitterend vloeien
Irritable bowel syndrome
Leemtenstroom
Leemtevrije stroom
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «4 vloeien grotendeels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grotendeels niet-onderzocht spectraal gebied

partie du spectre encore peu explorée


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor e ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


continu vloeien | leemtevrije stroom

circulation continue


intermitterend vloeien | leemtenstroom

circulation discontinue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overwogen maatregelen vloeien grotendeels voort uit die welke voor de federale en lokale politieagenten vervat zijn in de artikelen 125 en 126 van de wet van 7 december 1998 « tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus ».

Les mesures envisagées s'inspirent dans une large mesure de celles retenues, pour les agents de la police fédérale et de la police locale, par les articles 125 et 126 de la loi du 7 décembre 1998 « organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux ».


1. De maatregelen die in mijn departement werden genomen inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen vloeien grotendeels voort uit het gelijke-kansenplan van de diensten van de eerste minister.

1. Les mesures prises dans mon département en matière d'égalité des chances entre hommes et femmes sont pour la plupart issues du plan d'égalité des chances des services du premier ministre.


Deze veranderingen vloeien grotendeels voort uit de ex-post-evaluatie van de overeenkomst 2000-2003 en betreffen vraagstukken als overbevissing, voedselvoorzieningszekerheid voor de plaatselijke bevolking, illegale visserij, het genereren van plaatselijke toegevoegde waarde, gezamenlijke exploitatie van visbestanden en regionale samenwerking met andere West-Afrikaanse landen.

Ces changements résultent notamment de l'évaluation ex-post réalisée sur l'accord 2000-2003 et visent à prendre en compte des questions telles que la surexploitation, la sécurité alimentaire de la population locale, la pêche illégale, la production de valeur ajoutée locale, l'exploitation conjointe des ressources halieutiques et la coopération régionale avec les autres pays ouest-africains.


1. De maatregelen die in mijn departement werden genomen inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen vloeien grotendeels voort uit het gelijke-kansenplan van de diensten van de eerste minister.

1. Les mesures prises dans mon département en matière d'égalité des chances entre hommes et femmes sont pour la plupart issues du plan d'égalité des chances des services du premier ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de rijksmiddelenbegroting van het jaar 1995 bijvoorbeeld, wordt uiteengezet dat de ontvangsten op artikel 08.01/4 «vloeien grotendeels voort uit onbetaald gebleven teruggaven van belasting, en in mindere mate uit pensioenen, wedden en andere lopende uitgaven van de administraties.

Pour le budget des Voies et Moyens de l'année 1995 par exemple, il est expliqué que les recettes de l'article 08.01/4 «proviennent essentiellement de remboursements d'impôts restés impayés, et dans une moindre mesure de pensions, traitements et autres dépenses courantes des administrations.


De tweede en derde fase van de vereenvoudiging van de overgangsregeling van de BTW vloeien inderdaad grotendeels voort uit de besprekingen en suggesties tijdens de zittingen van dit comité.

Il est vrai que les 2ème et 3ème trains de simplification du régime transitoire de TVA résultent en grande partie des discussions et suggestions intervenues au cours des sessions du Comité d'écoute.


4. Op 26 oktober 1993 schreef u aan de vertegenwoordiger van een groep bedrogen spaarders het volgende : " zoals u hoogst waarschijnlijk al weet, vloeien de moeilijkheden grotendeels voort uit de toekenning, in de lente van 1992, van meer dan 700 miljoen Belgische frank in de vorm van persoonlijke leningen en leasings, en dat in strijd met de diversiteitsregels opgelegd in artikel 27 van het koninklijk besluit van 12 mei 1938 " .

4. Ainsi que vous l'écriviez le 26 octobre 1993 au représentant d'un groupe d'épargnants spoliés : " comme vous le savez très vraisemblablement déjà, les difficultés proviennent en grande partie de l'octroi, au printemps de 1992 de plus de 700 millions de francs belges sous forme de divers prêts personnels et leasings, et ce en contradiction avec les règles de la diversité imposées par l'article 27 de l'arrêté royal du 12 mai 1938 " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'4 vloeien grotendeels' ->

Date index: 2021-01-10
w