Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admi Euro-programma
EAPC
EAPR
EIC
EQHHPP
EURO AIM
EURO-AIM
Euro
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
Euro-Quebec-hydro-waterstof-project
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Euromunt
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Overgang naar de euro
Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof

Vertaling van "399 euro " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-info-centre | EIC [Abbr.]


Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


Europese Organisatie voor een Markt van Onafhankelijke Producenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Association Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]










Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2010 duurde het gemiddeld zeven dagen (twaalf dagen in 2007) en kostte het gemiddeld 399 euro (485 euro in 2007) om een besloten vennootschap op te richten[16].

En 2010, il fallait compter en moyenne 7 jours (contre 12 en 2007) et 399 euros (contre 485 en 2007) pour créer une société à responsabilité limitée[16].


Genoemd comité bracht een gunstig advies uit over Besluit C(2007) 3354 van de Commissie tot wijziging van Besluit C(2006) 6429 betreffende de toekenning van subsidies voor projecten in het kader van het programma “Volksgezondheid — 2006”[7] (in totaal 47 399 457 euro voor de oproep van 2006), waarna het besluit op 13 juli 2007 werd goedgekeurd.

Le comité susmentionné a rendu un avis favorable concernant la décision C(2007)3354 de la Commission modifiant la décision C(2006)6429 relative à l'attribution de subventions à l'action dans le cadre du programme «Santé publique – 2006»[7] (pour un montant total de 47 399 457 EUR pour l'appel de propositions 2006). Cette décision a été adoptée le 13 juillet 2007.


"Art. 23. De Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn (begrotingsartikel MB01MEF5AY-IS) wordt gemachtigd verbintenissen aan te gaan ten belope van 160.399.000 euro :

« Art. 23. La Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn (article budgétaire MB0-1MEF5AY-IS) est autorisée à contracter des engagements à concurrence de 160.399.000 euros :


Art. 41. In artikel 21quater, § 1, van hetzelfde decreet, zoals ingevoegd bij het decreet van 20 juli 2005 en zoals gewijzigd, worden de woorden « Vanaf het begrotingsjaar 2012 is het daartoe bestemde globale bedrag 11.895.399 euro.

Art. 41. Dans l'article 21quater, § 1, du même décret, tel qu'inséré par le décret du 20 juillet 2005, tel que modifié, les mots « A partir de l'année budgétaire 2012, le montant global destiné à cet effet s'élève à 11.895.399 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. In artikel 21quater, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 juli 2005, zoals gewijzigd, worden de woorden « Vanaf het begrotingsjaar 2010 bedraagt het globale bedrag 11.267.783 euro». vervangen door de woorden « Vanaf het begrotingsjaar 2012 is het globale bedrag 11.895.399 euro ».

Art. 24. Dans l'article 21quater, § 1, du même décret, inséré par le décret du 20 juillet 2005, tel que modifié, les mots « A partir de l'année budgétaire 2010, le montant global destiné à cet effet s'élève à 11.267.783 EUR». sont remplacés par les mots « A partir de l'année budgétaire 2012, le montant global destiné à cet effet s'élève à 11.895.399 EU.


Art. 2. De bezoldiging van de betrokkene is vastgesteld op 30.399 euro in de weddeschaal A151.

Art. 2. Le traitement de l'intéressé est fixé à 30.399 euros dans l'échelle A151.


in de meeste EU-lidstaten kost het oprichten van een bedrijf aanzienlijk minder tijd en geld: tussen 2007 en 2010 daalde de gemiddelde duur voor het oprichten van een besloten vennootschap van 12 naar 7 dagen en de kosten van 485 naar 399 euro;

dans la plupart des États membres de l’UE, le temps et les coûts nécessaires à la création d’une entreprise ont été considérablement réduits, les valeurs moyennes pour la création d’une société à responsabilité limitée étant passées de 12 jours et 485 € en 2007 à 7 jours et 399 € en 2010;


In 2010 duurde het gemiddeld zeven dagen (twaalf dagen in 2007) en kostte het gemiddeld 399 euro (485 euro in 2007) om een besloten vennootschap op te richten[16].

En 2010, il fallait compter en moyenne 7 jours (contre 12 en 2007) et 399 euros (contre 485 en 2007) pour créer une société à responsabilité limitée[16].


Er werden in totaal 62 leningen toegekend voor een totaal bedrag van 152 399 euro = gemiddelde van 2 458 euro per persoon.

Un total de 62 prêts ont été alloués pour un montant total de 152 399 euros, soit une moyenne de 2 458 euros par personne.


2° een forfaitair bedrag van 31.399 euro per jaar en per 130 geholpen gebruikers, als subsidiëring van het begeleidend personeel;

2° un montant forfaitaire de 31 399 euros par an et par 130 usagers assistés, en tant que subvention pour le personnel d'encadrement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'399 euro' ->

Date index: 2021-11-17
w