Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

Vertaling van "368 eg en bevestigt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

assurer leur sécurité sur les appuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de bepalingen die door of krachtens deze wet en de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn vastgelegd, worden in de in het eerste lid bedoelde coördinatieafspraken de procedures gespecificeerd voor: 1° het besluitvormingsproces tussen de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, en de betrokken toezichthouders, overeenkomstig de artikelen 374, 376, 407 en 408; 2° het overleg uit hoofde van de artikelen 359 en 413; 3° het overleg tussen de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, en de betrokken toezichthouders, met name als in de gevallen bedoeld in de artikelen 343 tot 357, 360 tot 362, 368, 369, 388 tot 406, 421, 445 tot 448; 4° de samenwerking met andere toezichthouders dan de betrokke ...[+++]

Sans préjudice des dispositions prévues par ou en vertu de la présente loi et des mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, les accords de coordination visés à l'alinéa 1 précisent les procédures à suivre: 1° par la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, et les autorités de contrôle concernées pour prendre les décisions visées aux articles 374, 376, 407 et 408; 2° pour la consultation requise par les articles 359 et 413; 3° pour la consultation entre la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, et les autorités de contrôle concernées, notamment dans les cas visés aux articles 343 à 357, 360 à 362, 368, 369, 388 à 406, 421, 445 à 448; 4° en matière de coopération avec d'autres autorités de contrôle que les autorités de ...[+++]


1. Bevestigt u dat er in 2014 17.368 inbraken werden gepleegd in handelszaken en bedrijven?

1. Confirmez-vous le chiffre de 17.368 cambriolages dans des commerces et entreprises en 2014?


Ter wille van de civiele/militaire samenwerking bij Eurocontrol bevestigt de bij de Slotakte van de Diplomatieke Conferentie waarop dit protocol werd ondertekend gevoegde verklaring betreffende de bevoegdheid van de Gemeenschap dat het EG-verdrag de Europese Gemeenschap geen bevoegdheid geeft voor nationale veiligheid en defensie en dat de structurering en het gebruik van het luchtruim voor militaire doeleinden niet onder de bevoegdheid van de EG vallen.

En raison de la coopération civile/militaire à Eurocontrol, la déclaration relative à la compétence de la Communauté annexée à l'acte final de la conférence diplomatique au cours de laquelle ce protocole a été signé, confirme que le traité CE ne donne pas compétence à la Communauté européenne pour les questions de sécurité nationale et de défense et que la structuration et l'utilisation de l'espace aérien à des fins militaires n'entrent donc pas dans les compétences de la CE.


Ter wille van de civiele/militaire samenwerking bij Eurocontrol bevestigt de bij de Slotakte van de Diplomatieke Conferentie waarop dit protocol werd ondertekend gevoegde verklaring betreffende de bevoegdheid van de Gemeenschap dat het EG-verdrag de Europese Gemeenschap geen bevoegdheid geeft voor nationale veiligheid en defensie en dat de structurering en het gebruik van het luchtruim voor militaire doeleinden niet onder de bevoegdheid van de EG vallen.

En raison de la coopération civile/militaire à Eurocontrol, la déclaration relative à la compétence de la Communauté annexée à l'acte final de la conférence diplomatique au cours de laquelle ce protocole a été signé, confirme que le traité CE ne donne pas compétence à la Communauté européenne pour les questions de sécurité nationale et de défense et que la structuration et l'utilisation de l'espace aérien à des fins militaires n'entrent donc pas dans les compétences de la CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beginsel dat een niet-Belgische burger conform de Europese richtlijn, een dergelijke stap vrijwillig moet zetten, mag niet op de helling worden gezet als het om onderdanen van de Unie gaat (dat geldt dus voor alle vreemdelingen, want het creëren van nieuwe discriminaties tussen « categorieën van vreemdelingen » met betrekking tot de uitoefening van dit recht lijkt niet echt aangewezen); zulks neemt niet weg dat die burger daarbij zo weinig mogelijk moeilijkheden in de weg mogen worden gelegd (zie Richtlijn 94/80/EG van de Raad van 19 december 1994, PBEG nr. L 368 van 31 december 1994, blz. 38 en meer bepaald artikel 7).

Si le principe d'une démarche volontaire du citoyen non belge, prescrite par la directive européenne ne peut pas être remise en cause pour les citoyens de l'Union (et donc pour tous les étrangers, car il paraît peu opportun de créer de nouvelles discriminations dans l'exercice du droit entre « catégories d'étrangers »), il faut simplifier celle-ci au maximum (directive 94/80/CE du Conseil du 19 décembre 1994, JOCE nº L 368 du 31 décembre 1994, p. 38 et spécifiquement l'article 7).


Op 19 december 1994 keurde de Raad van de Europese Unie immers de richtlijn goed tot vaststelling van de wijze van uitoefening van het actieve en passieve kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen ten behoeve van de burgers van de Unie die verblijven in een Lid-Staat waarvan zij de nationaliteit niet bezitten (richtlijn 94/80/EG van de Raad van 19 december 1994, PBEG nr. L 368/38, 31 december 1994).

Le 19 décembre 1994, le Conseil de l'Union européenne adoptait, en effet, la directive fixant les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils n'ont pas la nationalité (Directive 94/80/C.E. du Conseil du 19 décembre 1994, J.O.C.E. , nº L 368/38, 31 décembre 1994).


Het beginsel dat een niet-Belgische burger conform de Europese richtlijn, een dergelijke stap vrijwillig moet zetten, mag niet op de helling worden gezet als het om onderdanen van de Unie gaat (dat geldt dus voor alle vreemdelingen, want het creëren van nieuwe discriminaties tussen « categorieën van vreemdelingen » met betrekking tot de uitoefening van dit recht lijkt niet echt aangewezen); zulks neemt niet weg dat die burger daarbij zo weinig mogelijk moeilijkheden in de weg mogen worden gelegd (zie Richtlijn 94/80/EG van de Raad van 19 december 1994, PBEG nr. L 368 van 31 december 1994, blz. 38 en meer bepaald artikel 7).

Si le principe d'une démarche volontaire du citoyen non belge, prescrite par la directive européenne ne peut pas être remise en cause pour les citoyens de l'Union (et donc pour tous les étrangers, car il paraît peu opportun de créer de nouvelles discriminations dans l'exercice du droit entre « catégories d'étrangers »), il faut simplifier celle-ci au maximum (directive 94/80/CE du Conseil du 19 décembre 1994, JOCE nº L 368 du 31 décembre 1994, p. 38 et spécifiquement l'article 7).


In het vandaag uitgesproken arrest verwerpt het Gerecht dit beroep en bevestigt het dus de beschikking van de Commissie.

Par son arrêt de ce jour, le Tribunal rejette le recours et confirme ainsi la décision de la Commission.


Het Gerecht bevestigt de geldboete van 1,06 miljard EUR die aan Intel is opgelegd wegens misbruik van haar machtspositie op de markt van de x86-processoren tussen 2002 en 2007

Le Tribunal confirme l’amende de 1,06 milliard d’euros infligée à Intel pour avoir abusé de sa position dominante sur le marché des processeurs x86 entre 2002 et 2007


2. Rekening houdend met het arrest van het Hof van Justitie van 15 juli 2010, C-368/09, Pannon, r.o. 41, kan uw administratie de uitoefening van het recht op aftrek van de btw afhankelijk stellen van de bijkomende vermeldingen van artikel 5, §1, 7° van het voormelde koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde die niet uitdrukkelijk voorkomen in artikel 226 van de Richtlijn 2006/112/EG?

2. Compte tenu de l'arrêt de la Cour de Justice du 15 juillet 2010, C-368/09, Pannon, point 41, votre administration peut-elle subordonner l'exercice du droit à déduction de la TVA aux mentions supplémentaires énumérées à l'article 5, §1er, 7°, de l'arrêté royal n°1 précité du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, et qui ne figurent pas expressément à l'article 226 de la directive 2006/112/CE?




Anderen hebben gezocht naar : 368 eg en bevestigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'368 eg en bevestigt' ->

Date index: 2025-07-08
w