Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Vertaling van "32 volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) worden in de definitie van "A-weging" de woorden "gedefinieerd in de Belgische norm NBN C 97-122 "geluidspeilmeters"" vervangen door de woorden "gedefinieerd in de norm IEC 61672-1"; 11° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) wordt in de definitie van "tonaal geluid" het woord "smalbandanalyse" vervangen door de zinsnede "smalbandanalyse in 1/24-octaafbanden"; 12° in definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) wordt in de definitie van "meetperiode" het woord "meetduren" vervangen door het woord "metingen"; 13° aan definities geluid (Hoofdstukken 2.2, 4.5, 5.32 en 6.7) worden de volgende definities toegevoegd : "Voorwaarden voor laad- en losverric ...[+++]

; 10° dans les définitions bruit (Chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), les mots "telle que définie dans la norme belge NBN C 97-122 sonomètres" dans la définition de "pondération A", sont remplacés par les mots « telle que définie à la norme CEI 61672-1 » ; 11° dans les définitions originales (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), la définition de « bruit à tonalité marquée du mot « smalbandanalyse » est remplacé par le membre de phrase « smalbandanalyse en 1/24-octaafbanden »; 12° dans les définitions bruit (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), les mots "durées de mesurage" dans la définition de « période de mesurage », sont remplacés par le mot « mesurages » ; 13° dans les définitions bruit (chapitres 2.2, 4.5, 5.32 et 6.7), les définitions sui ...[+++]


Art. 252. In artikel 54/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden punt 1° en 2° vervangen door wat volgt : "1° in geval van personen die van rechtswege erkend zijn conform artikel 32, § 2, eerste lid, 1° tot en met 4°, 6° en 7°, of van personen die met toepassing van artikel 32, § 1, op basis van een gelijkwaardige titel van rechtswege erkend worden als technicus als vermeld in artikel 6, 2° : een eerste keer voor het verkrijgen van het ...[+++]

Art. 252. A l'article 54.1/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, alinéa 1, les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : "1° en cas de personnes agréées de plein droit conformément à l'article 32, § 2, alinéa premier, 1° à 4° inclus, 6° et 7° ou de personnes qui, en application de l'article 32, § 1, sont agréées de plein droit comme technicien, tel que visé à l'article 6, du fait qu'elles détiennent un titre équivalent : une première fois pour obtenir le certi ...[+++]


"Université Saint-Louis - Bruxelles" : 2,56 % »; 8° paragraaf 5, eerste lid, wordt vervangen als volgt : "Elk jaar worden het in § 3 bedoelde bedrag dat wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van § 4 alsook de som van de bedragen betreffende het variabele deel bedoeld in de §§ 2, 3quater en 7 die volgens de bepalingen van de §§ 4 en 7 worden geïndexeerd, verdeeld over de betrokken universitaire instellingen op grond van de verhouding tussen het vierjarengemiddelde van het gewogen aantal studenten van alle betrokken instellingen, berekend krachtens de artikelen 28 tot 32, en de bepalingen bedoeld bij het decreet van 11 april 2014 tot aa ...[+++]

Université Saint-Louis - Bruxelles : 2,56 %». 8° le paragraphe 5, alinéa 1, est remplacé par ce suit : « Chaque année, le montant prévu au § 3 et indexé suivant les dispositions du § 4 ainsi que la somme des montants relatifs à la partie variable visés aux §§ 2, 3quater et 7 et indexés suivant les dispositions des §§ 4 et 7, sont répartis entre les institutions universitaires concernées en fonction du rapport entre la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de chaque institution et la moyenne quadriennale du nombre d'étudiants pondérés de l'ensemble des institutions concernées, calculés en vertu des articles 28 à 32 et des di ...[+++]


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij de decr ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées, l'article 32, § 1, modifié par les décrets des 3 février 2003 et 16 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. De in artikel 32, 4) van de wet bedoelde tegemoetkomingen en voordelen hebben onder meer betrekking op : 1) medische en farmaceutische kosten 2) hospitalisatiekosten 3) begrafeniskosten 4) medisch materiaal 5) rustkuren 6) gezinshulp 7) natuurrampen 8) brand 9) financiële moeilijkheden 10) huurwaarborg 11) schoolkosten Art. 16. De in artikel 32 van de wet beoogde diensten van de Gemeenschappelijk sociale dienst worden aangeboden volgens de volgende modaliteiten: 1) de algemene informatie waarvan sprake in artikel 32, 1) van de wet wordt automatisch ter beschikking gesteld van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en ...[+++]

Art. 15. Les interventions et avantages visés à l'article 32, 4) de la loi concernent notamment : 1) les frais médicaux et pharmaceutiques 2) les frais d'hospitalisation 3) les frais de funérailles 4) le matériel médical 5) les cures de repos 6) l'aide aux familles 7) les calamités naturelles 8) les incendies 9) les difficultés financières 10) la garantie locative 11) les frais scolaires Art. 16. Les services du Service social collectif visés à l'article 32 de la loi sont offerts selon les modalités suivantes : 1) les informations générales dont question à l'article 32, 1) de la loi sont mises d'office à la disposition des administrati ...[+++]


- Het tarief T uitgedrukt in eurocenten per kilometer : - houdt rekening met de kost van onderhoud van de infrastructuur en met de externe kosten; - en wordt bepaald volgens volgende formule : T = F x (BT + a x A + b x G + c x E + d x E + e x E + f x E ) waarbij : 1° F = een factor gelijk aan : - 1 voor de tariefzones die betrekking hebben op de wegen of wegsegmenten voor het gebruik waarvan een kilometerheffing verschuldigd is; en - 0 voor alle andere wegen of wegsegmenten; 2° BT = basistarief van de kilometerheffing; 3° A = variabele in functie van het wegtype : - de autosnelwegen en ringautosnelwegen; - overige gewestwegen; - ge ...[+++]

- Le tarif T exprimé en centimes d'euros par kilomètre : - tient compte des frais d'entretien des infrastructures et des coûts externes; - et est déterminé selon la formule suivante : T = F x (BT + a x A + b x G + c x E + d x E + e x E + f x E ) où : 1° F = un facteur égal à : - 1 pour les zones tarifaires qui comprennent les routes ou les segments des routes pour l'utilisation desquelles un prélèvement kilométrique est dû; et - 0 pour les autres routes ou segments de route; 2° BT = le tarif de base du prélèvement kilométrique ; 3° A = une variable en fonction du type de route : - autoroutes et rings autoroutiers; - autres routes ré ...[+++]


4° G = variabele in functie van gewichtsklasse van het voertuig, bepaald volgens de maximaal toegelaten massa : - maximaal toegelaten massa hoger dan 3,5 ton en lager dan 12 ton; - maximaal toegelaten massa hoger dan of gelijk aan 12 ton, en lager dan of gelijk aan 32 ton; - maximaal toegelaten massa hoger dan 32 ton; 5° E = variabele in functie van de Euro-emissieklasse van het voertuig (indeling volgens Euronorm-klasse); 6° E = variabele in functie van het tijdstip; 7° E = variabele in functie van de plaats; 8° a, b, c, d en e = factoren die een invloed uitoefenen op het gewicht van A, G, E , E en E in het kader van de berekening ...[+++]

4° G = une variable en fonction de la catégorie de poids du véhicule, déterminée selon la masse maximale autorisée : - masse maximale autorisée supérieure à 3,5 tonnes et inférieure à 12 tonnes; - masse maximale autorisée supérieure ou égale à 12 tonnes et inférieure ou égale à 32 tonnes; - masse maximale autorisée supérieure à 32 tonnes; 5° E = une variable en fonction de la classe d'émission EURO du véhicule (classification selon la norme classe Euro); 6° E = une variable en fonction du moment; 7° E = une variable en fonction du lieu; 8° a, b, c, d en e = les facteurs qui influent sur le poids de A, G, E , E et E dans le cadre du ...[+++]


Het tarief TZ uitgedrukt in eurocenten per kilometer : - is opgebouwd uit een infrastructuurheffing; - en wordt bepaald volgens volgende formule : TZ = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP) waarbij : 1° F = een factor gelijk aan : - 1 voor de tariefzones die betrekking hebben op de wegen of wegsegmenten, voor het gebruik waarvan een kilometerheffing verschuldigd is; en - 0 voor alle andere wegen of wegsegmenten; 2° BT = basistarief van de kilometerheffing; 3° A = variabele in functie van het wegtype : - de autosnelwegen en ringautosnelwegen; - overige gewestwegen. 4° G = variabele in functie van gewichtsklasse van het ...[+++]

Le tarif TZ exprimé en centimes d'euros par kilomètre : - est construit sur la base d'une redevance d'infrastructure; - et est déterminé selon la formule suivante : TZ = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP) où : 1° F = un facteur égal à : - 1, pour les zones tarifaires qui comprennent les routes ou les segments des routes, pour l'utilisation desquelles un prélèvement kilométrique est dû; et - 0 pour les autres routes ou segments de route; 2° BT = le tarif de base du prélèvement kilométrique; 3° A = une variable en fonction du type de route : - autoroutes et rings autoroutiers; - autres routes Régionales; 4° G = une v ...[+++]


Het tarief TZ uitgedrukt in eurocenten per kilometer : - houdt rekening met de kost van onderhoud van de infrastructuur en met de externe kosten; - en wordt bepaald volgens volgende formule : Tz = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP + f x EX) waarbij 1° F = een factor gelijk aan : - 1 voor de tariefzones die betrekking hebben op de wegen of wegsegmenten voor het gebruik waarvan een kilometerheffing verschuldigd is; en - 0 voor alle andere wegen of wegsegmenten; 2° BT = basistarief van de kilometerheffing; 3° A = variabele in functie van het wegtype : - de autosnelwegen en ringautosnelwegen; - overige gewestwegen; - g ...[+++]

Le tarif TZ exprimé en centimes d'euros par kilomètre : - tient compte des frais d'entretien des infrastructures et des coûts externes; - et est déterminé selon la formule suivante : Tz = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP + f x EX) où : 1° F = un facteur égal à : - 1 pour les zones tarifaires qui comprennent les routes ou les segments des routes pour l'utilisation desquelles un prélèvement kilométrique est dû; et - 0 pour les autres routes ou segments de route; 2° BT = le tarif de base du prélèvement kilométrique; 3° A = une variable en fonction du type de route : - autoroutes et rings autoroutiers; - autres routes ...[+++]


Wat het bestreden artikel 32 van het decreet van 26 april 2000 betreft, worden volgens de verzoekende partijen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden doordat in geval van vernieling van zonevreemde constructies door brand, stormschade of overmacht, een onderscheid wordt ingesteld tussen verschillende zonevreemde eigenaars volgens de zonevreemde inkleuring van het gebied waarin hun woning is gelegen, volgens hun vermogen en volgens de aard van hun gebouw, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.

En ce qui concerne l'article 32 attaqué du décret du 26 avril 2000, les parties requérantes estiment que les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés, du fait qu'en cas de destruction, par suite d'un incendie, de dégâts de tempête ou de force majeure, d'une construction non conforme à la destination de la zone, une distinction est instaurée entre différents propriétaires d'habitations non conformes à la destination de la zone, en fonction de la destination donnée à la zone dans laquelle leur habitation est située, en fonction du patrimoine de ces propriétaires et en fonction de la nature du bâtiment, sans qu'existe pour ce faire ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'32 volgens' ->

Date index: 2021-04-28
w