Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «31 oktober 2008 verwezen » (Néerlandais → Français) :

uiterlijk op 31 oktober 2008 om met ingang van 1 januari 2009 onder de bijzondere stimuleringsregeling te vallen,

au plus tard le 31 octobre 2008, pour que le régime spécial d’encouragement soit accordé à partir du 1er janvier 2009.


Voor wat betreft de geestelijke gezondheidszorg wordt in mijn algemene beleidsnota van 31 oktober 2008 verwezen naar het Regeerakkoord waarin de klemtoon werd gelegd op de verdere invulling van de hiaten in het zorgaanbod, zowel voor de bestaande doelgroepen van kinderen en jongeren, volwassenen en ouderen als voor nieuwe doelgroepen zoals volwassenen met een dubbele diagnostiek (meer bepaald personen met een mentale handicap en gedragsproblemen).

En ce qui concerne les soins de santé mentale, ma note de politique générale du 31 octobre 2008 renvoie à l'Accord de gouvernement qui insiste sur la nécessité de combler les lacunes qu'accuse encore l'offre de soins, et ce tant pour les groupes cibles existants comme les enfants et les adolescents, les adultes et les personnes âgées, que pour de nouveaux groupes cibles comme les adultes présentant un double diagnostic (ce sont les personnes atteintes d'un handicap mental qui présentent des problèmes de comportement).


Deze waarborg kan enkel worden verleend aan verbintenissen die worden aangegaan of hernieuwd tussen 9 oktober 2008 en 31 oktober 2009 (artikelen 1, 2 en 3 van het koninklijk besluit van 16 oktober 2008).

Cette garantie ne peut être attachée qu’à des engagements contractés ou renouvelés entre le 9 octobre 2008 et le 31 octobre 2009 (articles 1er, 2 et 3 de l’arrêté royal du 16 octobre 2008).


Zij organiseerde op 24 september, op 1 en op 8 oktober 2008 enkele hoorzittingen over de verschillende wetsvoorstellen die naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden werden verwezen.

Elle a organisé, les 24 septembre, 1 et 8 octobre 2008, plusieurs auditions sur les diverses propositions de loi qui lui avaient été renvoyées.


Om een voorlopige inschrijving te krijgen, moet men aantonen dat men uiterlijk op 31 december 2008 en niet 31 oktober 2008 als verzorgend personeel in een erkende instelling heeft gewerkt.

Pour bénéficier d’un enregistrement provisoire, il faut établir la preuve d’un emploi comme personnel soignant dans une institution agréée, au plus tard le 31 décembre 2008 et non le 31 octobre 2008.


Gezien Verordening (EG) nr. 1102/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2008 inzake het verbod op de uitvoer van metallisch kwik en andere kwikverbindingen en -mengsels en de veilige opslag van metallisch kwik , en met name artikel 4, lid 3, en Richtlijn 1999/31/EG van de Raad van 26 april 1999 betreffende het storten van afvalstoffen , en met name artikel 16,

vu le règlement (CE) no 1102/2008 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2008 relatif à l’interdiction des exportations de mercure métallique et de certains composés et mélanges de mercure et au stockage en toute sécurité de cette substance , et notamment son article 4, paragraphe 3, et la directive 1999/31/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant la mise en décharge des déchets , et notamment son article 16,


Zoals benadrukt in het verslag van de Eurocontrol Performance Review Commission inzake de beoordeling van initiatieven op het gebied van functionele luchtruimblokken en de mate waarin deze bijdragen tot een verbetering van de prestaties, van 31 oktober 2008, kan dit het best worden gegarandeerd via een gecoördineerd beheer van het luchtvervoersnetwerk op communautair niveau.

Comme indiqué dans le rapport de la commission d’examen des performances d’Eurocontrol intitulé «Évaluation des initiatives de blocs d’espace aérien fonctionnels et de leur contribution à l’amélioration des performances» du 31 octobre 2008, on pourrait mieux y parvenir par une gestion coordonnée du réseau de transport aérien au niveau communautaire.


2. Uiterlijk op 31 oktober 2008 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de toepassing van artikel 27.

2. Au plus tard le 31 octobre 2008, la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de l'article 27.


2. Uiterlijk op 31 oktober 2008 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de toepassing van artikel 27.

2. Au plus tard le 31 octobre 2008, la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur l'application de l'article 27.


Zo wens ik de verbintenissen uit te voeren die werden aangegaan in het regeerakkoord van 18 maart 2008 en de beleidsnota van 14 oktober 2008, en die in het regeerakkoord van 31 december 2008 werden bevestigd.

Ainsi, je souhaite exécuter les engagements pris dans l'accord gouvernemental du 18 mars 2008 et la note de politique du 14 octobre 2008, confirmés par l'accord gouvernemental du 31 décembre 2008.




D'autres ont cherché : oktober     beleidsnota van 31 oktober 2008 verwezen     tussen 9 oktober     enkel worden verleend     aangelegenheden werden verwezen     niet 31 oktober     december     verzorgend     22 oktober     nr 1102 2008     31 oktober     tot een verbetering     14 oktober     maart     uit te voeren     31 oktober 2008 verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 oktober 2008 verwezen' ->

Date index: 2024-05-11
w