Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "4 juli 1989 immers " (Nederlands → Frans) :

De volgende rechtsinstrumenten zijn inmiddels achterhaald en moeten omwille van de rechtszekerheid worden ingetrokken: Verordening (EEG) nr. 1883/78 van de Raad van 2 augustus 1978 betreffende de algemene regels voor de financiering van de interventies door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie , Verordening (EEG) nr. 1254/89 van de Raad van 3 mei 1989 tot vaststelling voor het verkoopseizoen voor suiker 1989/1990 van met name bepaalde prijzen in de sector suiker en van de standaardkwaliteit voor suikerbieten , Verordening (EEG) nr. 2247/89 van de Raad van 24 ...[+++]

Les actes suivants sont obsolètes et, par souci de sécurité juridique, il convient dès lors de les abroger: règlement (CEE) no 1883/78 du Conseil du 2 août 1978 relatif aux règles générales sur le financement des interventions par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section «Garantie» , règlement (CEE) no 1254/89 du Conseil du 3 mai 1989 fixant, pour la campagne de commercialisation 1989/1990, notamment certains prix dans le secteur du sucre et la qualité type des betteraves , règlement (CEE) no 2247/89 du Conseil du 24 juillet 1989 relatif à une action d'urgence pour la fourniture gratuite de certains produits agric ...[+++]


Sinds de maand juni 1995 betalen Kamer en Senaat in het kader van de wet van 4 juli 1989 immers geen enkele dotatie meer uit aan deze partij.

En effet, depuis le mois de juin 1995, la Chambre et le Sénat ne versent plus la moindre dotation à ce parti dans le cadre de la loi du 4 juillet 1989.


Sinds de maand juni 1995 betalen Kamer en Senaat in het kader van de wet van 4 juli 1989 immers geen enkele dotatie meer uit aan deze partij.

En effet, depuis le mois de juin 1995, la Chambre et le Sénat ne versent plus la moindre dotation à ce parti dans le cadre de la loi du 4 juillet 1989.


Sinds de maand juni 1995 betalen Kamer en Senaat in het kader van de wet van 4 juli 1989 immers geen enkele dotatie meer uit aan deze partij.

En effet, depuis le mois de juin 1995, la Chambre et le Sénat ne versent plus la moindre dotation à ce parti dans le cadre de la loi du 4 juillet 1989.


Sinds de maand juni 1995 betalen Kamer en Senaat in het kader van de wet van 4 juli 1989 immers geen enkele dotatie meer uit aan deze partij.

En effet, depuis le mois de juin 1995, la Chambre et le Sénat ne versent plus la moindre dotation à ce parti dans le cadre de la loi du 4 juillet 1989.


Gelet op de Huisvestingscode, gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 december 1970 en bekrachtigd bij de wet van 2 juli 1971, artikel 80, vervangen bij de decreten van 5 juli 1989 en 8 juli 1996, artikel 94 en 95, vervangen bij het decreet van 5 juli 1989, en artikel 96, ingevoegd bij de wet van 1 augustus 1978 en gewijzigd bij het decreet van 23 oktober 1991;

Vu le Code du Logement, annexé à l'arrêté royal du 10 décembre 1970 et confirmé par la loi du 2 juillet 1971, article 80, remplacé par les décrets des 5 juillet 1989 et 8 juillet 1996, articles 94 et 95, remplacés par le décret du 5 juillet 1989, et article 96, inséré par la loi du 1 août 1978 et modifié par le décret du 23 octobre 1991 ;


Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 november 2014;

Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, modifié par l'arrêté royal du 20 novembre 2014;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 17 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen

SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 17 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises


Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juli 1989 tot vaststelling van het aantal leden van de samenwerkingscommissie opgericht bij de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, hersteld bij het koninklijk besluit van 20 november 2014, worden de woorden "de heer W. BORSUS, Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O'. s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie". vervangen door de woorden "Mevr. S. WILMES, Minister van Begroting, belast met de Nationale Loterij".

Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 14 juillet 1989 portant fixation du nombre de membres du comité de coopération institué par la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, rétabli par l'arrêté royal du 20 novembre 2014, les mots "M. W. BORSUS, Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale". sont remplacés par les mots "Mme S. WILMES, Ministre du Budget, chargée de la Loterie Nationale".


Langs de ene kant dient er immers aan herinnerd te worden dat de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, in het artikel 5 de kandidaten toestaat om gebruik te maken van niet-commerciële reclameborden van minder dan 4 m² op een privédomein met de toestemming van de eigenaar.

D’une part, il faut en effet rappeler que la loi du 4 juillet 1989, relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu’au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, autorise dans son article 5 les candidats à utiliser des panneaux non commerciaux de moins de 4 m² dans un domaine privé avec l’autorisation du propriétaire.




Anderen hebben gezocht naar : 24 juli     mei     wet van 4 juli 1989 immers     2 juli     juli     14 juli     4 juli     dient er immers     4 juli 1989 immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'4 juli 1989 immers' ->

Date index: 2022-07-20
w