Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «4 februari 2014 tijdskrediet » (Néerlandais → Français) :

Bijlage Paritair Comité voor het bont en kleinvel Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2014 Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 18 september 2014 onder het nummer 123428/CO/148) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna " werknemers" genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bont en kleinvel ressorteren.

Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Convention collective de travail du 25 février 2014 Crédit-temps (Convention enregistrée le 18 septembre 2014 sous le numéro 123428/CO/148) Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après " travailleurs" , des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil.


Bijlage Paritair Comité voor de warenhuizen Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2014 Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 31 juli 2014 onder het nummer 122863/CO/312) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de warenhuizen.

Commission paritaire des grands magasins Convention collective de travail du 19 février 2014 Crédit-temps (Convention enregistrée le 31 juillet 2014 sous le numéro 122863/CO/312) CHAPITRE I .


Bijlage Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2014 Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer 122065/CO/201) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel en voor zover de ondernemingen 20 of meer werknemers tewerkstellen.

Commission paritaire du commerce de détail indépendant Convention collective de travail du 4 février 2014 Crédit-temps (Convention enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro 122065/CO/201) CHAPITRE I .


Bijlage Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2014 Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer 122059/CO/202) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren (PC 202), met uitsluiting van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven (PSC 202.01).

Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire Convention collective de travail du 19 février 2014 Crédit-temps (Convention enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro 122059/CO/202) CHAPITRE I .


Bijlage Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2014 Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer 122061/CO/311) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken.

Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail Convention collective de travail du 19 février 2014 Crédit-temps (Convention enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro 122061/CO/311) CHAPITRE I .


60. merkt op dat het niveau van onregelmatigheden en fraude als gevolg van het niet in acht nemen van de regels inzake overheidsopdrachten, nog steeds hoog is; roept de lidstaten op te zorgen voor een spoedige omzetting in het nationale recht van de onlangs vastgestelde Richtlijn 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten, Richtlijn 2014/25/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betr ...[+++]

60. note que le niveau des irrégularités et des cas de fraude découlant du non-respect des règles en matière de passation de marchés publics reste élevé; appelle les États membres à transposer rapidement dans leur droit national la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 sur la passation des marchés publics, la directive 2014/25/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux, et la directive 2014/23/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2 ...[+++]


8. merkt op dat het niveau van onregelmatigheden en fraude als gevolg van het niet in acht nemen van de regels inzake overheidsopdrachten, nog steeds hoog is; roept de lidstaten op te zorgen voor een spoedige omzetting in het nationale recht van de onlangs vastgestelde Richtlijn 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten, Richtlijn 2014/25/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betr ...[+++]

8. note que le niveau des irrégularités et des cas de fraude découlant du non-respect des règles en matière de passation de marchés publics reste élevé; appelle les États membres à transposer rapidement dans leur droit national la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 sur la passation des marchés publics, la directive 2014/25/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux, et la directive 2014/23/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 20 ...[+++]


J. overwegende dat op 5 februari 2014 het Iraakse ministerie van Buitenlandse Zaken in Bagdad is aangevallen en dat op 10 februari 2014 in de stad Mosoel in de provincie Ninawa het escorte van parlementsvoorzitter Osama al-Nujaifi is aangevallen;

J. considérant que, le 5 février 2014, le ministre iraquien des affaires étrangères à Bagdad a été la cible d'une attaque, et que, le 10 février 2014, le convoi du président de la chambre des représentants, Oussama Al-Nujaifi, a été attaqué dans la ville de Mossoul, située dans la province de Ninawa;


C. overwegende dat volgens de cijfers die door de Missie van de Verenigde Naties voor bijstand aan Irak (UNAMI) op 1 februari 2014 zijn bekendgemaakt, in januari 2014 733 Irakezen door terrorisme en geweld zijn omgekomen, en 1 229 anderen werden gewond; overwegende dat in de cijfers voor januari 2014 niet de slachtoffers zijn opgenomen van de nog voortdurende gevechten in de provincie Anbar, aangezien het moeilijk is deze cijfers te verifiëren en vast te stellen of het om doden of gewonden gaat;

C. considérant, selon les chiffres de la Mission d'assistance des Nations unies en Iraq (MANUI) du 1 février 2014, qu'au total, 733 Iraquiens ont été tués et 1 229 blessés dans des actes de terrorisme et de violence en janvier 2014; considérant que les chiffres pour janvier 2014 ne tiennent pas compte des victimes dues à la poursuite des combats dans la province d'Anbar, en raison de problèmes de vérification et d'incertitudes quant à la situation des personnes tuées ou blessées;


I. overwegende dat de Syriëconferentie (Genève II) op 22 januari 2014 door de secretaris-generaal van de VN is geopend met als doel een politieke oplossing voor het conflict te vinden door middel van een alomvattend akkoord tussen de Syrische regering en de oppositie over de volledige uitvoering van het communiqué van Genève, waarin werd opgeroepen tot de vorming van een overgangsregering die uiteindelijk verkiezingen moet organiseren; overwegende dat de constructieve deelname van alle relevante actoren in het vredesproces van cruciaal belang is om tot een blijvende politieke oplossing te komen; overwegende dat de Algemene Vergadering ...[+++]

I. considérant que la conférence de Genève II sur la Syrie, qui s'est ouverte le 22 janvier 2014 par un discours du Secrétaire général des Nations unies, visait à dégager une solution politique au conflit grâce à un accord général entre le gouvernement syrien et l'opposition aux fins de l'application en tous points du communiqué de Genève, lequel prévoyait la mise en place d'un gouvernement de transition jusqu'à la tenue d'élections; considérant que la participation constructive de tous les acteurs concernés au processus de paix est essentielle pour parvenir à une solution politique durable; que, le 18 janvier 2014, l'Assemblée généra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'4 februari 2014 tijdskrediet' ->

Date index: 2023-12-20
w