Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschiedkundig monument
Historisch monument
Humaan adenovirus 38
Humaan rhinovirus 38
Monument

Traduction de «38° 1 monument » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geschiedkundig monument | historisch/geschiedkundig monument

monument historique








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2017, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de totaliteit van het voormalige Hôtel Boël, met inbegrip van de decoratie-elementen die integrerend deel uitmaken van het goed, gelegen Koningsstraat 288 en van de voorgevel van zijn bijgebouw gelegen Poststraat 38 te Sint-Joost-ten-Node omwille van zijn historische, artistieke en esthetische waarde.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juin 2017, est ouverte la procédure de classement comme monument de la totalité de l'ancien Hôtel Boël, en ce compris les éléments de décor faisant partie intégrante du bien, sis rue Royale 288 et de la façade avant de sa dépendance sise rue de la Poste 38 à Saint-Josse-ten-Noode en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique.


- de laan 2 die de twee rondpunten op de begraafplaats verbindt; het Rondpunt der Militairen met in het midden de Dodenakker van Martelaren, het Militair Ereperk; Als monument : De volgende bouwwerken : - de hoofdingang, bestaande uit het hekken en de afsluitingsmuur; - de twee hoekpaviljoenen (gevels en bedakingen); - de omheiningsmuren, vanaf de inkompaviljoenen tot de dienstingang van het oude lijkenhuis langs de kant van de Kroonlaan en, langs de kant van de Boondaalse Steenweg, tot en met de pilasters van de dienstingang; - het schuilpaviljoen, gelegen aan de rechter kant bij het binnentreden; De volgende graftekens : 1. Meuni ...[+++]

- l'avenue reliant les deux rond-points dans le cimetière et le rond-point des Militaires et dans son centre Le Reposoir des Martyrs; la Pelouse d'honneur militaire; Comme monument : Les constructions suivantes : - l'entrée principale, constituée de la grille et du mur de clôture; - les deux pavillons d'angle (façades et toitures); - les murs d'enceinte, depuis les pavillons d'entrée, jusqu'à l'entrée de service de l'ancienne morgue du côté de l'avenue de la Couronne et, du côté de la chaussée de Boondael, jusqu'à et y compris les pilastres de l'entrée de service; - le pavillon d'abri situé du côté droit en entrant; Les sépultures ...[+++]


Artikel 1. De Regering kent 283 bijkomende lestijden toe voor de organisatie van het stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers, voor het schooljaar 2016 - 2017, met toepassing van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, ten voordele van de volgende 23 schoolinrichtingen voor gewoon lager onderwijs: - Ecole fondamentale annexée Bruxelles II (FASE 5029) gelegen Rue Marie-Christine, 37 te 1000 Bruxelles - 33 lestijden ; - Ecole fondamentale annexée Serge Creuz ...[+++]

Article 1. Le Gouvernement octroie, en vue de l'année scolaire 2016-2017, 283 périodes supplémentaires pour l'organisation du dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants, en application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, réparties au bénéfice des 23 établissements d'enseignement primaire ordinaire suivants : 1. Ecole fondamentale annexée Bruxelles II (FASE 5029) sise Rue Marie-Christine, 37 à 1000 Bruxelles - 33 périodes ; 2. Ecole fondamentale annexée Serge Creuz (FASE 5032) sise Rue de la Prospérité, 14 à 1080 Bruxelles - ...[+++]


De langetermijnvisie moet minimaal volgende basisgegevens bevatten: a) een beschrijving van de betrokken gebouwen bestemd voor de eredienst, met onder meer hun cultuurhistorische waarde, hun architecturale mogelijkheden, hun bouwfysische toestand; b) de situering van elk gebouw bestemd voor de eredienst in zijn ruimtelijke omgeving; c) een beschrijving van het actueel gebruik en de actuele functie van de betrokken gebouwen bestemd voor de eredienst en d) een onderbouwde visie op het toekomstig gebruik en de toekomstige functie van de betrokken gebouwen, inclusief een plan van aanpak hoe de toekomstige invulling met nevenfuncties of herbestemming ervan zal worden onderzocht; "; 2° in punt 33° wordt de zinsnede "en/" opgeheven; 3° er word ...[+++]

La vision à long terme doit inclure au minimum les données de base suivantes : a) une description des bâtiments concernés destinés au culte, décrivant notamment leur valeur historico-culturelle, leurs possibilités architecturales, leur situation physique ; b) l'emplacement de chaque bâtiment destiné au culte dans son environnement spatial ; c) une description de l'utilisation actuelle et de la fonction actuelle des bâtiments concernés destinés au culte et d) une vision étayée de l'utilisation et de la fonction futures des bâtiments concernés, y compris un plan d'approche décrivant comment l'aménagement futur avec des fonctions connexes ou leur réaffectation sera examiné ; »; 2° Au point 33, le membre de phrase « et/ » est supprimé ; 3° ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38° monument : een onroerend goed, werk van de mens of van de natuur of van beide samen, met inbegrip van de cultuurgoederen die er integrerend deel van uitmaken, inzonderheid de bijhorende uitrusting en de decoratieve elementen van algemeen belang wegens de erfgoedwaarde(n);

37° monument : un bien immobilier, oeuvre de l'homme ou de la nature ou des deux conjointement, y compris les biens culturels qui en font partie intégrante, plus particulièrement l'équipement et les éléments décoratifs correspondants qui revêtent un intérêt général du fait de la (des) valeur(s) patrimoniale(s);


24 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Regering tot definitieve rangschikking als monument van het tuinhuis van het huis aan de Werthplatz 36-38

24 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement classant définitivement comme monument la maison de jardin de la maison sise Werthplatz 36-38


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juni 2008, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, wegens hun historische en esthetische waarde, van de voorgevels, het dat en - op de commerciële benedenverdieping - de oorspronkelijke apotheek in de ruimte die overeenkomst met de vijf hoektraveeën, met inbegrip van het meublair dat vast is door bestemming, met name : de dubbele toonbank, het scherm met rekken, de uitstalkasten in het uitstalraam en de verlichting, evenals de uitstalkast in het uitstalraam van de voorlaatste travee in de Broekstraat van het gebouw, gelegen Kruidtuinlaan 36-37-38 en Broekstra ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2008, est ouverte la procédure de classement comme monument, en raison de leur intérêt historique et esthétique, des façades avant, de la toiture ainsi que, au rez-de-chaussée commercial, de la pharmacie d'origine occupant l'espace correspondant aux cinq travées d'angle, en ce compris le mobilier fixe par destination d'origine, à savoir : le comptoir double, l'écran d'étagères, les étalages en vitrine et les luminaires, ainsi que l'étalage compris dans la vitrine de l'avant-dernière travée rue du Marais de l'immeuble sis boulevard du Jardin Botanique 36-37-38 et rue ...[+++]


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2001 worden beschermd als monument omwille van hun historische en artistieke waarde, van bepaalde delen van de villa gelegen Hogenbosstraat 38, te Sint-Agatha-Berchem en haar tuin bekend ten kadaster te Sint-Agatha-Berchem, 2 afdeling, sectie B, 1 blad, percelen nrs. 38/02D en 38/02G.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2001, sont classées comme monument en raison de leur intérêt historique et artistique, certaines parties de la villa sise rue Hogenbos 38, à Berchem-Saint-Agathe et son jardin, connus au cadastre de Berchem-Sainte-Agathe, 2 division, section B, 1 feuille, parcelles n 38/02D et 38/02G. II à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale classant comme monument certaines parties de la ville sise rue Hogenbos 38, à Berchem-Sainte-Agathe et de son jardin.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 oktober 2000 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, wegens hun historische en artistieke waarde, van de tuin, de gevels en bedaking en, op de begane grond aan de binnenkant, van de inkom, de vestibule, de trappenhal, de twee opeenvolgende salons en alle glasramen en ceramieken panelen van de villa gelegen Hogenbosstraat 38, te Sint-Agatha-Berchem, bekend ten kadaster te Sint-Agatha-Berchem, 2e afdeling, sectie B, 1e blad, percelen nrs. 38/02D en 38/02G.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 octobre 2000, est entamée la procédure de classement comme monument, en raison de son intérêt historique et artistique, du jardin, des façades et toitures, et à l'intérieur au rez-de-chaussée, du hall d'entrée, du vestibule et de la cage d'escalier, des deux salons en enfilade et de l'ensemble des vitraux et panneaux de céramiques de la villa sise rue Hogenbos 38, à Berchem-Sainte-Agathe, 2e division, section B, 1 feuille, parcelles n 38/02D et 38/02G.




D'autres ont cherché : salmonella ii groep     geschiedkundig monument     historisch monument     humaan adenovirus     humaan rhinovirus     monument     38° 1 monument     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'38° 1 monument' ->

Date index: 2022-10-31
w