Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «31 mei 2017 wordt de heer stéphane renier benoemd » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 wordt de heer Stéphane Renier benoemd tot voorzitter van het directiecomité van de CWaPE voor een mandaat van vijf jaar ingaand op de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2017, M. Stéphane Renier est nommé président du comité de direction de la CWaPE pour un mandat de cinq ans prenant cours le 1 jour du mois qui suit sa prestation de serment.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Michel HENRION, te Waver, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, ter vervanging van de heer ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur le 31 mai 2017, M. Michel HENRION, à Wavre, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, en remplacement de M. Gilles BONVIN, à Kampenhout, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Geert GIELEN, te Oostende, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van de heer Patrick TANGHE, te Kome ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur le 31 mai 2017, M. Geert GIELEN, à Ostende, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en remplacement de M. Patrick TANGHE, à Comines-Warneton, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Raphael DE MEYER, te Putte, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter vervanging van de heer Rudi BRABANS, ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur le 31 mai 2017, M. Raphael DE MEYER, à Putte, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. Rudi BRABANS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 mei 2017, dat in werking treedt op 31 mei 2017, wordt de heer Robert HARRISON, te Brasschaat, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter vervanging van de heer Kris ADAMS, te Mortsel, van wie het mandaat een einde nam op ve ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 29 mai 2017, qui entre en vigueur le 31 mai 2017, M. Robert HARRISON, à Brasschaat, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. Kris ADAMS, à Mortsel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 104, lid 7, gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2015, 198 tot 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van voordracht van de kandidaten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 maart 2014; Gelet op het feit dat het huidige aantal benoemde personen niet vols ...[+++]

Vu le Code judiciaire, notamment les articles 104, alinéa 7, modifié par la loi du 19 octobre 2015, 198 à 201, 202, modifié par la loi du 6 mai 1982, et 216; Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation des candidats, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 25 mars 2014; Vu que le nombre des personnes actuellement nommées ne suffit pas pour satisfaire aux conditions de la nouvelle composition des chambres des cours du travail, prévue par le Code judiciaire; Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au M ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Meerhaege A., rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Charleroi, voor een termijn eindigend op 31 augustus 2017.

Par arrêté royal du 21 mai 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Meerhaege A., juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi, pour un terme expirant le 31 août 2017.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 mei 2017 wordt de heer stéphane renier benoemd' ->

Date index: 2023-05-14
w