Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kalenderdagen

Traduction de «360 kalenderdagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in artikel 1, § 1, bepaalde periode van 360 kalenderdagen wordt eveneens verlengd met de door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening bepaalde periode waarmee de beroepsinschakelingstijd verlengd wordt tot het kind een tweede positieve evaluatie van de inspanningen om werk te vinden krijgt, als het kind een nieuwe evaluatie van zijn zoeken naar werk aangevraagd heeft binnen vijftien werkdagen na de datum waarop een dergelijke aanvraag mogelijk is in toepassing van artikel 36, § 8, tweede lid van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering" .

La période de 360 jours civils fixée à l'article 1 , § 1 , est également prolongée de la période de prolongation du stage d'insertion professionnelle décidée par l'Office national de l'emploi jusqu'à l'obtention d'une deuxième décision d'évaluation positive de recherche d'emploi au bénéfice de l'enfant, pour autant que ce dernier ait introduit une demande de réévaluation de son comportement de recherche d'emploi dans les 15 jours ouvrables qui suivent la date à partir de laquelle une telle demande est recevable en application de l'article 36, § 8, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage" .


Wettelijke vakantie per maand : 46 x 30 dagen : 360 dagen = 3,83 kalenderdagen = 3,3 dagen in 6-dagenstelsel.

Vacances légales par mois : (46 x 30 jours) : 360 = 3,83 jours civils = 3,3 jours en régime de 6 jours.


Andere vakantie per maand : 175 x 30 dagen : 360 dagen = 14,58 kalenderdagen = 12,5 dagen in 6-dagenstelsel.

Autres vacances par mois : (175 x 30 jours) : 360 jours = 14,58 jours civils = 12,5 jours en régime 6 jours.


Art. 3. In artikel 4, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 25 februari 1994 tot bepaling van de toekenningsvoorwaarden van de gezinsbijslag in hoofde van de werklozen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 september 1994, worden de woorden " 180 of 270 kalenderdagen" vervangen door de woorden " 360 kalenderdagen" .

Art. 3. Dans l'article 4, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 25 février 1994 déterminant les conditions d'octroi des prestations familiales du chef des chômeurs, modifié par l'arrêté royal du 15 septembre 1994, les mots " 180 ou 270 jours civils" sont remplacés par les mots " 360 jours civils" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 4. § 1. De in artikel 1, § 1 bepaalde periode van 360 kalenderdagen wordt verlengd met de periode gedurende welke het kind overeenkomstig de werkloosheidsreglementering wegens ziekte geschorst was als werkzoekende.

« Art. 4. § 1. La période de 360 jours civils fixée à l'article 1, § 1, est prolongée de la période durant laquelle l'enfant était suspendu comme demandeur d'emploi pour cause de maladie, conformément à la réglementation relative au chômage.


De in § 1 bedoelde periode van 360 kalenderdagen begint :

La période de 360 jours civils visée au § 1 commence :


§ 1. De kinderbijslag wordt gedurende een periode van 360 kalenderdagen toegekend voor een kind dat studies, een leertijd, een vorming of een stage om in een ambt te worden benoemd, heeft beëindigd op voorwaarde :

§ 1. Les allocations familiales sont accordées pendant une période de 360 jours civils, en faveur de l'enfant qui a terminé des études, un apprentissage, une formation ou un stage pour être nommé à une charge, à condition :




D'autres ont cherché : werkelijk aantal dagen 360     kalenderdagen     360 kalenderdagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'360 kalenderdagen' ->

Date index: 2025-08-27
w