Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «31 januari 1997 uiteengezette standpunt bevestigt » (Néerlandais → Français) :

Op de terechtzitting van 26 november 1997 vraagt de advocaat van de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter dat de Ministerraad het in zijn memorie van 31 januari 1997 uiteengezette standpunt bevestigt vooraleer het Hof de zaak eventueel naar de verwijzende rechter terugzendt.

A l'audience du 26 novembre 1997, l'avocat des parties requérantes devant le juge a quo demande que le Conseil des ministres confirme le point de vue développé dans son mémoire du 31 janvier 1997 avant que la Cour ne renvoie éventuellement l'affaire au juge a quo.


Op grond van de uiteengezette feiten kan de Commissie concluderen dat de steun die in Frankrijk gedurende de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2002 ter hoogte van 100 % van de gemaakte kosten aan de destructiebedrijven is verleend, voldoet aan de TSE-richtsnoeren.

Sur la base des faits exposés, la Commission est en mesure de conclure que les aides en l’espèce en faveur des entreprises d’équarrissage octroyées en France durant la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2002, au niveau de 100 % des coûts encourus, répondent aux conditions des lignes directrices EST.


Op grond van de uiteengezette feiten kan de Commissie concluderen dat de steun die in Frankrijk gedurende de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2002 ter hoogte van 100 % van de gemaakte kosten aan de veehouders is verleend, voldoet aan de TSE-richtsnoeren.

Sur la base des faits exposés, la Commission est donc en mesure de conclure que les aides en faveur des éleveurs octroyées en France durant la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2002, au niveau de 100 % des coûts encourus, répondent aux conditions des lignes directrices EST.


Op grond van de uiteengezette feiten kan de Commissie concluderen dat de steun die in Frankrijk gedurende de periode van 1 januari 1997 tot en met 31 december 2002 ter hoogte van 100 % van de gemaakte kosten aan de slachthuizen is verleend, voldoet aan de TSE-richtsnoeren.

Sur la base des faits exposés, la Commission est donc en mesure de conclure que les aides en l’espèce en faveur des abattoirs octroyées en France durant la période du 1er janvier 1997 au 31 décembre 2002, au niveau de 100 % des coûts encourus, répondent aux conditions des lignes directrices EST.


Dit standpunt werd bevestigd door het arrest nr. 64.347 van de Raad van State van 31 januari 1997.

Ce point de vue a été confirmé par l'arrêt nº 64.347 rendu par le Conseil d'État le 31 janvier 1997.


26. bevestigt de in paragraaf 26 van zijn bovengenoemde resolutie d.d. 19 januari 2000 over de kwijting voor 1997 geformuleerde eis dat het Parlement als kwijtingsverlenende autoriteit in beginsel ten minste dezelfde toegang tot stukken van de Commissie moet hebben als de Rekenkamer, die tot taak heeft het Parlement bij de controle op de uitvoering van de begroting te ondersteunen; betreurt dat de Commissie tot dusver dit basisbeginsel niet aanvaard heeft; verzoekt de Commissie opnieuw met ...[+++]

26. réaffirme, comme il le disait au paragraphe 26 de sa résolution susmentionnée, du 19 janvier 2000, sur la décharge pour l'exercice 1997, que, par principe, en tant qu'autorité de décharge, il doit bénéficier de l'accès aux documents de la Commission au moins sur un pied d'égalité avec la Cour des comptes, laquelle a pour tâche d'assister le Parlement dans le contrôle de l'exécution du budget; déplore que la Commission n'ait pas encore fait sien ce principe fondamental; engage à nouveau instamment la Commission à reconsidérer sa position et à donner pleinement suite aux dispositions de l'article 276 du traité CE;


Bij beschikking van 20 november 1997 heeft het Hof, gelet op het standpunt van de Ministerraad in zijn memorie van 31 januari 1997, de verzoekende partijen verzocht zich ter terechtzitting van 26 november 1997 nader te verklaren over de vraag of er geen aanleiding toe bestaat de zaak naar de verwijzende rechter terug te zenden om hem ertoe in staat ...[+++]

Par ordonnance du 20 novembre 1997, la Cour a invité les parties requérantes, compte tenu de la position adoptée par le Conseil des ministres dans son mémoire du 31 janvier 1997, à s'expliquer à l'audience du 26 novembre 1997 sur la question de savoir s'il n'y a pas lieu de renvoyer l'affaire au juge a quo pour lui permettre d'apprécier si la réponse à la question préjudicielle est encore indispensable pour statuer sur le recours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 januari 1997 uiteengezette standpunt bevestigt' ->

Date index: 2022-10-22
w