Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal dominante spastische paraplegie type 36
Corrector van gerechtelijke notulen
Correctrice van gerechtelijke notulen
Goedgekeurde notulen
Humaan rhinovirus 36
Ontwerp van notulen
Proeflezer van gerechtelijke notulen
Revisor van gerechtelijke notulen
Vastgestelde notulen

Vertaling van "36 notulen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen

correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste


goedgekeurde notulen | vastgestelde notulen

procès-verbal approuvé


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever

Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur






autosomaal dominante spastische paraplegie type 36

paraplégie spastique autosomique dominante type 36


premature baby, 36 weken

bébé prématuré - 36 semaines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[36] Notulen van 2 maart 2000, resolutie B5-0180/2000, zie ook verslag van mevrouw Karamanou over de tenuitvoerlegging van Aanbeveling 96/694 van de Raad betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces

[36] Procès verbal du 2 mars 2000, résolution B5-0180/2000, voir également le rapport de Mme Karamanou sur la mise en oeuvre de la recommandation 96/694 du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision.


Art. 10 (wijziging van artikel 36) : Artikel 36 dient aangepast te worden om ervoor te zorgen dat de notulen als bedoeld in artikel 546 van het wetboek van vennootschappen en de bijzondere verslagen opgesteld in het kader van het gebruik van het toegestane kapitaal niet integraal dienen te worden verspreid.

Art. 10 (modification de l'article 36) : L'article 36 doit être adapté afin de veiller à ce que les procès-verbaux visés à l'article 546 du Code des sociétés et les rapports spéciaux établis dans le cadre de l'utilisation du capital autorisé ne doivent pas être diffusés dans leur intégralité.


36. De ECB weigert al lange tijd om in te gaan op het verzoek van het Europees Parlement om publicatie van de notulen van de vergaderingen van de Raad van bestuur.

36. La BCE s'est longtemps montrée réticente à l'idée d'accepter la demande du Parlement européen visant à faire publier les procès-verbaux des réunions du Conseil des gouverneurs.


Dit krediet dient ter dekking van de kosten voor de voorbereiding, de traditionele (op papier) of elektronische uitgave en de verspreiding van de teksten die het Parlement bekend moet maken in het Publicatieblad van de Europese Unie, serie L of C (begrotingen, schriftelijke vragen, notulen, mededelingen), met name uit hoofde van zijn Reglement (de artikelen 17, 36 en 45) en het reglement van de Paritaire Vergadering ACS-EU.

Ce crédit est destiné à couvrir les frais de préparation, d'édition traditionnelle (sur papier) ou électronique et de diffusion des textes que le Parlement est tenu de publier au Journal officiel de l'Union européenne, série L ou C (budgets, questions écrites, procès-verbaux, communications), en application de son règlement (notamment ses articles 17, 36 et 45) et du règlement de l'Assemblée paritaire ACP-UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 36. Een exemplaar van alle adviezen, verslagen, agenda's en notulen van de vergaderingen van de Hoge Raad wordt toegezonden aan de Minister.

Art. 36. Un exemplaire de tous les avis, rapports, ordres du jour et procès-verbaux des séances du Conseil supérieur est transmis au Ministre.


2. Alle delegaties, op één na, hechten hun goedkeuring aan de huidige ontwerp-richtlijn en de desbetreffende ontwerp-verklaringen voor de notulen van de Raad, en aan de ontwerp-resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, in de versie van document 7226/03 FISC 36.

2. Toutes les délégations sauf une approuvent le projet de directive, ainsi que les projets de déclarations y afférents, à inscrire au procès-verbal du Conseil, et le projet de résolution du Conseil et des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, qui figurent dans le document 7226/03 FISC 36.


Art. 17. Artikel 36, eerste lid, van dezelfde wet, wordt aangevuld met de woorden " en wordt, samen met de notulen van deze algemene vergadering, aan de Controledienst toegestuurd binnen de door deze laatste bepaalde termijn" .

Art. 17. L'article 36, alinéa 1, de la même loi, est complété par les mots " et est transmis à l'Office de contrôle, accompagné du procès-verbal de cette assemblée générale, dans le délai fixé par ledit office" .


De ambtenaar op wie § 1 van toepassing is, bekomt op de eerste dag volgend op de datum van afsluiting van de notulen van het examen voor verhoging in weddenschaal waarnaar verwezen wordt in voormeld artikel 36 de hiernavermelde bijzondere weddenschaal :

L'agent qui bénéficie du § 1 obtient, à partir du 1 jour du mois qui suit la date de clôture du procès-verbal de l'examen d'avancement barémique visé à l'article 36 précité, l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-après :


Art. 36. De notulen worden door het secretariaat in het Nederlands en het Frans opgesteld.

Art. 36. Les procès-verbaux sont rédigés en néerlandais et en français par le secrétariat.


2. De notulen van de vergaderingen van de raad van bestuur en van de algemene vergaderingen van de dochterondernemingen Belgacom Directory Services nv en Belgacom Mobile nv (die eveneens onder het toepassingsgebied vallen van artikel 36, § 1, van de wet van 21 maart 1991) zijn eveneens opgesteld in het Frans en in het Nederlands, met een vertaling in het Engels voor de afgevaardigden van de niet-Belgische aandeelhouders.

2. Les procès-verbaux des séances du conseil d'administration et des assemblées générales des filiales Belgacom Directory Services s.a. et Belgacom Mobile s.a (qui entrent également dans le champ d'application de l'article 36, § 1er, de la loi du 21 mars 1991), sont également établis en langue française et en langue néerlandaise, avec une traduction en langue anglaise pour les représentants des actionnaires non belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'36 notulen' ->

Date index: 2024-04-03
w