Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «318 gbvb worden vervangen » (Néerlandais → Français) :

De vermeldingen voor de volgende personen in de bijlage bij Besluit 2014/119/GBVB worden vervangen door de onderstaande vermeldingen:

Les mentions relatives aux personnes ci-après figurant à l'annexe de la décision 2014/119/PESC sont remplacées par les mentions suivantes:


Artikel 5, tweede alinea, van Besluit 2014/386/GBVB wordt vervangen door:

L'article 5, deuxième alinéa, de la décision 2014/386/PESC est remplacé par le texte suivant:


De vermeldingen voor de volgende personen in de bijlage bij Besluit 2014/119/GBVB worden vervangen door de onderstaande vermeldingen:

Les mentions relatives aux personnes ci-après figurant à l'annexe de la décision 2014/119/PESC sont remplacées par les mentions suivantes:


De vermeldingen voor de volgende personen en voor één entiteit in de bijlage bij Besluit 2014/145/GBVB worden vervangen door de onderstaande vermeldingen:

Les mentions relatives aux personnes et à une entité ci-après figurant à l'annexe de la décision 2014/145/PESC sont remplacées par les mentions suivantes:


Artikel 9, lid 1, van Besluit 2014/512/GBVB wordt vervangen door:

L'article 9, paragraphe 1, de la décision 2014/512/PESC est remplacé par le texte suivant:


1. - Wijzigingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Art. 2. In artikel 318, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 december 1996 en gewijzigd bij de wetten van 20 juli 2006 en 21 december 2013, worden de woorden "de graad van ten minste inspecteur" vervangen door de woorden "een titel van ten minste attaché".

1. - Modifications du Code des impôts sur les revenus 1992 Art. 2. Dans l'article 318, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par l'arrêté royal du 20 décembre 1996 et modifié par les lois des 20 juillet 2006 et 21 décembre 2013, les mots "du grade d'inspecteur au moins" sont remplacés par les mots "ayant au moins un titre d'attaché".


Art. 318. In artikel 5.2.6.7.1, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008, wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit".

Art. 318. A l'article 5.2.6.7.1, § 1, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008, les mots « l'autorisation écologique » sont remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée ».


De bijlagen II en III van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB worden vervangen door de bijlagen I en II van het onderhavige gemeenschappelijk standpunt.

Les annexes II et III de la position commune 2006/318/PESC sont remplacées par les textes des annexes I et II de la présente position commune.


* Besluit van de Raad van 3 augustus 2000 tot wijziging van Besluit 1999/319/GBVB van de Raad tot uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië

* Décision du Conseil du 3 août 2000 modifiant la décision 1999/319/PESC appliquant la position commune 1999/318/PESC concernant des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la République fédérale de Yougoslavie


* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 20 juli 2000 houdende schorsing, voor een beperkte periode, van artikel 4 van het Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB inzake bijkomende beperkende maatregelen tegen de Federale Republiek Joegoslavië en tot intrekking van Gemeenschappelijk Standpunt 2000/176/GBVB

* Position commune du Conseil du 20 juillet 2000 suspendant, pour une période limitée, l'application de l'article 4 de la position commune 1999/318/PESC concernant des mesures restrictives supplémentaires à l'encontre de la République fédérale de Yougoslavie et abrogeant la position commune 2000/176/PESC


w